Electrolux EGE6182NOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGE6182NOK. Electrolux EGE6182NOK Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGE6182NOK
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EGE6182NOK

EGE6182NOKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37

Strona 2 - 1. OHUTUSINFO

Köögikapp uksemin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Eemaldatav paneelB. Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapp koos ahjugaOhutuse tagamiseks ja

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

4.3 KuumusasteSümbo‐lidFunktsioonVälja lülitatud1 - 6 SoojusastmedKasutage jääkkuumust, etvähendada elektritarvet.Lülitage keeduväli umbes5-10 minutit

Strona 4

ETTEVAATUST!Kui elektrit ei ole, saatepõleti süüdata ilmaelektrisüütelita. Sellekssüüdake põleti juures leek,keerake juhtnuppuvastupäeva maksimaalsega

Strona 5 - 2. OHUTUSJUHISED

HOIATUS!Ärge asetage ühte nõudkorraga kahele põletile.HOIATUS!Ärge pange põletileebatasase põhjaga võimõlkis nõusid, et vältidaümberminekut ja vigastu

Strona 6 - 2.4 Kasutamine

7.3 Pliidi puhastamine• Eemaldage kohe: sulav plast,plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavadtoiduplekid. Vastasel korral võibmustus pliiti kahjustada.

Strona 7 - 3. PAIGALDAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusLeek kustub kohe pärastsüütamist.Termoelement ei ole piisa‐valt soojenenud.Pärast leegi süttimist hoid‐ke nuppu umbes

Strona 8 - 3.4 Minimaalse taseme

9.2 Möödaviikude diameetridPÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mmKiire 52Poolkiire 32Lisapõleti 289.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasitüüp:G20 (2

Strona 9 - 3.8 Paigaldusvõimalused

Parimate tulemuste saamiseks kasutagenõusid, mille diameeter ei ole keeduväljadiameetrist suurem.10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele

Strona 10 - 4. TOOTE KIRJELDUS

• Võimalusel kasutage kiirkeetjat. Vtselle kasutusjuhendit.11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pak

Strona 11 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 12 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Ierīci var izmantot bērni no

Strona 14 - 8. VEAOTSING

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Strona 15 - 9. TEHNILISED ANDMED

BRĪDINĀJUMS!Pastāv savainojumu vaiierīces bojājumu risks.• Noņemiet visu iepakojumu.• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.• Ievērojiet kopā ar ie

Strona 16 - 9.3 Muud tehnilised andmed

• Šī ierīce nav pievienota sadegšanasproduktu nosūknēšanas iekārtai.Pārliecinieties, lai ierīces pieslēgšananotiktu atbilstoši spēkā esošiemuzstādīšan

Strona 17 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Neļaujiet skābi saturošiemšķidrumiem, piemēram, etiķim, citronusulai vai kaļķakmens noņemšanaslīdzekļiem nonākt uz plīts virsmas. Šiešķidrumi atstās

Strona 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Strona 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena .BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka

Strona 20

Virtuves mēbeles ar durvīmmin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošība

Strona 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4.3 Sildīšanas pakāpeApzīmē‐jumiFunkcijaIzslēgta pozīcija1 - 6 Sildīšanas pakāpesIzmantojiet atlikušo siltumu,lai samazinātu enerģijaspatēriņu. Izslēd

Strona 22 - 2.3 Gāzes piegādes

BRĪDINĀJUMS!Neturiet vadības regulatorunospiestu ilgāk par 15sekundēm. Ja pēc 15sekundēm deglisneaizdegas, palaidietvadības regulatoru, atgriezietto i

Strona 23 - 2.4 Pielietojums

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Strona 24 - 3. UZSTĀDĪŠANA

Ēdiena gatavošanas trauki,kuru apakšējās daļasizgatavotas no emaljētatērauda, alumīnija vai vara,var izraisīt stikla keramikaskrāsas izmaiņas.UZMANĪBU

Strona 25 - 3.3 Sprauslu nomaiņa

7.2 Pannas balstiPannas balsti nav paredzētimazgāšanai traukumazgājamajā mašīnā. Tosjāmazgā ar rokām.1. Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannasbalstus

Strona 26 - 3.8 Ievietošanas iespējas

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējumi ir sais‐tīti ar drošinātāju. Ja droši‐nā

Strona 27 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Strona 28 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

9.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAUDA:Oriģinālā gāze: G20 (2H) 20 mbāri = 5,6 kWGāzes maiņa: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbāri = 407 g/hElektriskās zonas: 1,8

Strona 29 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

10. ENERGOEFEKTIVITĀTE10.1 Informācija par izstrādājumu saskaņā ar ES 66/2014Modeļa identifikācija EGE6182NOKPlīts veids Iebūvēta plīts virs‐maEle

Strona 30 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Kad šķidrums sāk vārīties, pagriezietmazāku liesmu, lai šķidrums lēnivārītos.• Ja tas ir iespējams, izmantojietspiediena katlu. Skatiet tā lietotāja

Strona 31 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Strona 32 - 8.2 Ja nevarat atrast

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyres

Strona 33 - 9. TEHNISKIE DATI

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Strona 34 - 9.3 Citi tehniskie dati

• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Süttimisoht: Ärge ho

Strona 35 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

2. SAUGOS INSTRUKCIJOSŠis prietaisas tinkamas naudoti šiosešalyse: EE LV LT2.1 ĮrengimasĮSPĖJIMAS!Šį prietaisą įrengti privalo tikkvalifikuotas asmuo

Strona 36

prietaisą nuo maitinimo tinklo tiesvisais poliais. Tarp izoliavimo įtaisokontaktų turi būti mažiausiai 3 mmpločio tarpelis.2.3 Dujų prijungimas• Visus

Strona 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Ant degiklio neįrenkite liepsnossklaidiklio.• Naudojant dujinį maisto gaminimoprietaisą kaupiasi šiluma ir drėgmė.Pasirūpinkite patalpos, kuriojeįre

Strona 38

naudojate lanksčius metaliniusvamzdžius, stebėkite, kad jie nesiliestųprie judančių dalių ir nebūtų suspausti.Taip pat būkite atsargūs, kai šią kaitle

Strona 39 - LIETUVIŲ 39

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s

Strona 40 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sum

Strona 41 - 2.4 Naudojimas

4.3 Elektrinės kaitvietėsSimbo‐liaiFunkcijaIšjungimo padėtis1–6 Kaitinimo lygiaiPanaudokite likusį karštį,kad sumažintumėteenergijos sąnaudas.Išjunkit

Strona 42 - 3. ĮRENGIMAS

DĖMESIONutrūkus elektros tiekimui,degiklį galite uždegti beelektrinio įtaiso; tokiu atvejuprikiškite prie degiklioliepsną, pasukite atitinkamąreguliav

Strona 43 - 3.4 Mažiausio liepsnos lygio

DĖMESIONenaudokite ketausprikaistuvių, steatito, moliniųindų, kepimo grotelių arbaskrudinimo plokščių.Dujinė:ĮSPĖJIMAS!Nedėkite vieno puodo antdviejų

Strona 44 - 3.8 Įdėjimo galimybės

Prikaistuvių atramasįstatykite atsargiai, kadnepažeistumėtekaitlentės viršaus.2. Kartais emalio dangos kraštai galibūti grubūs, todėl būkite atsargūs,

Strona 45 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib järgmiste turgudepuhul: EE LV LT2.1 PaigaldamineHOIATUS!Seadet tohib paigaldadaainult kvalifitseeritud tehnik.HOIATUS

Strona 46 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNėra kibirkšties, kai mėgi‐nate įjungti kibirkščių gene‐ratorių.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai prijun

Strona 47 - 6. PATARIMAI

8.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Strona 48 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GALIA:Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 5,6 kWPakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 407 g/hElektrinės kai

Strona 49 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES direktyvą 66/2014Modelio identifikatorius EGE6182NOKKaitlentės tipas Įmontuojama ka

Strona 50 - 8.2 Jeigu negalite rasti

• Jeigu galima, naudokite slėginįprikaistuvį. Žr. jo naudojimoinstrukciją.11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu .

Strona 52 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

www.electrolux.com/shop867329270-C-402018

Strona 53 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Enne seadme paigaldamistveenduge, et kohaliku ühendusvõrgutingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ningseadme seadistused on omavahelkooskõlas.• Veenduge, et

Strona 54 - 11. APLINKOS APSAUGA

näiteks mehhaanilise ventilatsioonitaseme suurendamise.• See seade on ette nähtud ainulttoiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,näiteks ruumide soojendami

Strona 55 - LIETUVIŲ 55

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Strona 56 - 867329270-C-402018

• Kui lülitute vedelgaasilt 20millibaarisele G20 maagaasile,keerake möödaviigukruvi umbes1/4 pööret lahti .HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keer

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag