Electrolux EGT6342YOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGT6342YOK. Electrolux EGT6342YOK Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGT6342
CS Varná deska Návod k použití 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 18
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

EGT6342CS Varná deska Návod k použití 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 18LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 34

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

UPOZORNĚNÍ!K čištění povrchu skla neboprostoru mezi okrajemhořáků a rámem (je-lisoučástí spotřebiče)nepoužívejte nože, škrabkyči podobné nástroje.• Čá

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

saponátem a před jejich vloženímzpět je řádně osušte.6.5 Čištění zapalovací svíčkyElektrické zapalování se provádí pomocíkeramické zapalovací svíčky s

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Strona 5 - 2.3 Připojení plynu

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k přívodní trubcepomocí matice se závite

Strona 6 - 2.4 Použití spotřebiče

• ze zkapalněného plynu na zemníplyn G20 20 mbar uvolněteobtokový šroub asi o 1/4 otáčky.UPOZORNĚNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovlada

Strona 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Kuchyňská skříňka s dvířkymin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Odnímatelný panelB) Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouElektrické připojení

Strona 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmStředně rychlý 1,9 0,45 96Pomocný 1,0 0,33 709.5 Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 m

Strona 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily.• Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka.11. PO

Strona 10 - 6.4 Čištění varné desky

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 8.3 Výměna trysek

• Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakar

Strona 14 - 8.8 Možnosti zapuštění

• Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vaizem logiem. Tas jāievēro, lai, atverotdurvis vai logu, nenokristu ēdienagatavošanas trauki.• Ja zem ierīces atro

Strona 15 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Pārliecinieties, vai ventilācijas atveresnav bloķētas.• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bezuzraudzības.• Pēc katr

Strona 16 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.• Nemazgājiet degļus traukumazgājamajā mašīnā.2.6 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!P

Strona 17 - ČESKY 17

4.1 Degļa pārskatsABDCA) Degļa vāciņšB) Degļa vainagsC) Aizdedzes sveceD) Termoelements4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz

Strona 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanas traukiUZMANĪBU!Nelietojiet čuguna pannas,steatīta (ziepjak

Strona 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6.2 Pannas balstiPannas balsti nav paredzētimazgāšanai traukumazgājamajā mašīnā. Tosjāmazgā ar rokām.1. Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannasbalstus

Strona 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.6 Periodiska apkopePeriodiski sazinieties ar klientuapkalpošanas centru, lai pārbaudītugāzes piegādes cauruli un spiedienaregulētāju, ja tāds ir.7.

Strona 21 - 2.4 Pielietojums

7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Strona 22 - 2.5 Tīrīšana un kopšana

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Strona 23 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - 4.3 Degļu izslēgšana

• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena .BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka

Strona 25 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Virtuves mēbeles ar durtiņāmmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Noņemams panelisB) Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības apsvērum

Strona 26 - 6.5 Aizdedzes sveču tīrīšana

DEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWDEGĻA SPECIFI‐KĀCIJA 1/100 mmPapildu 1,0 0,33 709.5 Gāzes degļi sašķidrinātajai gāzei G30/G31 30/30 mbāriDEGLIS

Strona 27 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet mazāku liesmu, lai šķidrums lēni vārītos.• Ja tas ir iespējams, izmantojiet spiediena katlu. Skatiet tā lietot

Strona 28 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 352. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 29 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 30 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• Nelaikykite daiktų ant

Strona 31 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami,visada būkite atsargūs. Visuometmūvėkite apsaugines pirštines.• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad j

Strona 32 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkitevisas pakuotės medžiagas, nuimkiteet

Strona 33 - LATVIEŠU 33

• Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo,prieš atlikdami techninės priežiūrosdarbus.• Prietaisui valyti nenaudokite garų irnepurkškite vandeniu.• Nuv

Strona 34 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Strona 35 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.1 Degiklio apžvalgaABDCA) Degiklio dangtelisB) Degiklio karūnėlėC) Uždegimo žvakėD) Termopora4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuviu

Strona 36 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 PrikaistuviaiPERSPĖJIMAS!Nenaudokite ketausprikaistuvių, akmeninių arbamolinių indų, kepimo groteliųarba

Strona 37 - 2.3 Dujų prijungimas

6.2 Prikaistuvių atramosPrikaistuvių atramų negalimaplauti indaplovėje. Jas reikiaplauti rankomis.1. Kaitlentę lengviau nuvalysite nuėmęprikaistuvių a

Strona 38 - 2.5 Valymas ir priežiūra

6.6 Periodinė priežiūraReguliariai kreipkitės į įgaliotąjįaptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir(jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros.7. TRIKČI

Strona 39 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Strona 40 - 4.3 Degiklių išjungimas

Įsitikinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Strona 41 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s

Strona 42 - 6.5 Uždegimo žvakės valymas

Virtuvės spintelė su durelėmismin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Nuimama plokštėB) Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugos sumetimais ir ta

Strona 43 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

DEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOŽENKLINIMAS,1/100 mmPusiau spartusis 1,9 0,45 96Pagalbinis 1,0 0,33 709.5 Dujų degikliai, skirti

Strona 44 - 8. ĮRENGIMAS

• Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo atitinka degiklių skersmenį.• Padėkite puodą degiklio viduryje.• Kai šildote vandenį, naudokite jo tik

Strona 45 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte aninepoužívejte.• Řiďte se pokyny k instalaci dodanýmispolu s tímto spotřebiče

Strona 48 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

www.electrolux.com/shop867321528-A-262015

Strona 49 - 11. APLINKOS APSAUGA

podmínkám místního rozvodu plynu(druhu plynu a tlaku plynu).• Zkontrolujte, zda kolem spotřebičemůže obíhat chladný vzduch.• Informace ohledně přívodu

Strona 50

• Varná deska nesmí přijít do styku skyselými tekutinami jako je ocet,citrónová šťáva nebo s prostředky naodstraňování vodního kamene.Mohou totiž zane

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Přehled hořákuABDCA) Víčko hořákuB) Korunka hořákuC) Zapalovací svíčkaD) Termočlánek4.2 Za

Strona 52 - 867321528-A-262015

UPOZORNĚNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhasněteplamen.5. TIPY A RADYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíPOZOR!N

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag