Electrolux EHI6540FOS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHI6540FOS. Electrolux EHI6540FOS Kasutusjuhend [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHI6540FOS
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 21
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 40
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHI6540FOS

EHI6540FOSET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 21LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 40

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

4.7 VõimsusfunktsioonSee funktsioon võimaldab induktsioonigakeedualadel rohkem võimsust kasutada.Funktsiooni saab induktsioonkeedualajaoks sisse lülit

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Funktsiooni väljalülitamiseks:puudutage . Süttib kasutatavsoojusaste.4.10 LukkKeeduväljade kasutamise ajal saatejuhtpaneeli lukustada. See hoiab äras

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudInduktsioonkeeduvälja puhulkuumutab tugevelektromagnetväli nõusidväga kiiresti

Strona 5 - 2.3 Kasutamine

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited - 1Valmistatud toidu sooja‐shoidmiseks.vasta‐valt va‐jadu‐selePange nõule kaas peale.1 - 3 Hollandi kaste,

Strona 6 - 2.6 Hooldus

mustus pliiti kahjustada. Püüdkevältida toidu pinnale kõrbemist. Pangespetsiaalne kaabits õige nurga allklaaspinnale ja liigutage tera pliidipinnal.•

Strona 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusJääkkuumuse indikaator eilülitu sisse. Väli ei ole kuum, sest seetöötas vaid lühikest aega.Kui keeduväli on piisavalt

Strona 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Pliidil ilmnes tõrge, kunakeedunõu on tühjaks keen‐ud. Automaatne väljalüli‐tusfunktsioon ja ülekuume‐nemiska

Strona 9 - 4.6 Automaatne kiirsoojendus

8.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mm

Strona 10 - 4.9 STOP+GO

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riik

Strona 11 - 4.13 Toitehaldus-funktsioon

9.2 Keeduväljade tehnilised näitajadKeeduväli Nimivõimsus(maks. sooju‐saste) [W]Võimsusfunkt‐sioon [W]Võimsusfunkt‐sioon maksi‐mumkestus[min]Nõu läbim

Strona 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Enne keeduvälja sisselülitamistasetage sellele keedunõu.• Pange väiksem nõu väiksemalekeeduväljale.• Pange nõu otse keeduvälja keskele.• Toidu sooja

Strona 14 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...222. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 15 - EESTI 15

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Strona 16 - 8. PAIGALDAMINE

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Strona 17 - 8.4 Paigaldamine

• Ierīces apakšdaļa var būt karsta.Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošsatdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.• Pārliecinietie

Strona 18 - 9. TEHNILISED ANDMED

BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka vaisprādziena risks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radītuzliesmojošu tvaiku. Gatavojot artaukvielām un eļļu, netuviniet t

Strona 19 - 10. ENERGIATÕHUSUS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma180 mm145 mm111 121Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelis3.2 Vadības paneļa izklājums51 2 36479 81

Strona 20 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri7- Taimera displejs Rāda laiku minūtēs.8- Lai izvēlētos gatavošanas zonu.9 /- Paildzina vai saīsina laiku.10Jaudas funk

Strona 21 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu

Strona 22 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

ieslēgta, sākumā zona darbojasaugstākajā pakāpē un pēc tam turpinagatavot vajadzīgajā siltuma pakāpē.Lai aktivizētu funkciju,gatavošanas zonai jābūtau

Strona 23 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 24 - 2.3 Pielietojums

gatavošanas zonas nestrādā. Sildīšanaspakāpes displejā būs redzams .Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties .Pieskarieties pie taimera vai , laiiesta

Strona 25 - 2.6 Servisa izvēlne

• Šī funkcija aktivizējas, kad vienai fāzeipieslēgto gatavošanas zonu kopējāelektrības slodze pārsniedz 3700 W.• Funkcija samazina citu gatavošanaszon

Strona 26 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

atskaites taimera signāls. Darbības laiksir atkarīgs no sildīšanas pakāpes līmeņaun gatavošanas ilguma.5.4 Ēdienu gatavošanaspiemēriSakarība starp sil

Strona 27 - 3.4 OptiHeat Control (trīs

• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar tīrām apakšpusēm.• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciā

Strona 28 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīts deaktivizējas. Kaut kas ir uzlikts uz sen‐sora lauka .Noņemiet priekšmetu nosensora lauka.Atlikušā siltum

Strona 29 - 4.8 Taimeris

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsParādās un skaitlis.Plīts darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet plīti noelektrotīkla. Atslēdziet mā‐

Strona 30

kabeļa tipu: H05V2V2-F T min. 90 °C.Sazinieties ar vietējo apkopes centru.8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31

Strona 31 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Strona 32 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanaspakāpe) [W]Jaudas funk‐cija [W]Jaudas funkci‐ja maksimā‐lais dar

Strona 33 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Lieciet karsēt ūdeni tikainepieciešamā tilpumā.• Ja iespējams, uzlieciet ēdienagatavošanas traukiem vākus.• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlie

Strona 34

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Strona 35 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 412. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 36 - 8.4 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Strona 37 - 9. TEHNISKIE DATI

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Strona 38 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad jie nuo drėgmėsneišbrinktų.• Apsaugokite prietaiso apačią nuogarų ir drėgmės.• Jokiu būdu neįrenkite p

Strona 39 - LATVIEŠU 39

• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietes išjunkite.• Nepasitikėkite prikaistuviųdetektoriumi.• Nedėkite stalo įrankių arbaprikaistuvių dangčių

Strona 40 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas180 mm145 mm111 121Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Valdymo skydelio išdėstymas51 2

Strona 41 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Juti‐kliolau‐kasFunkcija Pastaba8- Kaitvietės pasirinkimas.9 /- Pailgina arba sutrumpina laiką.10Galingumo funkcija Įjungia ir išjungia funkciją.11- V

Strona 42 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.4.2 Au

Strona 43 - 2.3 Naudojimas

Kaitvietė turi būti šalta, kadgalėtumėte įjungti šiąfunkciją.Norėdami įjungti šią funkcijąkaitvietei: palieskite ( užsidega).Nedelsdami palieskite

Strona 44 - 2.6 Techninė priežiūra

4.9 STOP+GOFunkcija nustato visas veikiančiaskaitvietes į žemiausią kaitinimo lygį.Veikiant funkcijai kaitinimo lygio keistinegalima.Funkcija neišjung

Strona 45 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega akna alla. Vastasel korral võivadtulised anumad ukse või aknaavamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldat

Strona 46 - 3.4 OptiHeat Control (3

5. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 PrikaistuviaiStriprus elektromagnetinisindukcinių kaitviečių laukaslabai greitai įkaitinaprikaistuvius.Na

Strona 47 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5.4 Maisto gaminimo pavyzdžiaiKaitinimo lygis ir kaitvietės energijossąnaudos susiję netiesiogiai. Didesniskaitinimo lygis nėra tiesiogiaiproporcingas

Strona 48 - 4.8 Laikmatis

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Bendroji informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuv

Strona 49 - LIETUVIŲ 49

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Ant valdymo skydelio yravandens arba riebalųdėmių.Nuvalykite valdymo sky‐delį.Pasigirsta garso signalas i

Strona 50 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia ir skaičius.Kaitlentėje aptikta klaida. Kuriam laikui atjunkite kai‐tlentę nuo maitinimo tinklo

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Strona 52 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t

Strona 53 - LIETUVIŲ 53

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo ly‐gis) [W]Galingumofunkcija [W]Galingumofunkcija did‐žiausia trukmė[mi

Strona 54 - 8. ĮRENGIMAS

• Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdamikaitvietę.• Mažesnius prikaistuvius dėkite antmažesnių kaitviečių.• Uždėkite prikaistuvį tiesiai antkaitvietės

Strona 56 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

• Kui seadme pinda peaks tekkimamõra, tuleb seade kohe vooluvõrgusteemaldada. Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel onsüdamestimulaator, peaksidtöötavate

Strona 57 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

www.electrolux.com/shop867328915-A-162016

Strona 58 - 11. APLINKOS APSAUGA

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem180 mm145 mm111 121Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem51 2 36479 81110Kasutage seadmega töötam

Strona 59 - LIETUVIŲ 59

Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus9 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.10Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.11- Juhtriba Soojusa

Strona 60 - 867328915-A-162016

4.2 Automaatne väljalülitusFunktsioon seiskab pliidiautomaatselt, kui:• kõik keedualad on välja lülitatud,• pärast pliidi käivitamist ei määratasoojus

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag