Electrolux EKD60005W Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKD60005W. Electrolux EKD60005W Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKD 60005

EKD 60005InstruksjonshefteBruksanvisningSEKomfyrSpisNO

Strona 2 - Electrolux. Thinking of you

10 electroluxSlå Powerfunksjon på og avPowerfunksjon gir ekstra effekt tilinduksjonskokesonene, f. eks. i forbindelsemed oppkok av store mengder van

Strona 3

electrolux 1112- 5 minutter for kokesonene foran ogbak til høyre.Etter at disse minuttene er gått, vilinduksjonskokesonene automatiskgå tilbake til s

Strona 4

12 electroluxDet elektroniske tidsuretPlatetoppen er utstyrt med et elektronisktidsur som gjør det mulig å programmeretilberedningens varighet. Alle k

Strona 5 - Beskrivelse av apparatet

electrolux 13Varmeinnstillingsindikatoren for denvalgte kokesonen vil slukke så lengetidsuret kan innstilles.Dersom indikatorlampen blinkerlangsommer

Strona 6 - Betjene apparatet

14 electroluxAutomatisk utkoblingPlatetoppenz Hvis man slår på platetoppen, men ikkevelger en varmeinnstilling for en kokesoneinnen ca.10 sekunder, vi

Strona 7

electrolux 15 Råd for bruk: platetoppenKokeredskaper for induksjonskokesonerKokeredskaper forinduksjonskokesoner er merketsom egnet av produsente

Strona 8 - Bruk av platetoppen

16 electroluxSikkerhet• Platen på den keramiske toppen din ermotstandsdyktig mottemperaturendringer og tåler også letterefysiske støt. Det betyr imidl

Strona 9 - H” inntil

electrolux 17Varme- Tilberednings- egner seg for Tilberedningstiderinnstilling prosess0 Av-posisjon1 Holde mat Holde tilberedt mat etter Lokkvarm var

Strona 10

18 electroluxOpplysninger om hvordan de forskjelligefunksjonene brukes, finner du i kapitlet ”Slikbruker du”.Funksjonene er:OvnslysTradisjonell ovnUnd

Strona 11 - 3500 W 3500 W

electrolux 19OppbevaringsskuffenUnder stekeovnen er det enoppbevaringsskuff for komfyrtilbehør. Forå åpne skuffen holdes håndtaket midt på ogløf

Strona 12

2 electroluxViktige sikkerhetsopplysninger ... 3Beskrivelse av a

Strona 13

20 electroluxOvnenPlasser aldri aluminiumsfolie, stekebretteller former direkte på bunnen avstekeovnen. Hvis varmen fra bunnen avovnen blokkeres, kan

Strona 14 - 6-9 1,5 timer

electrolux 21Plassering i ovnenOvnen har 4 riller (se illustrasjon).Betjening af ovnenAll tilberedning skal skje medovnsdøren lukket.Ovnen er utstyrt

Strona 15 - Slik bruker du:

22 electroluxRåd og tips om tilberedning av fiskog kjøttDu kan legge kjøtt i ildfaste fat ellerdirekte på risten. I det siste tilfellet må duhuske å p

Strona 16

electrolux 23Steke-/baketabellerSteketidene i tabellen inkluderer ikke forvarming av ovnen. Vi anbefaler atovnen forvarmes i ca. 10 minutter før stek

Strona 17 - Powerfunksjon

24 electroluxGrillingRETTEntrecôte 4 800 3 maks 12 ~ 15 12 ~ 14Biff 4 600 3 maks 10 ~ 12 6 ~ 8Pølser 8 — 3 maks 12 ~ 15 10 ~ 12Svinekoteletter 4 600 3

Strona 18 - Stekeovnen

electrolux 25Forsiktig! Forbrenningsfare pga.restvarme.Viktig. Skarpe gjenstander ogaggressive rengjøringsmidler vilskade apparatet. Rengjør medvann

Strona 19 - Før du tar komfyren i bruk

26 electroluxPass på at glassruten ikke blir skadet.Små sprekker i kantene kan føre til athele ruten sprekker etter noen gangersoppvarming.Ta av ovnsd

Strona 20 - – denne funksjonen er

electrolux 27Rengjøring mellom glasseneVed behov, da det er blitt skittent mellomdørglassene, kan døren åpnes for rengjøring.OBS! Utvis stor forsikti

Strona 21 - Betjening af ovnen

28 electroluxOppbevaringsskuff1) Skuffen hviler på to braketter, en på hverside. Tøm skuffen og trekk den så langtut som den går.2) Hold begge sider a

Strona 22

electrolux 29OvnslysKontrollér at strømforsyningen eravbrutt før du begynner på arbeidpå ovnen.Ovnspæren skal ha følgendeegenskaper:a) tåle temperatu

Strona 23 - VEKT (g)

electrolux 3BarnPå hver side av komfyren bør det værearbeidsbenk i en bredde på minst 40 cm.Som et alternativ kan komfyren plasseresinntil en vegg el

Strona 24

30 electrolux ProblemPlatetoppen slår seg ikke påeller fungerer ikkeKokesonene redusererautomatisk kokenivået til «0».Restvarmeindikatoren viseringe

Strona 25 - Slik steller og rengjør du

electrolux 31«F» lyser«-» lyser«E og C» vises sammen mednoen tall.Uegnet kokeredskap.Ingen kokeredskap påkokesonen.Kokeredskapets bunn er for litenfo

Strona 26

32 electroluxNØDVENDIG TILTAKKontroller innstilt temperatur mot densom anbefales i oppskriften.Brøddeig bør få heve ved romtempe-ratur på et trekkfrit

Strona 27

electrolux 33PROBLEMKomfyren vir-ker ikke i dethele tatt.Baking/ste-king tar forlang tid.Sonen blir sentvarm.Ovnslyset vir-ker ikke.Overflaten påden

Strona 28

34 electroluxTekniske dataMål (mm)bredde 600høyde 900dybde 600Volumer (liter)ovn 53Effekt (ovn)Over-/Underwarme 1800 WUnderwarme

Strona 29

electrolux 35InstallasjonInngrep i komfyren må utføres avkvalifisert elektriker.Komfyren er tung. Enkelte kanter oghjørner som man normalt ikke komme

Strona 30 - Noe virker ikke

36 electroluxElektrisk tilkoblingArbeid med komfyren må utføres avkvalifisert elektriker. Arbeid utført avukvalifiserte personer kan skadekomfyren, og

Strona 31 - electrolux 31

electrolux 37Viktig säkerhetsinformation ... 38Beskrivning a

Strona 32

38 electroluxBarnDet bör finnas en arbetsyta på minst 40cm på båda sidor om spisen. Alternativt kanspisen installeras med en vägg eller etthögskåp på

Strona 33

electrolux 39vara nollställda.Hällen får inte användas som arbetsytaeller förvaringsplats.Om ett feltillstånd inträffar eller omglaskeramiken skadas

Strona 34 - Utpakking

4 electroluxKontroller bunnen på kokekarene.Kokekar med bunn som buler ut er dårligevarmeledere, og har også lett for å snurrerundt på den flate keram

Strona 35 - Installasjon

40 electroluxBeskrivning av kokhällen132451 Induktionskokzon 1400 W, medeffektfunktion 2500 W2 Induktionskokzon 2200 W, medeffektfunktion 3100 W3 Indu

Strona 36 - Elektrisk tilkobling

electrolux 41Beskrivning av kontrollpanelen1 Kokzondisplay2 Inställning av värmeläge3 Effektfunktion4 Kontrollampor för kokzonerTimerfunktion123 4567

Strona 37 - Innehåll

42 electroluxKokzondisplay0 Kokzon är avstängd1-9Värmelägen - Värmeläge är inställtE och C Fel - Feltillstånd föreliggerF Kokkärlsdetektor - Kokkärlet

Strona 38

electrolux 43Så här använder du hällenAnvänd induktionskokzonernamed lämpliga kokkärl.1. Tryck på i cirka 2 sekunder för attsätta på hällen. Kokzon

Strona 39

44 electrolux12För att stänga av hällen, tryck på i cirka en sekund.Om det finns någon restvärme kvar frånkokkärlet visar displayen “H” tillskokzonen

Strona 40 - Beskrivning av produkten

electrolux 452. Tryck på och samtidigt tills duhör en ljudsignl och “0” visas pådisplayen.Tills hällen stängs av nästa gång kan denanvändas på no

Strona 41 - Handhavande

46 electroluxEffektregleringDe två kokzonerna på vänster sida respektivede två kokzonerna på höger sida har en max.sammanlagd effekt på 3500 W.Om dett

Strona 42

electrolux 47Elektronisk timerHällen är utrustad med en elektronisk timermed vilken du kan programmeratillagningstiden. Alla kokzoner kan användaen a

Strona 43 - Så här använder du hällen

48 electroluxVärmeindikatorn för den valdakokzonen slocknar, så längetimertiden kan ställas in.Om kontrollampan blinkarlångsammare visas värmeindikato

Strona 44

electrolux 492. Tryck på och för den valdakokzonen för att ändra tiden.3. Efter några sekunder blinkarnätindikatorn långsammare. Tiden ärinställd.

Strona 45

electrolux 5Beskrivelse av apparatet1243Betjeningspanelet1. Funksjonsvelger for stekeovn2. Temperaturvelger for stekeovn3. Indikatorlys for komfyr4.

Strona 46

50 electroluxAutomatisk avstängningKokhällz Om ett värmeläge inte ställs in för enkokzon inom cirka 10 sekunder när hällensätts på stängs hällen av au

Strona 47

electrolux 51GlaskeramikhällAnvänd aldrig en spräckt glaskeramik-häll. Vätska kan vid överkok och/ellerrengöring tränga ner tillspänningsförande dela

Strona 48

52 electroluxSäkerhet• Spishällens glas är okänsligt förvärmeförändringar och tål lätta stötar. Denkan dock gå sönder. Använd intespishällen som arbet

Strona 49

electrolux 53Värme- Typ av Lämplig för Tillag- Råd och tipsläge tillagning ningstid0 Avstängt läge1 Varmhållning Varmhållning efter behov Täck överav

Strona 50

54 electroluxInformation om hur du kan användafunktionerna hittar du i kapitlet ”Så häranvänder du”.Du kan välja mellan följande funktioner:Ugnsbelysn

Strona 51 - Så här använder du

electrolux 55strömförsörjningen till ugnen. Om detta sker,kontakta omgående ditt lokalaservicecenter. Försök under ingaomständigheter reparera ugnen

Strona 52

56 electroluxUgnenLägg aldrig aluminiumfolie, plåtar ellerformar direkt på ugnens botten.Hindras undervärmen kan emaljenskadas på grund av överhettnin

Strona 53

electrolux 57Ha alltid ugnsluckan stängdnär ugnen används för matlagning.Traditionell ugn Ställ funktionsvredet på önskad symbol(), och termostatv

Strona 54

58 electrolux Råd och tips vid tillagning avfisk och köttKött kan placeras antingen i en ugnsfastform eller direkt på ugnsgallret. Om d

Strona 55 - Före första användning

electrolux 59Stek-/bakningstabellerTillagningstiden inkluderar inte ugnens uppvärmningstid som är ca 10 minuter.Traditionell matlagning och tillagnin

Strona 56

6 electroluxBetjeningspanelets oppbygging123 456781 Display for kokesone2 Valg av varmeinnstilling3 Powerfunksjon4 Indikatorlamper for kokesoneTidsurf

Strona 57 - Använda ugnen

60 electroluxTillagningstiden inkluderar inte ugnens uppvärmningstid som är ca 10 minuter.OBSERVERA:De angivna ugnstemperaturerna är endast rekommenda

Strona 58

electrolux 61Var försiktig! Risk förbrännskador på grund avrestvärme.Viktigt! Vassa föremål ochskarpa rengöringsmedel skadarhällen. Rengör med vatten

Strona 59 - VIKT (gram)

62 electroluxVar försiktig så att du inte skadarluckglaset. Små sprickor i kanternakan leda till att hela rutan spricker efternågra uppvärmningar.Bort

Strona 60 - (totalt)

electrolux 63Inre rengöring av glasskivornaVid behov (vid nedsmutsning) kanugnsluckan tas isär för inre rengöring .Varning: Var försiktig vid demonte

Strona 61 - Så här sköter och rengör du

64 electroluxPlåtar och ugnsstegarDiskar plåtar och långpanna med etthanddiskmedel, skölj och torka de torra.Ugnsstegarna kan enkelt tas bort förrengö

Strona 62

electrolux 65UgnslampaKontrollera att strömmen ärfrånkopplad innan du börjar åtgärdaugnen.Ugnslampor måste ha följande egenska-per:a) tåla temperatur

Strona 63

66 electroluxProblemHällen kan inte sättas påeller fungerar inteKokzonerna reducerarautomatiskt tillagningsnivåntill «0»Restvärmeindikatorn visaringe

Strona 64

electrolux 67»F» är tänd«-» är tänd«E eller C» och en siffravisasOlämpligt kokärlInget kokkärl på kokzonenDiametern på kokkärletsbotten är för liten

Strona 65

68 electroluxÅTGÄRDKontrollera att du ställt in dentemperatur som rekommen-deras i receptet.Degar bör jäsas dragfritt och irumstemperatur. Du kan test

Strona 66 - Om hällen inte fungerar

electrolux 69 PROBLEM Spisen fungerar inte.Det tar lång tid att koka/steka.Det tar lång tid innanzonen blir varm.Ugnslampan lyser inte.Glaskeram

Strona 67

electrolux 7Display for kokesone0Kokesonen er slått av1-9Varmeinnstillinger - Varmeinnstillingen erinnstiltE og C Feil - Det er oppstått en feilfunks

Strona 68

70 electroluxInstallationIngrepp i spisen ska utföras av behörigelektriker.Spisen är tung. Kanter och hörn somdu normalt inte kommer i kontakt medkan

Strona 69 - Tekniska data

electrolux 71Ingrepp i spisen ska utföras av behörigelektriker. Arbete utfört av lekman kanskada spisen och kan leda till skadapå person och/eller eg

Strona 70 - Installation

892941508-B-09200972 electroluxwww.electrolux.nowww.electrolux.se

Strona 71 - Elektrisk anslutning

8 electroluxBruk av platetoppenBruk egnede kokeredskaper tilinduksjonskokesonene.1. Berør i ca. 2 sekunder for å slå påplatetoppen. Displayet for ko

Strona 72 - 72 electrolux

electrolux 9For å slå av platetoppen, berører du i ca. 1 sekund.Hvis det fortsatt er igjen litt restvarme frakokeredskapet, vil displayet vise “H” i

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag