Electrolux EEM48210L Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EEM48210L. Electrolux EEM48210L Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EEM48210L
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 25
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 50
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - EEM48210L

EEM48210LET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2HU Mosogatógép Használati útmutató 25RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 50

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Saksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Programmi lõpus kõlab samutihelisignaal. Vaikeseadena on seesignaal välja lülitatud, aga seda onvõimalik sisse lülitada.Programmi lõpus kõlavahelisign

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Kõik valikud omavahel eisobi. Kui valite omavahelsobimatud funktsioonid,lülitab seade automaatseltneist ühe või rohkem välja.Põlema jäävad ainulttoimi

Strona 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

8.1 SoolamahutiETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinalemõeldud jämedat soola.Peenike sool suurendabkorrosiooniohtu.Soola kasutatakse veepehmendaja

Strona 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusvahendijaotur.3. Pange nõud korvidesse.4. Lisage pesuaine.5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja

Strona 7 - 5. PROGRAMMID

Pärast ukse automaatsetavanemist funktsioonigaAirDry ärge üritage sedaesimese 2 minuti jooksulsulgeda, sest see võibseadet kahjustada.Kui uks jääb pär

Strona 8 - 5.1 Tarbimisväärtused

10.3 Kuidas lõpetadamultitablettide kasutamineEnne pesuaine, soola ja loputusvahendieraldi kasutamist tehke järgmist.1. Valige kõrgeim veepehmendaja t

Strona 9 - 6. SEADED

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Strona 10

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 Alumise pihustikonsoolipuhastamineAlumist pihustikonsooli

Strona 11 - 7. VALIKUD

2. Viige ülemine korv madalamaletasemele, et pääsedapihustikonsoolile paremini ligi.3. Et pihustikonsooli sisselasketoruküljest eemaldada, keerakekinn

Strona 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühis

Strona 14

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade põhjustab kaitsmeväljalülitumise.• Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasutatavateseadmete ühea

Strona 15 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusNõud on märjad. • Parima kuivamistulemuse saamiseks aktiveerigeXtraDry ja AirDry.• Programmil puudub kuivatustsükk

Strona 16 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusTuhmid, moonutatud värvigavõi täketega lauanõud.• Veenduge, et masinas pestakse ainult nõusid, mi‐da tohib selles

Strona 17 - 11.1 Filtrite puhastamine

Helirõhu tase (dB(A) re 1pW) 44Sisseehitatud seade J/E Jah14. TÄIENDAVAD TEHNILISED ANDMEDMõõdud Laius / kõrgus / sügavus (mm) 596 / 818 - 898 / 550El

Strona 18 - 11.3 Ülemise pihustikonsooli

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...262. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 19 - 12. VEAOTSING

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 20

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Strona 21 - EESTI 21

• Ne helyezze üzembe a készüléketolyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °Calatt van.• A készüléket az üzembe helyezésikövetelményeknek megfelelő,biztonság

Strona 22

• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• V

Strona 23 - 13. TOOTE INFOLEHT

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 24 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

Amikor a szárítási fázis alattaz AirDry programbekapcsol, előfordulhat,hogy a padlón levőfényjelzés nem láthatóteljesen. A fázisbefejeződésénekellenőr

Strona 25 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkcióP2 2)• Összes• Edények,evőeszközök,lábasok és faze‐kak• Előmosogatás• Mos

Strona 26 - 1.2 Általános biztonság

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Víz(l)Energia(kWh)Időtartam(perc)P1 10.5 0.935 235P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46-170P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P5 10 0

Strona 27 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A programválasztás üzemmódbeállításaA készülék programválasztásüzemmódban van, ha a P1programszám jelenik meg a kijelzőn.Bekapcsolás után a készülékal

Strona 28 - 2.5 Szerviz

A vízlágyító szintjénekbeállításaGyőződjön meg arról, hogy a készülékfelhasználói üzemmódban van.1. Nyomja meg a gombot.• A , és visszajelzőkne

Strona 29 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A szárítási szakasz közbena készülék ajtajaautomatikusan kinyílik, ésnyitva marad.VIGYÁZAT!Az automatikus ajtónyitástkövető 2 percen belül nepróbálja

Strona 30 - 5. PROGRAMOK

időtartama, a vízfogyasztás és az utolsóöblítés hőmérséklete módosulhat.A XtraDry állandó kiegészítő funkcióminden nem programnál, és nemszükséges b

Strona 31 - MAGYAR 31

4. Óvatosan rázza meg a tölcsért afogantyújánál, hogy a legutolsószemcse is betöltődjön.5. Távolítsa el a sótartály nyílása körüllévő sót.6. Csavarja

Strona 32 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

9.1 A mosogatószer használataBCA1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adag

Strona 33 - 6.2 A vízlágyító

Ha a AirDry funkcióautomatikusan kinyitja akészülék ajtaját, ne próbáljaazt becsukni a kinyitástkövető 2 percen belül, mertezzel kárt tehet akészülékb

Strona 34

• Järgige kohalikku maksimaalset 14 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses

Strona 35 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

az optimális tisztítási és szárításieredmény eléréséhez.• Rövid programok során nem oldódnakfel teljesen a mosogatószer tabletták.A mosogatószer marad

Strona 36 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Strona 37 - 9. NAPI HASZNÁLAT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Strona 38

A felső szórókar a készülék belsejénekmennyezetén található. A szórókar (C) avízbevezető vezetékre (A) van szerelve arögzítőgyűrű (B) segítségével.CBA

Strona 39 - MAGYAR 39

legalább havonta kétszer futtasson leegy hosszú időtartamúmosogatóprogramot.12. HIBAELHÁRÍTÁSAmennyiben a készülék nem indul el,vagy működés közben le

Strona 40

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék nem engedi kia vizet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e e

Strona 41 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

A lehetséges okokmegismerésére nézze meg „Az első használat előtt”,a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok ésjavaslatok” című fejezetet.Miután ell

Strona 42

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA készülék belseje nedves. • Ez nem hibajelenség. A légnedvesség lecsapódik akészülék belső felületein.Szokatlan hab

Strona 43 - 11.5 Belső tisztítás

A lehetséges okokmegismerésére nézze meg „Az első használat előtt”,a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok ésjavaslatok” című fejezetet.13. TERMÉK

Strona 44 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Elektromos csatlakozta‐tás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvencia (Hz) 50Hálózati víznyomás Min. / max.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)VízellátásHidegvíz v

Strona 45 - MAGYAR 45

kaitset, kasutage 13 A ASTA (BS1362) kaitset.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega võ

Strona 46

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 512. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 47 - MAGYAR 47

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 48 - 13. TERMÉKISMERTETŐ

– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi decazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.• Nu modificaţi specificaţiile acestui apar

Strona 49 - MAGYAR 49

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Asiguraţi-vă că parametrii de peplăcuţa cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesu

Strona 50 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

2.6 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.• Deconectaţi aparatul de la sursa

Strona 51 - ROMÂNA 51

4. PANOU DE COMANDĂ1 2 93 4 5 6 7 81Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton selectare program (sus)5Buton selectare program (jos)6Buton XtraDry7

Strona 52 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP5 4)• Nivel redus demurdărie• Vase din porţe‐lan şi tacâmuri• Spălare 60 °C• Clătir

Strona 53 - 2.5 Service

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durată(min)P6 4 0.1 141) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selec

Strona 54 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Duritate apăGrade germa‐ne (°dH)Grade france‐ze (°fH)mmol/l Grade Clar‐keNivelul deduriza‐torului apei47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Strona 55 - 5. PROGRAME

Dezactivarea notificării de golirea agentului de clătireAsiguraţi-vă că aparatul este în modulutilizator.1. Apăsaţi .• Indicatoarele , şi sunts

Strona 56 - 5.1 Valori de consum

3. SEADME KIRJELDUS5489106711 12 2311Pealmine pihustikonsool2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmeplaat6Soolamahuti7Ventilatsioo

Strona 57 - 6. SETĂRI

• Indicatorul continuă să seaprindă intermitent.• Afişajul indică setarea curentă: = AirDry activat.2. Apăsaţi pentru a modificasetarea: = AirDry

Strona 58 - Setarea nivelului pentru

8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificaţi dacă nivelul curent aldedurizatorului de apăcorespunde durităţii apei de lareţeaua de alimentare. Dacă nuco

Strona 59 - ROMÂNA 59

8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireMAX1234+-ADCBATENŢIE!Folosiţi numai agent declătire conceput specialpentru maşinile de spălatvase.1. Ap

Strona 60 - 7. OPŢIUNI

9.2 Setarea şi pornirea unuiprogramFuncţia Auto OffAceastă funcţie reduce consumul deenergie prin dezactivarea automată aaparatului atunci când acesta

Strona 61 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Terminarea programuluiLa încheierea programului afişajul indică0:00.Toate butoanele sunt inactive cuexcepţia butonului pornit/oprit.1. Apăsaţi butonul

Strona 62 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Înmuiaţi vasele cu mâncare arsăînainte de a le spăla în aparat.• Puneţi obiectele concave (ceştile,paharele şi cratiţele) cu gura în jos.• Asiguraţi

Strona 63 - ROMÂNA 63

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Strona 64 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

3. Pentru a reinstala braţul stropitor,apăsaţi-l în jos.11.3 Curăţarea braţului stropitorsuperiorVă recomandăm să curăţaţi regulatbraţul stropitor sup

Strona 65 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

6. Instalaţi sertarul de tacâmuri peşinele glisante şi blocaţi clemele.11.4 Curăţarea exterioară• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă.• Utilizaţ

Strona 66

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieAparatul nu se alimen‐tează cu apă.Afişajul indică sau .• Verificaţi dacă robinetul de apă este d

Strona 67 - ROMÂNA 67

4. JUHTPANEEL1 2 93 4 5 6 7 81Sisse/välja-nupp2Ekraan3Delay-nupp4Programminupp (üles)5Programminupp (alla)6XtraDry-nupp7TimeManager-nupp8Reset-nupp9In

Strona 68 - 12. DEPANARE

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieAparatul declanşează în‐trerupătorul.• Amperajul este insuficient pentru a alimenta simultantoate a

Strona 69 - ROMÂNA 69

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVasele sunt ude. • Pentru cea mai bună performanţă la uscare, activa‐ţi opţiunea XtraDry şi setaţi AirDry .• Program

Strona 70

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVeselă mată, decolorată sauciobită.• Asiguraţi-vă că sunt spălate doar articole care pot fispălate în maşina de spăl

Strona 71 - ROMÂNA 71

Emisiile de zgomot transmis prin aer (db(A) re 1pW) 44Aparat încorporabil D/N Da14. INFORMAŢII TEHNICE SUPLIMENTAREDimensiuni Lăţime / înălţime / adân

Strona 72

www.electrolux.com74

Strona 74

www.electrolux.com/shop156930510-A-392018

Strona 75 - ROMÂNA 75

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP5 4)• Kerge määrdu‐mine• Lauanõud jasöögiriistad• Pesu 60 °C• Loputused• XtraDryP45)• Tavalin

Strona 76 - 156930510-A-392018

5.2 Teave testimisasutusteleVajaliku teabe saamiseks testideläbiviimise kohta (nt vastavalt standardileEN60436) saate e-kiri aadressil:info.test@dishw

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag