Electrolux ERN29790 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERN29790. Electrolux ERN29790 Kasutusjuhend [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
Инструкция по
эксплуатации
lietošanas instrukcija
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-Мұздатқыш
Холодильник-морозильник
Ledusskapis ar saldētavu
ERN29790
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERN29790

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыИнструкция поэксплуатацииlietošanas instrukcijaKülmik-sügavkülmutiТоңазытқыш-МұздатқышХолодильник-морозильникLedu

Strona 2 - Ohutusinfo

4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatagesisemus ja hoidke kaabits alles.5. Lülitage seade sisse.6. Kahe-kolme tunni möödudes laadigekapp eelnevalt eem

Strona 3 - 1) Lambikate on ette nähtud

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avatuks kauemakskui vaja. Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske

Strona 4 - Juhtpaneel

2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai-galdamine".3. Vajadusel asendage vigased uksetihen-did. Võtke ühendust Teeninduskeskuse-ga.Tehnil

Strona 5 - 4) Normaaltingimustel

ABCVastasküljel:1. Pange alumine tihvt kohale.2. Pange alumine uks kohale.3. Pange tihvtid (B) ja seibid (C) vastasküljelkeskmisesle hingele tagasi.4.

Strona 6 - Igapäevane kasutamine

44mm4mm3. Kinnitage seade nišši 4 kruviga.I4. Suruge seadme ja külgneva kapi vaheletihendusriba.5. Eemaldage õige osa hinge kattest (E).Ärge unustage

Strona 7

8. Ühendage lahti osad parts Ha, Hb, Hc jaHdHaHbHcHd9. Paigaldage osa Ha köögimööbli sisekül-jele.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10.

Strona 8 - Vihjeid ja näpunäiteid

HaK8 mm13. Asetage väike nelinurk uuesti juhikule jakinnitage juuresolevate kruvidega.Joondage mööbliuks ja seadme uks, re-guleerides osa Hb.Hb14. Sur

Strona 9 - Puhastus ja hooldus

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МазмұныЖалпы мағлұмат бөлімдері 17Бұйым сипаттама

Strona 10 - Mida teha, kui

• Жібіту үрдісін жылдамдату үшін ешмеханикалық құралды не жасандызатты пайдаланбаңыз.• Тоңазытқыш құрылғы ішінде (креммейкер тәрізді) электр құрылғыла

Strona 11

• Құрылғы қырауын тазалау үшін өткірзаттарды пайдаланбаңыз. Пластикқырғышты пайдаланыңыз.• Еріген суды жинайтын табақшанымезгіл-мезгіл тексеріп отырың

Strona 12 - Paigaldamine

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Juhtpaneel 4Esimene kasutamine 6Igapäev

Strona 13

2 Мұздатқыш температурасыныңрегуляторы3 Тоңазытқыш-мұздатқыштемпературасының түймешігі4 Бейнебет5 Функция түймешігіЕскерту сигналын қайтару түймешесі6

Strona 14 - 14 electrolux

Температураны реттеуҚұрылғының ішкі температурасын оныңүстінде орналасқан температурарегуляторы реттеп отырады.Тоңазытқыш камераныңтемпературасын тоңа

Strona 15

• бейнебет фоны қызыл қалпы қалады.Дыбысты сигналды өшіру үшін функциятүймешігін/ескерту сигналын бастапқықалыпқа көшіру түймешігін басқан кезде,камер

Strona 16 - 16 electrolux

дайындалмағанына байланыстыанықталады.ЖібітуМұздатылған не тоңазытылған тағамдықажетке жаратпас бұрын, осы жұмысқаарналған уақыттың шамасына қарайотыр

Strona 17 - Жалпы мағлұмат бөлімдері

бірнеше рет)тиісті белгіше пайдаболғанша басыңыз.Жанып тұрған жасылшам(A)желдеткіштің жұмыс істептұрғандығын білдіреді.Қоршаған орта температурасы 2

Strona 18 - 18 electrolux

• тағамды жылдам әрі толықтаймұздатып, қажетті кезде оның текқажетті мөлшерін ғана жібіту үшінкішкене бөлшектерге бөліпдайындаңыз;• тағамды алюминий қ

Strona 19 - Бұйым сипаттамасы

құрылғының артындағы, моторкомпрессорының үстіндегі арнайыконтейнердегі түтікше арқылы жиналадыда, осы жерде буға айналады.Су тасып төгіліп тамақтарды

Strona 20 - 1 2 3 4 5 6 7

• құрылғыны электр желісіненажыратыңыз• барлық тағамдарды шығарыңыз•егер қажет болса 10)құрылғы мен оныңкерек-жарақтарын тазалаңыз• жағымсыз иіс пайда

Strona 21

Ақаулық Мүмкін себептері ШешіміСу жерге ағады. Еріген су компрессордыңүстіндегі буландырғыш науағаақпайды.Еріген суды ағызатын түтікшенібуландырғыш на

Strona 22 - Әркүндік қолдану

Техникалық сиппатама Қуыстың өлшемдері Биіктігі 1780 мм Ені 560 мм Тереңдігі 550 mmКөтеру уақыты 24 сағ.Техникалық ақпарат құрылғының ішк

Strona 23

• On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-sifikatsioonidesse või muuta toodet mingilmoel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või

Strona 24 - 24 electrolux

ABCҚарама-қарсы жаққа:1. Астыңғы шегені салыңыз.2. Астыңғы есікті орнатыңыз.3. Шегелер(B) мен нығыздағыштарды(C) қарама-қарсы жақтағы ортаңғытопсаға с

Strona 25 - Күту менен тазалау

2. Құрылғыны ас үй жиһазының ішінелайықтап орнатыңыз.Астыңғы топсаның қақпағы(керек-жарақтар салынған қалтада)құрылғы мен жиһаз аралығындатиісті қашық

Strona 26 - 26 electrolux

7. Құрылғыны ас үй жиһазының есігінеқырынан жалғастыру қажет болса:a) Бекіткіш құрсаулардағы (H)бұрандаларды босатыңыз.b) Құрсауларды(H)алыңыз.c) Бұра

Strona 27 - Не істерсіңіз, егер

HaHb8 mm12. Құрсауларды алыңыз да, есіктіңсыртқы қырынан 8 мм қашықтықташеге (K) бұралатын жерді белгілеңіз.HaK8 mm13. Кішкене текшені бағыттағышқасал

Strona 28

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 34Панель управления 36

Strona 29 - Техникалық сиппатама

• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутрихолодильников, если производителемне допускается возможность такогоиспользования.

Strona 30 - 30 electrolux

• Не пользуйтесь острыми предметамидля удаления льда с прибора. Исполь‐зуйте пластиковый скребок.• Регулярно проверяйте сливное отвер‐стие холодильник

Strona 31

2 Регулятор температуры морозильни‐ка3 Кнопка индикации температуры холо‐дильника-морозильника4 Дисплей5 Кнопка функцийКнопка сброса сигнализации6 Рег

Strona 32 - 32 electrolux

Регулирование температурыТемпература внутри прибора регули‐руется при помощи регулятора темпера‐туры, расположенного на верхней частиприбора.Температу

Strona 33

При нажатии кнопки функций / кнопкисброса сигнализации для выключениясигнализации на индикаторе в тече‐ние нескольких секунд отображаетсямаксимальная

Strona 34 - Содержание

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Strona 35 - 11) Если предусмотрен плафон

Значки отражают разные виды заморо‐женных продуктов.Цифры указывают время хранения в ме‐сяцах соответствующих типов заморо‐женных продуктов. Какая из

Strona 36 - Панель управления

Включите вентилятор, нажимая кнопкуфункций (при необходимости несколькораз), пока не появится соответствующийсимвол .Вентилятор начинает работать, ко

Strona 37

• максимальное количество продуктов,которое может быть заморожено в те‐чение 24 часов. указано на табличкетехнических данных;• процесс замораживания з

Strona 38 - 38 electrolux

корпус прибора только теплой водой снебольшим количеством моющего сред‐ства.После чистки подключите прибор к сетиэлектропитания.Размораживание холодил

Strona 39 - Ежедневное использование

ВНИМАНИЕ! Никогда неиспользуйте острые металлическиеинструменты для удаления наледи сиспарителя во избежание егоповреждения.Не используйте механически

Strona 40 - 40 electrolux

Неполадка Возможная причина Способ устранения Температура воздуха в поме‐щении слишком высокая.Обеспечьте снижение темпера‐туры воздуха в помещении.П

Strona 41 - Полезные советы

Закрытие дверцы1. Прочистите уплотнители дверцы.2. При необходимости отрегулируйтедверцу. См. раздел "Установка".3. При необходимости замени

Strona 42 - Уход и чистка

ABCНа противоположной стороне:1. Установите нижний винт.2. Установите нижнюю дверцу.3. Вставьте штифты (B) и шайбы (C) всреднюю петлю на противоположн

Strona 43

зора между прибором и кухоннымшкафом равнялась 4 мм.122. Отрегулируйте положение прибора внише.Крышка нижней петли (находится впакете с п ринадлежност

Strona 44 - Что делать, если

6. Установите крышки (C, D) в выемки иотверстия под петли.Установите вентиляционную решет‐ку (B).Установите крышки петель (E) напетли.BEEDC7. Если при

Strona 45

– Ekraanile kuvatakse külmiku tempera-tuur.2. – Sügavkülmikuvahe indikaator on sees.4)– Ekraanile kuvatakse sügavkülmikutemperatuur.Igal juhul taastuv

Strona 46 - Установка

Совместите друг с другом дверцуприбора и дверцу кухонного шкафа инаметьте отверстия.HaHb8 mm12. Снимите скобы и отметьте расстоя‐ние 8 мм от внешнего

Strona 47

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 51Vadības panelis 53P

Strona 48 - 48 electrolux

•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt topārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā-jums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrē-ku un/vai elektrošoku.

Strona 49

•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpo-šanas centra darbinieki. Remontam jāiz-manto tikai oriģinālas rez

Strona 50 - 50 electrolux

Temperatūras parādīšanaKatru reizi nospiežot ledusskapja temperatū-ras parādīšanas pogu, displejā tiks parādītainformācija šādā secībā:1. – iedegas le

Strona 51 - Drošības informācija

•mirgo saldētavas temperatūras rādījums(saldētavas nodalījuma indikators/durvjuatvēršanās brīdinājuma indikators);• iedegas sarkans displeja apgaismoj

Strona 52 - 52 electrolux

AtlaidināšanaĪpaši stipri sasaldēti vai saldētai produktipirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapjanodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībāno šim

Strona 53 - Vadības panelis

ANoderīgi ieteikumi un padomiIeteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja dur-vis atvērtas ilgāk nekā tas nepiecieša

Strona 54 - 54 electrolux

•Saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc iz-ņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādasapdegumus;• Lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku,ieteicams t

Strona 55 - Izmantošana ikdienā

Svarīgi Lai uzkrātu pietiekamu aukstumarezervi, 12 stundas pirms atkausēšanasiestatiet temperatūras regulatoru augstākajāiestatījumā.Lai likvidētu led

Strona 56 - 56 electrolux

• temperatuurinäit jääb vilkuma• ekraani valgustus on endiselt punane.Kui vajutate alarmi väljalülitamiseks funkt-siooninuppu / alarmi lähtestamise lü

Strona 57 - Noderīgi ieteikumi un padomi

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nesaņem elektrību. Kon-taktligzdā nav sprieguma.Pievienojiet kontaktligzdai kādu ci-tu ierīci.Saziniet

Strona 58 - Kopšana un tīrīšana

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Nomainiet apgaismojuma spuldziJa vēlaties nomainīt apgaismojuma spuldzi,rīkojieties šādi:1. Atvienojiet le

Strona 59 - Ko darīt, ja

UzstādīšanaPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgiiepazīstieties ar sadaļā "Drošībasinformācija" minēto drošības un ierīcespareizas uzstādīšanas i

Strona 60

Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.min.200 cm2min.200 cm2Ierīces uzstādīšanaUzmanību Pārbaudiet, vai netieksaspie

Strona 61 - Tehniskie dati

I4. Uzstādiet starp ierīci un blakus esošāmmēbelēm blīvējuma līsti.5. Noņemiet no eņģes pārsega (E) atbilsto-šo daļu. Pārbaudiet, vai neaizmirsāt no-ņ

Strona 62 - Uzstādīšana

HaHbHcHd9. Uzstādiet daļu Ha virtuves mēbeļu iekš-pusē.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Uzbīdiet daļu Hc uz daļas Ha.HaHc11. Atveri

Strona 63

Hb14. Iespiediet daļu Hd daļā Hb.HbHdVeiciet galīgo pārbaudi, lai pārliecinātos, ka:•visas skrūves ir pievilktas.•Magnētiskā blīvējuma līste ir cieši

Strona 65

212336601-00-112008www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.ruwww.electrolux.lv

Strona 66 - 66 electrolux

Jääkuubikute valmistamineAntud seade on varustatud ühe või mitmealusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitkeneed alused veega, asetage need seejärelsüg

Strona 67

Vihjeid ja näpunäiteidNäpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev temp

Strona 68 - 212336601-00-112008

Puhastus ja hooldusEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadmetoitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemis onsüsivesinikku; seega p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag