istruzioni per l’usomanual de instruçõesmanual de instruccionesPiano di cottura a gasPlaca a gásEncimera de gasEHG6830EHG6833 IT PT ES
Evitare di posare sui fornelli recipienti insta-bili o deformati per prevenire versamenti elesioni.Avvertenza Non è consigliabile undiffusore di fiamm
Pulizia della candelaQuesta caratteristica viene ottenuta tramiteuna candela ceramica ed un elettrodo dimetallo. Tenere questi componenti ben pu-liti
In caso di malfunzionamento, cercare dap-prima di risolvere il problema senza contat-tare l’assistenza tecnica. Qualora non siapossibile trovare una s
Categoria: II2H3+Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbarClasse apparecchiatu-ra:3Diametri del by-passBruciatore Ø By-pass in 1/100mm.Ausiliario 28Bruc
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 14Instalação 16Descrição do prod
chamas irão aquecer as pegas da pane-la.• Os tachos não devem alcançar a zonade controlo.• Não utilize tachos instáveis para evitaroscilações e aciden
• É necessária ventilação adicional(por exemplo, a abertura de uma ja-nela ou o aumento do nível da venti-lação mecânica existente) aquandodo funciona
2 Anilha (anilha adicional apenas para Es-lovénia e Turquia)3 Cotovelo4 Suporte de tubo em borracha para gáslíquido (apenas para Eslovénia e Tur-quia)
Ligação eléctrica• Ligue o aparelho à terra de acordo comas precauções de segurança.• Certifique-se de que a tensão nominal eo tipo de alimentação na
10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) vedante fornecidoB) suportes fornecidosPossibilidade de encastrarUnidade de cozinha com portaO painel instalado por baixo da
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 2I
DESCRIÇÃO DO PRODUTODisposição da mesa de trabalho345121 Placa2 Queimador semi-rápido3 Queimador com coroa tripla4 Queimador auxiliar5 Botões de contr
342112341 Tampa do queimador2 Coroa do queimador3 Vela de ignição4 TermoparAdvertência Se o queimador nãoacender após 15 segundos, solte obotão de com
Não coloque tachos instáveis ou deforma-dos nos anéis, para evitar que sejam derra-mados líquidos ou haja ferimentos.Advertência Não é recomendáveluti
2. Limpe o aparelho com um pano húmidoe um pouco de detergente.3. No final, seque o aparelho com umpano limpo.Para colocar devidamente os suportes par
Se existir uma falha, tente primeiro encon-trar uma solução para o problema. Se nãoconseguir encontrar uma solução para oproblema, contacte o seu forn
Classe do aparelho: 3Diâmetro do bypassQueimador Ø bypass em 1/100mm.Auxiliar 28Queimador Ø bypass em 1/100mm.Semi-rápido 32Coroa tripla 56Queimadores
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 26Instalación 28Des
• Las cacerolas no deben sobresalir en lazona de control.• No utilice recipientes inestables para evi-tar que se vuelquen y provoquen acci-dentes.• No
natural o instale un dispositivo deventilación (extractor mecánico).• El uso intensivo y prolongado delaparato puede exigir mayor ventila-ción (por ej
2 Arandela (la arandela adicional sólo espara Eslovenia y Turquía)3 Codo4 Soporte del tubo de goma para el gas lí-quido (solo para Eslovenia y Turquía
ri. La lastra di vetro (se è il caso) può sur-riscaldarsi e rompersi.• Non usare pentole del diametro inferiorealle dimensioni dei bruciatori; le fiam
Conexión eléctrica• Conecte el aparato a tierra siguiendo lasprecauciones de seguridad• Asegúrese de que el voltaje nominal y eltipo de suministro que
10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) sello suministradoB) abrazaderas suministradasPosibilidades de inserciónUnidad de cocina con puertaEl panel instalado debajo
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocción345121 Placa de fuegos2 Quemador semi rápido3 Quemador de triple corona4 Quemador auxiliar5
342112341 Tapa del quemador2 Corona del quemador3 Bujía de encendido4 TermoparAdvertencia Si el quemador no seenciende al cabo de 15 segundos,suelte e
Advertencia Asegúrese de que lasasas de los recipientes no sobresalende los bordes delanteros de la placa yde que dichos recipientes estáncolocados en
Eliminar la suciedad1. – Elimine de inmediato: restos fundi-dos de plástico, papel de aluminio yalimentos que contengan azúcar.–Apague el aparato y dé
En caso de fallo, trate primero de solucio-nar el problema por sus medios. Si no lograsubsanar el problema, póngase en contac-to con el Centro de serv
Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbaresClase de aparato: 3Diámetros de las derivacionesQuemador Ø de la derivaciónen 1/100 mm.Auxiliar 28Quemador Ø de l
38 electrolux
electrolux 39
un dispositivo di aerazione meccani-co (cappa di aspirazione meccanica).• In caso di utilizzo intensivo e prolun-gato dell'elettrodomestico, si c
397175803-C-492010 www.electrolux.com/shop
122341 Estremità dell'albero con dado2 Rondella (la rondella aggiuntiva è dispo-nibile solo per la Slovenia e la Turchia)3 Gomito4 Portatubo in g
4. Regolare la vite di by-pass con un cac-ciavite sottile. Se si passa dal gas natu-rale a 20 mbar al gas liquido, serrarecompletamente la vite di reg
Incassomin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazionePossibilità
DESCRIZIONE DEL PRODOTTODisposizione della superficie di cottura345121 Piano di cottura2 Bruciatore semi-rapido3 Bruciatore a tripla corona4 Bruciator
342112341 Cappello bruciatore2 Corona bruciatore3 Candela di accensione4 TermocoppiaAvvertenza Se il bruciatore non siaccende dopo 15 secondi, rilasci
Komentarze do niniejszej Instrukcji