Electrolux EKC513517X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKC513517X. Electrolux EKC513517X User Manual [en] [es] [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Keramický sporák
Kerámia tűzhely
Kuchenka z płytą ceramiczną
Sporák s keramickou varnou doskou
EKC513517
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKC513517

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieKeramický sporákKerámia tűzhelyKuchenka z płytą ceramicznąSporák s keramickou v

Strona 2 - Bezpečnostní informace

Pečení masa a ryb•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Připečení příliš malého množství se maso vy-sušuje.• Chcete-li míst červené maso dobře pro-pečené

Strona 3

Množství Grilování Doba pečení v minutáchDRUH JÍDLA Kusy gúroveň tepl. (°C) 1. strana 2. stranaMasové stejky bezkostí4 800 3 250 12-15 12-14Bifteky

Strona 4 - Popis spotřebiče

DRUH JÍDLAFunkce PizzaDoby pečení v mi-nutáchPOZNÁMKYÚroveň tepl. °CChléb, rohlíky 1 200 15~25na plochém plechuna pečeníVarná deska - čištění a údržba

Strona 5 - Před prvním použitím

2. Pak vytáhněte drážky ze zadní části stěnya vytáhněte je ven.21Instalace drážek na zasunutí roštůDrážky instalujte stejným postupem v opač-ném pořad

Strona 6 - Denní používání

Upozornění Skleněnou tabuli omyjtepouze saponátovou vodou. Abrazivníčisticí prostředky, odstraňovače skvrn aostré předměty (např. nože neboškrabky) mo

Strona 7

Informace pro spotřebiče s kovovoupřední částí:Při otevření dveří během pečení nebo ih-ned po jeho skončení může být na sklepára.InstalaceTechnické úd

Strona 8

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 16Termékleírás

Strona 9 - Trouba - užitečné rady a tipy

• Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon avíz, mert ez károsíthatja az edényeket és afőzőlap felületét is.• Üres edénnyel vagy edény nélkül ne hasz-n

Strona 10 - Tabulky vaření

• Kerülje el, hogy a készülék gyúlékonyanyagok (pl. függönyök, törülközők stb.)közelébe kerüljön elhelyezésre.•Az első használat előtt távolítson el m

Strona 11

A főzőfelület kialakítása140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Egyszeres főzőzóna 1200 W2 Sütőventillátor3 Egyszeres/ovális főzőzóna (1100/900)2000 W

Strona 12 - Trouba - čištění a údržba

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Před prvním použitím

Strona 13

ElőmelegítésÁllítson be egy sütőfunkciót és a maximálishőmérsékletet, és üzemeltesse üresen a sü-tőt 45 percig, hogy a sütőtér felületéről min-den mar

Strona 14 - Co dělat, když

lyozóval rendelkezik, amely megszakítja azáramellátást. A sütő a hőmérséklet csökke-nése után automatikusan újra bekapcsol.SütőfunkciókSütőfunkció Alk

Strona 15 - Likvidace

Az órafunkciók beállítása1.Nyomja meg újra és újra a Kiválasztógombot, amíg a szükséges funkció kijel-zője villogni nem kezd.2.A Percszámláló , az Id

Strona 16 - Biztonsági információk

°CVigyázat Ne csukja be a sütőajtót, ha ateleszkópos polctartók nincsenekteljesen betolva a sütőbe. Ez kártokozhat az ajtó zománcozásában ésüvegében.V

Strona 17

• Ha egyszerre két tepsit használ, legyenegy üres szint közöttük.Húsok és halak sütése• Ne süssön 1 kg alatti súlyú húst. Túl kismennyiségek sütése az

Strona 18 - Termékleírás

Mennyiség Grillezés A sütés időtartamapercben ÉTEL TÍPUSA Darab gszint Hőmérs.(°C)Első oldal MásodikoldalFilészeletek 4 800 3 250 12-15 12-14Beefste

Strona 19 - Az első használat előtt

Főzőlap - Ápolás és tisztításMinden használat után tisztítsa meg a készü-léket.Mindig olyan edényeket használjon, amely-eknek tiszta az alja.Vigyázat

Strona 20 - Napi használat

2. Húzza el a polcvezetőket az oldalfal hátsórészétől a polctartó sínek eltávolítása ér-dekében.21A polctartó sínek visszahelyezéseA polctartó síneket

Strona 21

Vigyázat Csak mosószeres vízzeltisztítsa az üveglapot. A súrolószerek, afolteltávolítók és az éles tárgyak (pl.kések vagy kaparóeszközök) kártokozhatn

Strona 22

Ezek az adatok szükségesek a gyors éshelyes segítségnyújtáshoz. Ezek az adatokaz adattáblán rendelkezésre állnak (lásd"Termékleírás")• A mod

Strona 23

• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád-obami nebo zcela bez nádob.• Barevné změny na smaltu nemají vliv navýkon spotřebiče. Záruka se tím neruší.•D

Strona 24 - Ételkészítési táblázatok

Vigyázat Kiselejtezése előtt akészüléket működésképtelenné kelltenni, hogy ne jelenthessenveszélyforrást.Ehhez húzza ki a csatlakozódugót a há-lózati

Strona 25

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Strona 26 - Sütő - Ápolás és tisztítás

•Ryzyko doznania poparzeń! Nie wolnoumieszczać metalowych przedmiotów,np. sztućców lub pokrywek, na powierz-chni grzejnej, ponieważ mogą się mocnonagr

Strona 27

• W przypadku stosowania aerozolu do pie-karników, należy przestrzegać instrukcjiproducenta. Nie wolno rozpryskiwać żad-nych środków na filtr tłuszczu

Strona 28 - Mit tegyek, ha

Opis urządzeniaWidok urządzenia1 2 3 4 567891011121314151 Panel sterowania2 Płyta3 Pokrętła płyty grzejnej4 Wyświetlacz5 Pokrętło regulacji temperatur

Strona 29 - Ártalmatlanítás

Ustawianie aktualnej godzinyPiekarnik działa tylko po ustawieniu go-dziny.Po podłączeniu urządzenia do zasilania elek-trycznego lub po awarii zasilani

Strona 30 - 30 electrolux

la grzejnego. Aż do napotkania lekkiegooporu.2. Następnie obrócić pokrętło w przeciwnąstronę do żądanego ustawienia.3. Po zakończeniu gotowania obróci

Strona 31 - Spis treści

Funkcja piekarnika ZastosowanieGrill turboGrzałka grilla i wentylator pracują naprzemiennie tworząc obieg gorą-cego powietrza wokół potraw. Do pieczen

Strona 32 - 32 electrolux

Funkcja zegara ZastosowanieCzas pieczenia Służy do ustawiania czasu pracy piekarnikaCzas zakończeniapieczeniaUstawianie godziny wyłączenia dla funkcji

Strona 33

•Wyłączyć pola grzejne na kilka minutprzed zakończeniem gotowania, abywykorzystać ciepło resztkowe.• Rozmiar dna naczynia powinien byćdobrany do wielk

Strona 34 - Przed pierwszym użyciem

• Dodržujte minimální vzdálenosti od dalšíchspotřebičů a nábytku!•Důležité! Nestavte sporák na další podsta-vec nebo jiný díl, který by ho měl zvýšit.

Strona 35

Tabela pieczeniaWaga (kg) Potrawa Funkcja piekarnika PoziomTempera-tura pie-karnika(°C)Czas pie-czenia(min.)1Wieprzowina /Jagnięcina2 180 100-1101Ciel

Strona 36 - Codzienna eksploatacja

Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach TYP POTRAWY IlośćsztukgPoziom Temp.(°C)1-szastrona2-ga stro-naTosty 4-6 / 3 250 2-4 2-3Grill turboOstrz

Strona 37

Ze wzglądów bezpieczeństwa zabraniasię czyszczenia urządzenia parą i myj-kami wysokociśnieniowymi.Zarysowania lub ciemne plamy na płycieceramicznej n

Strona 38

2. Wyciągnąć prowadnice blach z tylnejczęści ściany bocznej, aby je wyjąć.21Instalowanie prowadnic blachZainstalować prowadnice blach w odwrotnejkolej

Strona 39

czynności należy wykonać w odwrotnej ko-lejności.Oświetlenie piekarnikaOstrzeżenie! Niebezpieczeństwoporażenia prądem!Przed wymianą oświetlenia piekar

Strona 40 - Tabela pieczenia

Poniższe dane są niezbędne dla serwisu, abypomoc była szybka i odpowiednia.Informacje te są podane na tabliczceznamionowej (patrz "Widok urządzen

Strona 41

Ostrzeżenie! Przed utylizacjąurządzenia należy uniemożliwić jegoponowne użycie, a tym samym zadbaćo to aby nie stwarzało ono zagrożenia.W tym celu nal

Strona 42 - 42 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 47Popis výrobku 49Pred prvým použitím 50Varná doska - Ka

Strona 43

• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnymkuchynským riadom ani bez riadu.• Farebné zmeny smaltu neovplyvnia výkonspotrebiča. Záruka spotrebiča nestra

Strona 44 - Co zrobić, gdy…

•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaníbuďte opatrní. Vždy používajte ochrannérukavice. Spotrebič nikdy neťahajte za ru-koväť ani uchytením za va

Strona 45 - Utylizacja

Uspořádání varné desky140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Jednoduchá varná zóna 1200 W2 Průduch trouby3 Jednoduchá/oválná varná zóna(1100/900) 2000

Strona 46 - 46 electrolux

Rozloženie varného povrchu140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Jednoduchá varná zóna 1200 W2 Vetrací otvor rúry3 Jednoduchá/Oválna varná zóna(1100/9

Strona 47 - Bezpečnostné pokyny

Varná doska - Každodenné používanieNastavenia varných stupňovKontrolky varných zón (pozrite časť"Všeobecný prehľad ") zobrazujú, ktorúz varn

Strona 48 - 48 electrolux

Funkcie rúry na pečenieFunkcia rúry na pečenie AplikáciaPoloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý.Osvetlenie rúry Rozsvieti sa len osvetlenie rúry bez funkc

Strona 49 - Popis výrobku

Nastavenie časových funkcií1.Opakovane stláčajte tlačidlo voľby, kýmnezačne blikať kontrolka želanej funkcie.2.Na nastavenie doby Časomeru , Dobypeče

Strona 50 - Pred prvým použitím

°CVarovanie Nepokúšajte sa zatvoriťdvierka rúry, kým teleskopické lištynebudú úplne zasunuté do rúry. Mohli bysa poškodiť smalt a sklo dvierok.Varovan

Strona 51 - Každodenné používanie

Pečenie mäsa a rýb•Nepečte mäso s hmotnosťou nižšou ako 1kg. Pri pečení veľmi malých kúskov sa mä-so veľmi vysuší.• Aby ste dosiahli, že červené mäso

Strona 52

Množstvo Grilovanie Doba prípravy v minú-tach DRUH JEDLA Kusy gúroveň Tepl. (°C) 1. strana 2. stranaSteaky alebo rezne 4 800 3 250 12-15 12-14Hovädz

Strona 53

Z bezpečnostných dôvodov nečistitespotrebič prúdom pary ani vysokotlako-vým čistiacim zariadením.Škrabance a tmavé škvrny na sklokera-mike neovplyvňuj

Strona 54 - Rúra - Užitočné rady a tipy

21Montáž podporných mriežokPri montáži podporných mriežok zvoľteopačný postup.Dôležité upozornenie Presvedčte sa, čipridržiavacie kolíky teleskopickýc

Strona 55 - Tabuľky varenia

Na dno rúry položte handru, aby steochránili žiarovku a sklenený kryt.Výmena žiarovky osvetlenia rúry/Čistenieskleneného krytu1. Aby ste vybrali sklen

Strona 56

Trouba může vydávat nepříjemný zápach. Toje normální jev. Dohlédněte na to, aby se vmístnosti dobře větralo.Varná deska - denní použitíNastavení teplo

Strona 57

InštaláciaTechnické údajeSpotrebič 2. triedy, 1. podtriedy a 1. triedy.RozmeryVýška 850 mmŠírka 500 mmHĺbka 600 mmObjem rúry 45 lVarovanie Tento spotr

Strona 61

892942077-A-092009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Strona 62 - 62 electrolux

Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha VYP Spotřebič je vypnutý.Žárovka trouby Rozsvítí se i bez zapnuté funkce pečení.Klasické pečeníTeplo přichází

Strona 63

Nastavení funkcí hodin1.Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, ažzačne blikat kontrolka požadované funk-ce.2.K nastavení času pro Minutku , Délku nebo

Strona 64 - 892942077-A-092009

°CUpozornění Nepokoušejte se zavřítdvířka trouby, jsou-li teleskopickékolejničky ještě částečně vysunuté ven ztrouby. Mohl by se poškodit smalt dveřía

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag