Electrolux EGG6343NOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGG6343NOX. Electrolux EGG6343NOX Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGG6343
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 16
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 29
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1

EGG6343CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 16RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 29

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru jisk‐er se neobjevuj

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Strona 5 - 2.4 Použití spotřebiče

obtokový šroub asi o 1/4 otáčky(1/2 otáčky v případě hořáku strojitou korunkou).UPOZORNĚNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovladačem rychl

Strona 6 - 2.6 Likvidace

Kuchyňská skříňka s dvířkymin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Odnímatelný panelB) Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouElektrické připojení

Strona 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmTrojitá korunka 4,0 1,4 146Středně rychlý

Strona 8 - 5. TIPY A RADY

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 172. OHUTUSJUHISED...

Strona 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Strona 11 - 8. INSTALACE

toitejuhtmete või -pistikutekasutamisel võib kontakt minnatuliseks.• Kasutage õiget elektrijuhet.• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.• Veenduge, et

Strona 12 - 8.3 Výměna trysek

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 8.8 Možnosti zapuštění

HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Ärge pange tuliseid nõusidjuhtpaneelile.• Ärge laske keedunõudel kuivakskeeda.• Olge ettevaatlik ja ä

Strona 14 - 9.3 Ostatní technické údaje

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem23411Poolkiire põleti2Kolmikkroonpõleti3Lisapõleti4Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐du

Strona 15 - ČESKY 15

HOIATUS!Ärge hoidke juhtnuppu seeskauem kui 15 sekundit. Kuipõleti 15 sekundi jooksul eisütti, vabastage juhtnupp,keerake see väljalülitatudasendisse

Strona 16 - KLIENDITEENINDUS

6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj

Strona 17 - 1.2 Üldine ohutus

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSädemegeneraatori sisse‐lülitamisel ei teki sädet.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole

Strona 18 - 2. OHUTUSJUHISED

8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Strona 19 - 2.4 Kasutamine

8.3 Injektorite asendamine1. Eemaldage anumatoed.2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektoridlahti ja asendage need

Strona 20 - 2.6 Jäätmekäitlus

8.7 Paigutamine mööblissemin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) komplekti kuuluv tihendB) komplekti kuuluvad toedET

Strona 21 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9.2 Möödaviikude diameetridPÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mmKolmikkroon 56Poolkiire 32Lisapõleti 289.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasi tü‐ü

Strona 22 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 23 - 7. VEAOTSING

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 25 - 8. PAIGALDAMINE

• Nu încercați niciodată să stingeți focul cu apă. Oprițiaparatul și acoperiți flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitați nimic

Strona 26 - 8.6 Ühenduskaabel

atunci când uşa sau fereastra va fideschisă.• Dacă aparatul este aşezat deasupraunor sertare, verificaţi dacă spaţiuldintre partea de jos a aparatului

Strona 27 - 9.1 Pliidi mõõtmed

2.4 UtilizareAVERTIZARE!Pericol de vătămare, arsuri șielectrocutare.• Scoateți toate ambalajele, etichetele șifoliile de protecție (dacă există)înaint

Strona 28 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

2.6 Gestionarea deșeurilordupă încheierea ciclului deviață al aparatuluiAVERTIZARE!Pericol de vătămare sausufocare.• Contactați autoritatea locală pen

Strona 29 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

AVERTIZARE!Procedați cu atenție atuncicând utilizați flacărădeschisă în bucătărie.Producătorul nu își asumănicio responsabilitate încazul utilizăriine

Strona 30

ATENŢIE!Puneți vasele în pozițiecentrală pe arzătoare pentrua avea o stabilitate maximăși pentru a reduce consumulde gaz.5.2 Economisirea energiei• Da

Strona 31 - 2.1 Instalarea

6.3 Curățarea plitei• Înlăturați imediat: plasticul topit,foliile din plastic și alimentele cuzahăr. În caz contrar, murdăria poatedeteriora plita.• E

Strona 32 - 2.3 Racordul la gaz

7.2 Dacă nu găsiți o soluție...Dacă nu puteți găsi singur o soluție laproblemă, adresați-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat. Furniz

Strona 33 - 2.5 Îngrijirea și curățarea

nu intre în contact cu părțile mobile și sănu fie strivite. De asemenea, procedațicu atenție când plita este montatăîmpreună cu un cuptor.Presiunea de

Strona 34 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Strona 35 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

A5. Dacă se trece:• de la gaz natural (de la rețea)G20 de 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeți până lacapăt șurubul de bypass.• de la gaz l

Strona 36 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

ABA) sigiliu furnizatB) suporturi furnizateATENŢIE!Instalați aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafațăplată.8.8 Posibilități de încorporarePanoul

Strona 37 - 7. DEPANARE

ARZĂTOR Ø BYPASS 1/100 mmSemi-rapid 32Auxiliar 289.3 Alte date tehnicePUTERE TOTALĂ:Gaz inițial: G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGaz de schimb: G30/G31 (3B/P)

Strona 39 - 8.4 Reglarea nivelului minim

www.electrolux.com/shop867305643-A-342014

Strona 40 - 8.7 Încorporarea în mobilier

• Spodek spotřebiče se může silnězahřát. Zajistěte instalacisamostatného nehořlavého panelu,který bude zakrývat spodekspotřebiče.2.2 Připojení k elekt

Strona 41 - 9.2 Diametrele de bypass

• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Po každém použití nastavte varnouzónu do polohy „vypnut

Strona 42 - 10. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky23411Středně rychlý hořák2Hořák s trojitou korunkou3Pomocný hořák4Ovladače3.2 OvladačSymbol Popisbez přív

Strona 43 - ROMÂNA 43

Jestliže z nějakého důvoduplamen zhasne, otočteovladačem do polohyvypnuto, počkejte nejménějednu minutu a pokuste sehořák znovu zapálit.Generátor jisk

Strona 44 - 867305643-A-342014

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Nádoby používejte vždy s či

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag