Electrolux EHDP9730KK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHDP9730KK. Electrolux EHDP9730KK Manual de utilizare Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHDP9730KK
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 2
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 20
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 37
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 37

EHDP9730KKRO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 2SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 20TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 37

Strona 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.6 Funcţia PutereAceastă funcţie oferă puteresuplimentară zonelor de gătit prininducţie. Funcţia poate fi activatăexclusiv pentru zona de gătit prini

Strona 3 - ROMÂNA 3

4.8 STOP+GOAceastă funcţie setează toate zonele degătit care funcţionează la setareaminimă.Atunci când funcţia este activă, nu puteţimodifica nivelul

Strona 4 - 2.2 Conexiunea electrică

5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagneti

Strona 5 - 2.3 Utilizarea

depinde de nivelul de căldură şi dedurata gătitului.5.5 Exemple de gătitRelaţia dintre nivelul de căldură şiconsumul electric al zonei de gătit nueste

Strona 6 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareîntrebuinţar

Strona 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Problemă Cauză posibilă Soluţie Funcţia STOP+GO este îndesfăşurare. Consultaţi capitolul „Uti‐lizarea zilnică”. Pe panoul de comandăeste apă sau ace

Strona 8

Problemă Cauză posibilă Soluţie Diametrul bazei vasuluieste prea mic pentru zonă.Utilizaţi vase de gătit cu di‐mensiuni corecte.Consultaţi capitolul

Strona 9 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

vă că aţi utilizat corect plita. În cazcontrar, trebuie să plătiţi intervenţiatehnicianului de la centrul de service saua comerciantului, chiar şi în

Strona 10 - 4.7 Temporizator

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm904+1mm40

Strona 11 - ROMÂNA 11

9. INFORMAŢII TEHNICE9.1 Plăcuţă cu date tehniceModel EHDP9730KK PNC 949 596 309 00Tip 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducţie 6.9 kW Fabricat în

Strona 12 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 13 - 5.5 Exemple de gătit

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 212. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Strona 14 - 7. DEPANARE

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Strona 15 - ROMÂNA 15

• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne plošče,ker se lahko segrejejo.• Naprave ne čistite s

Strona 16

• Poskrbite za namestitev zaščite predudarom.• Kabel zaščitite pred nateznoobremenitvijo.• Poskrbite, da se napajalni kabel alivtič (če obstaja) ne do

Strona 17 - 8. INSTALAREA

prestavljanju na kuhalno površino jovedno dvignite.• Naprava je namenjena le kuhanju. Nije dovoljeno uporabljati za drugenamene, npr. ogrevanje prosto

Strona 18 - > 20 mm

Senzor‐skopoljeFunkcija Opomba1STOP+GO Za vklop in izklop funkcije.2- Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz nastavljene stopnje kuhanja.3- Prikazovalnik pr

Strona 19 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

3.4 OptiHeat Control (3-stopenjski indikatorakumulirane toplote)OPOZORILO! / / Nevarnostopeklin zaradi akumuliranetoplote. Indikator kaže ravenaku

Strona 20 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

4.5 Samodejno segrevanjeČe vklopite to funkcijo, lahko v krajšemčasu dosežete potrebno stopnjo kuhanja.Funkcija za nekaj časa nastavi najvišjostopnjo

Strona 21 - SLOVENŠČINA 21

Za vklop funkcije: dotaknite se . Zdotikom ali programske urenastavite čas. Ko se odštevanje zaključi,se oglasi zvočni signal in utripati začne 0

Strona 22 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

• Funkcija zmanjša moč drugihkuhališč, priključenih na isto fazo.• Prikazovalnik stopnje kuhanja zakuhališča z nižjo močjo se spreminjamed dvema stopn

Strona 23 - 2.3 Uporaba

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 24 - 3. OPIS IZDELKA

stopnjo kuhanja, ta ni sorazmerna spovečanjem porabe energije kuhališča.To pomeni, da kuhališče s srednjostopnjo kuhanja porabi manj kot polovicocelot

Strona 25 - SLOVENŠČINA 25

6.2 Čiščenje kuhalne plošče• Takoj odstranite: stopljeno plastiko,plastično folijo in živila, ki vsebujejosladkor. V nasprotnem primeru lahkoumazanija

Strona 26 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

Težava Možen vzrok RešitevIndikator akumulirane top‐lote ne zasveti.Kuhališče ni vroče, ker jebilo vklopljeno samo kratekčas.Če je bilo kuhališče vklo

Strona 27 - 4.7 Programska ura

Težava Možen vzrok RešitevPrikažeta se in številka.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči.Kuhalno ploščo za nekajčasa izključite iz električne‐ga om

Strona 28

8. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.8.1 Pred namestitvijoPreden namestite kuhalno ploščo, sizapišite podatke s ploščice za tehničnena

Strona 29 - 5. NAMIGI IN NASVETI

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm904+1mm40

Strona 30 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

9. TEHNIČNE INFORMACIJE9.1 Ploščica za tehničnenavedbeModel EHDP9730KK Številka izdelka 949 596 309 00Tip 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija

Strona 31 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 382. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Strona 32

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Strona 33 - 7.2 Če ne najdete rešitve

• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerinebıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metalnesneler bırakmayın.• Cihazı temizlemek için bu

Strona 34 - 8. NAMESTITEV

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Strona 35

olduğundan emin olun. Aksi durumda,bir elektrik teknisyenini arayın.• Cihazın montajının doğruyapıldığından emin olun. Gevşek veuygun olmayan fiş ve p

Strona 36 - 10. SKRB ZA OKOLJE

UYARI!Cihazın zarar görme riskivardır.• Kontrol paneli üzerine sıcak pişirmekapları koymayın.• Pişirme kaplarını kuruyana dekkaynatmayın.• Nesnelerin

Strona 37 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Pişirme yüzeyi düzeni21 111İndüksiyonlu pişirme bölgesi2Kontrol paneli3.2 Kontrol paneli düzeni51 2348 79 610Kontrol panelini görmek

Strona 38 - 1.2 Genel Güvenlik

SensöralanıFonksiyon Açıklama7- Pişirme bölgesini seçmek içindir.8 / - Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.9AÇIK / KAPALI Ocağı etkinleştirmek ve de

Strona 39 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

4.1 Etkinleştirme ve devre dışıbırakmaOcağı etkinleştirmek veya devre dışıbırakmak için tuşuna 1 saniye süreylebasın.Ocağı etkinleştirdikten sonra ko

Strona 40 - 2.3 Kullanım

bölgesi otomatik olarak eski en yüksekısı ayarına döner."Teknik bilgiler" bölümünebakın.Fonksiyonu bir pişirme bölgesindeetkinleştirmek için

Strona 41 - 2.5 Elden çıkarma

4.8 STOP+GOBu fonksiyon, çalışan pişirmebölgelerinin tümünü en düşük sıcaklıkayarına getirir.Fonksiyon çalışırken, ısı ayarınıdeğiştiremezsiniz.Fonksi

Strona 42 - 3. ÜRÜN TANIMI

5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILERUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.5.1 Pişirme kaplarıİndüksiyonlu pişirmebölgeleri için güçlü birelektromanyetik alan ıs

Strona 43 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

5.5 Pişirme uygulamalarınayönelik örneklerIsı ayarı ile pişirme bölgesi güç tüketimiarasındaki ilişki doğrusal değildir. Isıayarını artırdığınızda, bu

Strona 44

• Daima temiz tabanlı pişirme kaplarıkullanın.• Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin vekoyu lekelerin, ocağın çalışmasıüzerinde etkisi yoktur.• Ocak yüze

Strona 45 - 4.7 Zamanlayıcı

• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Înainte de a efect

Strona 46

Problem Muhtemel neden ÇözümOcağı devre dışı kalır.Sensör alanı üzerine birşey konulmuştur.Sensör alanının üzerindekinesneyi kaldırın.Kalan sıcaklık

Strona 47 - Zamanlayıcı)

Problem Muhtemel neden Çözüm yanar.Elektrik bağlantısı yanlıştır.Besleme voltajı aralık dış‐ındadır.Montajı kontrol etmesi içinkalifiye bir elektrikçi

Strona 48 - 6. BAKIM VE TEMIZLIK

• Hasarlı elektrik kablosunu, özel birkablo (H05BB-F Tmax 90°C veya üstütipi) ile değiştirin. Yetkili servis ileirtibata geçin.8.4 Yalıtımı oluğa ekle

Strona 49 - 7. SORUN GIDERME

904+1mm404+1mm380+1mm880+1mmmin. 55mm R10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. TEKNIK BILGILER9.1 Bilgi etiketiModel EHDP9730KK PNC 949

Strona 50

Pişirme bölge‐siNominal güç(maks. ısıayarı) [W]Güç fonksiyo‐nu [W]Güç fonksiyo‐nu maksimumsüre [dk]Pişirme kaplarıçapı [mm]Sağ arka 2300 3200 10 125 -

Strona 52 - 8.5 Montaj

www.electrolux.com/shop867301709-A-162014

Strona 53 - 9. TEKNIK BILGILER

AVERTIZARE!Pericol de incendiu şiexplozie• Grăsimile şi uleiul, atunci când suntîncălzite, pot elibera vapori inflamabili.Ţineţi flăcările sau obiecte

Strona 54 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit21 111Zonă de gătit cu inducţie2Panou de comandă3.2 Configuraţia panoului de comandă51 2348 79

Strona 55 - TÜRKÇE 55

Câmpcu sen‐zorFuncţie Comentariu7- Pentru selectarea zonei de gătit.8 / - Pentru a creşte sau a descreşte durata.9PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi d

Strona 56 - 867301709-A-162014

4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau de

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag