Electrolux DC3500TWL Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux DC3500TWL. Electrolux DC3500TWL Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DC3500TWR
DC3500TWL
DA Tørreskabe Brugsanvisning 2
FI Kuivauskaapit Käyttöohje 14
NO Tørkeskap Bruksanvisning 26
SV Torkskåp Bruksanvisning 38
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - DC3500TWL

DC3500TWRDC3500TWLDA Tørreskabe Brugsanvisning 2FI Kuivauskaapit Käyttöohje 14NO Tørkeskap Bruksanvisning 26SV Torkskåp Bruksanvisning 38

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

127. Skru håndtaget af. Fjernblindpropperne over hullerne i denmodsatte side med en 3 mm dorneller et bor. Montér håndtaget. Sætblindpropperne i. De l

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

• Fyld ikke for meget på bøjlerne. Brugmere end én arm på bøjlerne til atunderstøtte tungt vasketøj.• Den anvendte temperatur må ikkevære for høj for

Strona 4

Strømforsyning 230 VSikring 10AIP-klassificering IP 24Temperaturvælger 30-70ºCTimerknap 4 timerMaks. samlet effekt 2050 WSamlet længde tørreplads 18mM

Strona 5 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Kasser ikke apparater, der er mærketmed symbolet , sammen medhusholdningsaffaldet. Lever produktettilbage til din lokale genbrugsplads ellerkontakt d

Strona 6

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 7 - 4.4 Tilslutning af

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen tämänlaitteen asennuksen ja käytön aloittamista. Valmistaja eiota vastuuta henkilöv

Strona 8 - 4.6 Vending af døren

1.2 Yleiset turvallisuusohjeetVAROITUS!Tämä laite on tarkoitettu vain vedessä pestyjentekstiilien kuivaamiseen.HUOMIO!Termostaattilämpökatkaisun tahat

Strona 9

• Kuivauskaapissa ei saa kuivata vaahtokumistavalmistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä,vettähylkiviä tekstiilejä, kumitettuja esineitä t

Strona 10 - 5. BETJENINGSPANEL

• Puhdista laite kostealla pehmeälläliinalla. Käytä vain mietojapuhdistusaineita. Älä käytähankausainetta, hankaaviapesulappuja, liuottimia taimetalli

Strona 11 - 8. TEKNISKE DATA

Oven oikean kohdistuksenedellytyksenä on laitteenkunnollinentasapainottaminen.4.2 Kiinnitys seinäänHUOMIO!Kuivauskaappi tuleekiinnittää seinään.Kuivau

Strona 12 - 10. MILJØHENSYN

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strona 13 - DANSK 13

ADCBED2. Liitäntä erilliseenilmanpoistoventtiiliin.- Asenna viemäriputki (A) reikäänkiertämällä sitä myötäpäivään.A12- Liitä ilmanpoistoletku (C)viemä

Strona 14 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

2. Irrota ylempi ja alempi aluslevy3. Irrota alasarana (1), asenna tappi (2),asenna se vastakkaiselle puolelleyläosaan (3)124. Irrota yläsarana (1) ja

Strona 15 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

127. Ruuvaa kahva irti. Poista toiseltapuolelta reikien tulpat 3 mm:nlävistimellä tai poralla. Asennakahva. Laita paikoilleenvarustepussista löytyvät

Strona 16

• Älä ylikuormita ripustimia. Tueraskaita vaatteita ja varusteitakäyttämällä useampaa kuin yhtäripustimen vartta.• Aseta lämpötila kuivattavien teksti

Strona 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Sulake 10 AIP-luokitus IP 24Lämpötilan valitsin 30-70º CAjastimen säädin 4 tuntiaKokonaisottoteho maks. 2050 WKuivaustilan kokonaispituus 18mTilavuus

Strona 18 - 4. ASENNUS

10. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Strona 19 - 4.4 Tuuletusletkun liitäntä

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...272. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 20 - 4.6 Oven kätisyyden

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Strona 21 - SUOMI 21

FORSIKTIG!For å unngå farlige situasjoner som følge avutilsiktet nullstilling av utkoplingsfunksjonen foroveroppheting, må ikke dette produktet tilfør

Strona 22 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

eller puter med skumgummiputer bør ikke tørkes itørkeskapet.• Tøymykner og lignende produkter skal kun brukessom spesifisert i produsentens instrukser

Strona 23 - 8. TEKNISET TIEDOT

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før du påbegynderinstallationen og ibrugtagningen af dette apparat.Producenten påtager sig

Strona 24 - 9. VIANMÄÄRITYS

skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.2.5 AvfallsbehandlingADVARSEL!Fare for skade og kvelning.• Koble produktet fra strømmen.• Kutt av strø

Strona 25 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Tilpasning av dørenavhenger av om produktetstår i vater.4.2 Fiksering til veggFORSIKTIG!Tørkekabinettet måfikseres til veggen.Tørkekabinettet må stå p

Strona 26 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

ADCBED2. Tilkopling til en separatventilasjonsventil.- Monter kranen (A) i hullet ved å vri medklokken.A12- Kople ventilasjonsslangen (C) til kranen(A

Strona 27 - 1.2 Generelt om sikkerhet

2. Skru av øvre og nedre skive3. Skru av det nedre hengslet (1),monter tappen (2), monter dette iøvre posisjon på motsatt side (3)124. Skru av det øvr

Strona 28

127. Skru av håndtaket. Fjernhulldekslene på motsatt side ved åpresse en 3 mm dor eller drill inn idem. Monter håndtaket. Monterhulldekslene som ligge

Strona 29 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

• Ikke overfyll hengerne. Bruk mer ennén arm på hengerne til tunge artikler.• Temperaturen som velges må ikkevære for høy for det som skal tørkes.Vask

Strona 30 - 4. MONTERING

Sikring 10 AIP-klassifisering IP 24Temperaturvelger 30-70 ºCTidsbryter 4 timerMaks. totalt energiforbruk 2050 WTotal lengde tørkestativ 18 mLastekapas

Strona 31 - 4.4 Tilkopling av

produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.Produktet kan leveres der hvortilsvarende produkt selges eller påmiljøstasjonen i

Strona 32 - 4.6 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...392. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Strona 33 - NORSK 33

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av maskinen. Tillverkaren är inteansvarig för eventuella

Strona 34 - 6. RÅD OG TIPS

FORSIGTIG!Med henblik på at undgå farer pga. utilsigtetnulstilling af den termiske afbryder må detteapparat ikke forsynes gennem en eksternkoblingsenh

Strona 35 - 7. STELL OG RENGJØRING

FÖRSIKTIGHET!För att undvika fara på grund av oavsiktligåterställning om en säkring har gått, får dennaprodukt inte användas med en externkopplingsano

Strona 36 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Sköljmedel och liknande produkter skall användasenligt tillverkarens anvisningar.• Ta bort alla föremål från produkten som kan fatta eld,såsom tända

Strona 37 - NORSK 37

• Klipp av elkabeln nära produkten ochkassera den.• Ta bort luckspärren (om den finns) föratt förhindra att barn eller husdjur blirinstängda i torkskå

Strona 38 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Dörrjusteringen är beroendeav att produkten står i våg.4.2 Fastsättning i väggenFÖRSIKTIGHET!Torkskåpet måste fästas iväggen.Torkskåpet måste vara på

Strona 39 - 1.2 Allmän säkerhet

A12- Anslut frånluftsslangen (C) till stosen(A) och anslutningshylsan (F) (medföljerej), som sedan förs in i frånluftsventilen irummet. Fäst kabelband

Strona 40

3. Lossa det nedre gångjärnet (1), sättdit sprinten (2), sätt dit den påmotsatta övre sidan (3)124. Lossa det övre gångjärnet (1) ochsätt dit det på m

Strona 41 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

127. Skruva loss handtaget. Avlägsnatäckpluggarna på motsatta sidangenom att använda ett 3 mm dorneller borr i dem. Montera handtaget.Sätt fast täckpl

Strona 42 - 4. INSTALLATION

• Fyll inte hängarna med för myckettvätt. Använd mer än en arm förtyngre plagg.• Temperaturen får inte vara för hög förvissa plagg. Tvättrådsetiketten

Strona 43 - 4.4 Anslutning av

Nätspänning 230 VSäkring 10 AIP-klassificering IP 24Temperaturväljare 30-70ºCTimerkontroll 4 timmarMaximal total effekt 2050 WTotal hänglängd 18mKapac

Strona 44 - 4.6 Omhängning av lucka

närmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.*SVENSKA 49

Strona 45 - SVENSKA 45

gummibagside og tøj eller puder forsynet medskumgummiindlæg må ikke tørres i tørreskabet.• Skyllemidler eller lignende produkter må kun brugessom angi

Strona 46 - 5. KONTROLLPANEL

www.electrolux.com50

Strona 48 - 10. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop855845803-A-362016

Strona 49 - SVENSKA 49

2.5 BortskaffelseADVARSEL!Risiko for personskade ellerkvælning.• Tag stikket ud af kontakten.• Klip netledningen af tæt ved apparatetog bortskaf den.•

Strona 50

Justering af dør afhænger afkorrekt nivellering.4.2 Fastgørelse til vægFORSIGTIG!Tørreskabet skal fastgørestil væggen.Tørreskabet skal være på sit per

Strona 51 - SVENSKA 51

ADCBED2. Tilsluttet til en separatudluftningsventil.- Installér hanen (A) i hullet ved at drejemed uret.A12- Slut udblæsningsslangen (C) til hanen(A)

Strona 52 - 855845803-A-362016

2. Løsn den øverste og nederste skive3. Løsn det nederste hængsel (1), isætstiften (2), isæt dette på denmodsatte øvre side (3)124. Løsn det øverste h

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag