Electrolux EGM6142NOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGM6142NOK. Electrolux EGM6142NOK Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
KGG6407K
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - KGG6407K

KGG6407KET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36

Strona 2 - 1. OHUTUSINFO

3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm20+min. 100 mm30 mm470 mm20+4.5.6.BAA) komplekti kuuluv tihendB) komplekti kuuluvad toed7.ETTEVAATUST!Seadme võib pai

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Pliidipinna skeem21 341Kiirpõleti2Poolkiire põleti3Lisapõleti4Juhtnupud4.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub / väl

Strona 4

D. Termoelement5.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Lahtise tulega tuleb köögisväga ettevaatlikult ümberkäi

Strona 5 - 2. OHUTUSJUHISED

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,savi- või keraamilisi nõusidega grill- võ

Strona 6 - 2.4 Kasutamine

1. Pliidi hõlpsamaks puhastamisekssaab anumatoed eemaldada. Olge anumatugedepaigutamisel äärmiseltettevaatlik, et vältidapliidiplaadi kahjustamist.2.

Strona 7 - 3. PAIGALDAMINE

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSädemegeneraatori sisse‐lülitamisel ei teki sädet.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole

Strona 8 - 3.4 Minimaalse taseme

8.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Strona 9 - 3.7 Paigaldamine

9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIM‐SUS:Esialgnegaasi tüüp:G20 (2H) 20 mbar 7,65 kWGaasi asen‐damine:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 553 g/hElektrivarus‐tus:

Strona 10 - 3.8 Paigaldusvõimalused

Energiatõhusus gaasipõleti kohta(EE gas burner)Tagumine vasak – poolkiire 62.0%Tagumine parem – poolkiire 62.0%Eesmine vasak – kiire 61.4%Eesmine pare

Strona 11 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 12 - 5.3 Põleti väljalülitamine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Strona 14 - 8. VEAOTSING

• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka

Strona 15 - 8.2 Kui lahendust ei leidu

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:EE LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.BRĪDINĀ

Strona 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.3 Gāzes piegādespieslēgšana• Gāzes pieslēgšanu var veiktkvalificēts speciālists.• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, kapiegādātās gāzes parametri (

Strona 17 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Intensīvai un ilgstošai ierīcesizmantošanai, iespējams, būsnepieciešama papildu ventilācija,piemēram, atverot logu, vai palielinottvaika nosūcēja ja

Strona 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Strona 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena .BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka ātripagriežot regulatoru nomaksimālā līdz minimālajamstāvoklim

Strona 20

4.5.6.BAA) blīve komplektāB) kronšteini komplektā7.UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.3.8 Ievietošanas iespējasPanelim zem plīts

Strona 21 - LATVIEŠU 21

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums21 341Jaudīgais deglis2Vidējas jaudas deglis3Papildu deglis4Vadības regulatori4.2 Vadības s

Strona 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

C. Aizdedzes sveceD. Termoelements5.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz tā ēdienagatavošanas traukus.BRĪDINĀJUMS!Izmantojot a

Strona 23 - 2.4 Izmantošana

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Strona 24 - 3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!Nenovietojot vienu katlu uzdiviem degļiem.BRĪDINĀJUMS!Nenovietojiet nestabilus undeformētus katlus uzdegļiem, lai nepieļautuizlīšanu vai s

Strona 25 - 3.3 Sprauslu nomaiņa

nepieciešams, notīriet piekaltušasēdienu atliekas, izmantojot tīrīšanaslīdzekli pastas veidā.3. Pēc pannas balstu tīrīšanaspārliecinieties, ka tie ir

Strona 26 - 3.7 Montāža

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējums irsaistīts\i ar drošinātāju. Jadrošinātā

Strona 27 - 3.8 Ievietošanas iespējas

8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Strona 28 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

9.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAU‐DA:Oriģinālā gā‐ze:G20 (2H) 20 mbar 7,65 kWGāzes mai‐ņa:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 553 g/hElektrotīkla pa‐rametri:220

Strona 29 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Gāzes degļa energoefektivitāte(EE gas burner)Kreisais aizmugurējais - vidē‐jas jaudas62.0%Labais aizmugurējais - vidējasjaudas62.0%Priekšējais kreisai

Strona 30 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Strona 31 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Strona 32 - 8.2 Ja nevarat atrast

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Strona 33 - 9. TEHNISKIE DATI

movą) su dalimis, galinčiomis įkaisti 50 °C daugiau neikambario temperatūra.• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arb

Strona 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Strona 35 - 10.2 Enerģijas taupīšana

reikia pakeisti pažeistą maitinimolaidą.• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nuo smūgių turi būtipritvirtinta taip, kad nebūtų galimanuimti be

Strona 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Prikaistuviai iš ketaus, aliuminio arbasu sugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jei

Strona 37 - LIETUVIŲ 37

3. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.3.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau informaciją iš techninių duomenųplokštelės. Te

Strona 38

2. Nuimkite degiklio dangtelius irkarūnėles.3. Su 7 numerio veržliarakčiu nuimkiteinjektorius ir pakeiskite juosreikalingais pagal jūsų naudojamądujų

Strona 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

3.7 Surinkimas1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm20+min. 100 mm30 mm470 mm20+4.5.6.BAA) komplekte esantis tarpiklisB) komplekte esantys laikikliai7.

Strona 40 - 2.4 Naudojimas

Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume

Strona 41 - 2.7 Šalinimas

5. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 Degiklio apžvalga$%'&A. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šil

Strona 42 - 3. ĮRENGIMAS

5.3 Degiklių išjungimasNorėdami išjungti liepsną, pasukiterankenėlę į išjungimo padėtį .ĮSPĖJIMAS!Visada sumažinkite liepsnąarba visai išjunkite prieš

Strona 43 - 3.6 Prijungimo kabelis

ĮSPĖJIMAS!Stiklo paviršiui, degikliųkraštams ir korpusui (jeigutaikytina) valyti nenaudokitepeilių, grandyklių ar panašiųįrankių.• Nerūdijančiojo plie

Strona 44 - 3.8 Įdėjimo galimybės

8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNėra kibirkšties, kai mėgi‐nate įjungti kibirkščių gene‐ratorių.Kaitlentė neprijungt

Strona 45 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendisloetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa

Strona 46 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

8.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Strona 47 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJIGALIA:Pradinės du‐jos:G20 (2H) 20 mbar 7,65 kWPakeistosdujos:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 553g/hElektros maiti‐nimas:

Strona 48 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Dujinio degiklio energijos vartoji‐mo efektyvumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spar‐tusis62,0 %Dešinysis galinis. Pusiau spar‐tusis62,0 %Kai

Strona 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop867345471-B-432018

Strona 53 - LIETUVIŲ 53

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• Kasutage ainult õigeidisolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,kai

Strona 54

• Veenduge, et leek ei kustu, kuikeerate nuppu kiirestimaksimaalasendistminimaalasendisse.• Kasutage ainult seadmegakaasasolevaid tarvikuid.• Ärge pai

Strona 55 - LIETUVIŲ 55

3.2 GaasiühendusHOIATUS!Kvalifitseeritud tehnik peabvastavalt kehtivatelenõuetele ja kohalikeleeeskirjadele järgima järgmisipaigaldus-, ühendus- jahoo

Strona 56 - 867345471-B-432018

4. Reguleerige õhukese kruvikeerajagamöödaviigukruvi asendit (A).A5. Kui lülitute:• G20 20 mbar maagaasiltvedelgaasile, pingutagemöödaviigukruvi lõpun

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag