Electrolux EHD8740FOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHD8740FOK. Electrolux EHD8740FOK Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHD8740FOK
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 22
DE Kochfeld Benutzerinformation 43
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHD8740FOK

EHD8740FOKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 22DE Kochfeld Benutzerinformation 43

Strona 2 - KLANTENSERVICE

4.5 Connect FunctionGebruik deze functie met deInfinite Plancha1)accessoire.Deze functie verbindt de tweerechterkookzones onder het accessoirezodat ze

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

CountUp Timer (De timer metoptelfunctie)Gebruik deze functie om in de gaten tehouden hoe lang de kookzone werkt.Kookzone instellen: raak meerderemal

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

uit. Raak 3 seconden aan. of gaat branden. Raak aan om één vanhet volgende te kiezen:• - de signalen zijn uit• - de signalen zijn aanOm uw keuz

Strona 5 - 2.3 Gebruik

• krakend geluid: de pan is gemaaktvan verschillende materialen(sandwich-constructie).• fluitend geluid: bij gebruik van dekookzone met een hoge kooks

Strona 6 - 2.6 Servicedienst

Verwar‐mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips12 - 13 Door-en-door gebraden, op‐gebakken aardappelen, len‐denbiefstukken, steaks.5 - 15 Halverwege de bere

Strona 7 - 3.2 Indeling bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorge‐brand.Controleer of de zekeringde oorzaak van de storingis. Als de zekeringen keerop keer

Strona 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-staps

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Automatisch uitschakelenis in werking.Schakel de kookplaat uiten weer in. gaat branden.Het kinderslo

Strona 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.De ventilator wordt geblok‐keerd.Controleer of voorwerpende ventilator blokkeren. Als weer gaat bran

Strona 10 - 4.8 Timer

8.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Strona 11 - 4.12 OffSound Control (In- en

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluch

Strona 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Strona 13 - 5.4 Voorbeelden van

9.2 Specificatie kookzonesKookzone Nominaal ver‐mogen (maxwarmte-instel‐ling) [W]Powerfunctie[W]Powerfunctiemaximaleduur [min]Diameter vanhet kookgere

Strona 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Zet uw kookgerei op de kookzonevoordat u deze activeert.• Zet kleiner kookgerei op kleinerekookzones.• Plaats het kookgerei precies in hetmidden van

Strona 15 - NEDERLANDS 15

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Strona 16

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 17 - 8. MONTAGE

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait

Strona 18 - 8.4 Assemblage

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne provoque desgonflements.• Protégez l

Strona 19 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiquettes et lesfilms de protection (si présents).• Utilisez cet appareil dans unenvironn

Strona 20 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service munic

Strona 21 - 11. MILIEUBESCHERMING

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description1STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.2- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuiss

Strona 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage DescriptionLe récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas derécipient sur la zone de cuisson.La fonction Arrêt automat

Strona 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Strona 24 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.3 Niveau de cuissonPour régler ou modifier le niveau decuisson :Appuyez sur le niveau de cuissonsouhaité sur le bandeau de sélection, oudéplacez vot

Strona 25 - 2.3 Utilisation

4.8 MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de lazone de cuisson, uniquement pour cetteses

Strona 26 - 2.4 Entretien et nettoyage

La fonction ne désactive pas lesfonctions du minuteur.Pour activer la fonction : appuyez sur. s'allume.Pour désactiver la fonction : appuyezsur

Strona 27 - 2.6 Maintenance

raccordées à une phase simpledépasse 3 700 W.• La fonction diminue la puissance desautres zones de cuisson raccordées àla même phase.• L'affichag

Strona 28

5.4 Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson etla consommation énergétique de la zonede cuisson n'est pas linéaire. Lorsquevous a

Strona 29 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Strona 30

Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau la ta‐ble de cuisson et réglez leniveau de cuisson enmoins de 10 secondes. Vous avez appuyé su

Strona 31 - 4.8 Minuteur

Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Dispositif desécurité enfants ou Tou‐ches verrouil. est activée.Reportez-vous au chapitre«

Strona 32

Problème Cause probable Solution s'allume.Le ventilateur de refroidis‐sement est bloqué.Assurez-vous qu'aucun ob‐jet ne bloque le ventilateu

Strona 33 - 5. CONSEILS

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Strona 34 - 5.4 Exemples de cuisson

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Strona 35 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d&apo

Strona 36

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance no‐minale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]FonctionBooster [W]FonctionBooster duréemax

Strona 37 - FRANÇAIS 37

• Si possible, couvrez toujours lesrécipients de cuisson avec uncouvercle pendant la cuisson.• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le

Strona 38 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 442. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 39 - 8.4 Montage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strona 40 - 9.1 Plaque signalétique

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Strona 41 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

oberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfest

Strona 42 - L'ENVIRONNEMENT

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg

Strona 43 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k

Strona 44 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sen‐sor‐feldFunktion Anmerkung1STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.2- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.3- Kochzonen-Anzeigen desTimersZe

Strona 45 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Strona 46 - 2.3 Gebrauch

3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufean.Di

Strona 47 - 2.4 Reinigung und Pflege

4.4 Verwendung derKochzonenStellen Sie das Kochgeschirr auf dasKreuz/Quadrat des gewünschtenKochfelds. Das Kreuz/Quadrat mussvollständig bedeckt sein.

Strona 48 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe einstellen, bevor Sie dieFunktion einstellen oder danach.Auswählen der Kochzone: BerührenSie so oft, bis die Kontrolllampe dergewünschten

Strona 49 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.Einschalten der Funktion:Berühren Sie. leuchtet 4 Sekunden.Der Timerbleibt eingeschaltet.Ausschalten der Funkti

Strona 50 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starkes Magnetfeld

Strona 51 - Ihrem Händler vor Ort

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 3 Sauce Hollandai

Strona 52 - 4.10 Tastensperre

6.2 Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, zuckerhaltigeLebensmittel. Andernfalls können

Strona 53 - DEUTSCH 53

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal er‐tönt und das Kochfeldschaltet ab.Wenn das Kochfeld ausge‐schaltet wird, ertönt einakustische

Strona 54 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser desKochgeschirrbodens ist zuklein für die Kochzone.Verwenden Sie Kochge‐schirr mit den richtigen Ab‐

Strona 55 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Unsachgemäßer elektri‐scher Anschluss. DasKochfeld ist nur an einePhase angeschlossen.Wenden Sie sich an

Strona 56 - 7. FEHLERSUCHE

het apparaat gebroken is. Dit omelektrische schokken te voorkomen.• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deind

Strona 57 - DEUTSCH 57

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Strona 58

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm

Strona 59

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funkti‐on [W]Power-Funkti‐on maximaleEinschaltdau‐er [Min.]Durchmess

Strona 60

• Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone, bevor Sie sie einschalten.• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr aufdie kleineren Kochzonen.• Stellen Sie da

Strona 61 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.electrolux.com/shop867317058-B-482015

Strona 62 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat2 11111Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Indeling bedieningspaneel651 2438 71011 9Activeer om

Strona 63 - 11. UMWELTTIPPS

Tip‐toetsFunctie Opmerking8 /- De tijd verlengen of verkorten.9AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.10- Bedieningsstrip Het instellen van de kooks

Strona 64 - 867317058-B-482015

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag