Electrolux EHF3920BOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHF3920BOK. Electrolux EHF3920BOK Εγχειρίδιο χρήστη [kk] [ru] [ua] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHF3920BOK
EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 14
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 25
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
38
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

EHF3920BOKEL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 14RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 25ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTR

Strona 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

7.3 Ετικέτες που παρέχονταιστη σακούλα με τα εξαρτήματαΚολλήστε τις αυτοκόλλητες ετικέτες όπωςυποδεικνύεται παρακάτω:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Strona 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

8.4 Τοποθέτηση τουστεγανοποιητικού1. Καθαρίστε τον πάγκο εργασίας γύρωαπό την κομμένη περιοχή.2. Τοποθετήστε την παρεχόμενη λωρίδαστεγανοποίησης στην

Strona 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

8.6 Εγκατάστασηπερισσότερων από μία εστιών40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmΕάν πρόκειται να τοποθετηθούνπαράπλευρα στην ίδια εγκοπή διάφορεςε

Strona 5 - 2.3 Χρήση

Τύπος εστιών ΕντοιχιζόμενεςεστίεςΠλήθος ζωνώνμαγειρέματος 2Τεχνολογία θέρμανσης Θέρμανση διαΑκτινοβολίαςΔιάμετρος κυκλικώνζωνών μαγειρέματος (Ø)Ε

Strona 6 - 2.6 Σέρβις

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 152. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 7 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Strona 8 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Strona 9 - 7.2 Αν δεν μπορείτε να

eléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Certifique-se de que o aparelho éinstalado correctamente. Ligações decabo de alimentação e ficha

Strona 10 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Não coloque produtos inflamáveis,nem objectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.ADVERTÊNCIA!Risco de danos

Strona 11 - 8.5 Συναρμολόγηση

3.2 Botão de comandoSímbolo FunçãoAtribuição do botão de co-mando0Posição Off (desligado)Símbolo Função1 - 6Graus de cozedura3.3ADVERTÊNCIA!O calor re

Strona 12 - 8.6 Εγκατάσταση

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 13 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sem

Strona 14 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Assistência Técnica e as condições dagarantia encontram-se no folheto dagarantia.7.3 Etiquetas fornecidas no sacode acessóriosCole as etiquetas adesiv

Strona 15 - 1.2 Segurança geral

8.4 Instalar a junta vedante1. Limpe o tampo na zona da áreacortada.2. Cole a tira vedante fornecida naextremidade inferior da placa, aolongo da extre

Strona 16 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8.6 Instalação de mais de umaplaca40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSe pretender instalar várias placas de 30cm lado a lado no mesmo corte, po

Strona 17 - 2.3 Utilização

Tipo de placa Placa encastra-daNúmero de zonas de co-zedura 2Tecnologia de aquecimen-to AquecimentoradianteDiâmetro das zonas decozedura circulare

Strona 18 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...262. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strona 19 - 5. SUGESTÕES E DICAS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Strona 20 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн

Strona 21 - 8. INSTALAÇÃO

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Strona 22 - 8.5 Montagem

авторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие токоведущиеили изолированные части прибора,должны быть закреплены так,чтобы их было

Strona 23 - 8.6 Instalação de mais de uma

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Strona 24 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Не допускайте падения наповерхность прибора каких-либопредметов или кухонной посуды.Это может привести к ееповреждению.• Не включайте конфорки безку

Strona 25 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3.2 Ручка управленияСимволРежимНазначение ручкиуправления0 Положение «Выкл»1 - 6 Установки мощностинагрева3.3ВНИМАНИЕ!Существует опасностьожога из-за

Strona 26

6. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.6.1 Общая информация• Варочную панель необходимо мытьпосле каждого испо

Strona 27 - РУССКИЙ 27

7.2 Если решение найти неудается...Если самостоятельно справиться спроблемой не удается, обращайтесь вмагазин или в авторизованныйсервисный центр. Пре

Strona 28 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

8.2 Встраиваемые варочныепанелиЭксплуатация встраиваемых варочныхпанелей разрешена только после ихмонтажа в мебель, предназначеннуюдля встраиваемых ва

Strona 29 - 2.3 Эксплуатация

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 8.6 Установка более однойварочной панели40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmВ случае, если несколько 30-смварочных п

Strona 30 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Спецификация конфорокКонфоркаНоминальная мощность(Макс. мощность нагрева)[Вт]Диаметр конфорки, ммПередняясредняя1200 145Задня

Strona 31 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Всегда ставьте посудунепосредственно по центруконфорки.• Используйте остаточное тепло дляподдержания пищи в горячемсостоянии или для растапливанияпр

Strona 32 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 33 - 8. УСТАНОВКА

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 34 - 8.5 Сборка

• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω

Strona 35 - 8.6 Установка более одной

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Strona 36 - 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos de formaque

Strona 37 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

inflamables dentro, cerca o encima delaparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de contr

Strona 38 - PENSAMOS EN USTED

3.2 MandoSímbolo FunciónAsignación del mando0Posición de apagado1 - 6Ajustes de calor3.3ADVERTENCIA!Riesgo de quemaduras porcalor residual.4. USO DIAR

Strona 39

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Strona 40 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

personal técnico de servicio o eldistribuidor facturará la reparaciónefectuada, incluso en el caso de que elaparato se encuentre en periodo degarantía

Strona 41 - 2.3 Uso del aparato

8.4 Colocación del sello1. Limpie la encimera alrededor del áreadel corte.2. Coloque la banda del sellosuministrada en el borde inferior de laplaca de

Strona 42 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.6 Instalación de más de unaplaca de cocción40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi desea instalar varias encimerascontiguas de 30 cm en el mism

Strona 43 - 5. CONSEJOS

Tipo de placa de cocción Placa empotra-daNúmero de zonas de coc-ción 2Tecnología de calenta-miento Resistencia ra-dianteDiámetro de las zonas deco

Strona 45 - 8. INSTALACIÓN

ο χώρος ανάμεσα στο κάτω μέρος τηςσυσκευής και το επάνω συρτάρι είναιεπαρκής για την κυκλοφορία αέρα.• Το κάτω μέρος της συσκευής μπορείνα θερμανθεί π

Strona 46 - 8.5 Montaje

www.electrolux.com50

Strona 48 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867317969-A-472014

Strona 49

• Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ήκαπάκια μαγειρικών σκευών επάνωστις ζώνες μαγειρέματος. Μπορούν ναθερμανθούν.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεβρεγμέ

Strona 50

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος145 mm180 mm1121Ζώνη μαγειρέματος2Διακόπτες λειτουργίας3.2 Διακόπτης λειτουργίαςΣύμβολοΛειτου

Strona 51

Τα μαγειρικά σκεύη απόατσάλι εμαγιέ και με χάλκινηή αλουμινένια βάση μπορούννα προκαλέσουν αλλαγήχρώματος στηνυαλοκεραμική επιφάνεια.5.2 Παραδείγματα

Strona 52 - 867317969-A-472014

7.1 Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν μπορείτε ναενεργοποιήσετε ή ναλειτουργήσετε τις εστίες.Οι εστίες δεν είναισυνδεδεμένες σε

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag