Electrolux EOB9897X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB9897X. Electrolux EOB9897X Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Horno múltiple de cocción al
vapor empotrable
Instrucciones para el montaje y para
el uso
EOB9897
315 6843 05-B-110305-04
e
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - Horno múltiple de cocción al

Horno múltiple de cocción al vapor empotrableInstrucciones para el montaje y para el uso EOB9897315 6843 05-B-110305-04e

Strona 2 - 2 Información medioambiental

10Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asa-dos y carnes para asar a la parrillaBandeja Para pasteles y galletas(

Strona 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión

Strona 4

12Ajuste del idioma1. Conecte el aparato con la tecla On/Off .2. Pulse simultáneamente la tecla On/Off y la tecla Funciones del reloj T.3. Con la tec

Strona 5 - Instrucciones para el uso

13Ajuste de la luminosidad de los indicadoresPara mejorar la legibilidad en caso de instalación elevada del horno, se pue-de ajustar la luminosidad de

Strona 6

14Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podría

Strona 7 - 2 Aparato viejo

15Manejo del hornoEl control electrónico del horno 3 Indicaciones generales• Conecte el aparato siempre primero con la tecla On/Off .• Cuando se enci

Strona 8 - Descripción del aparato

16Funciones del horno3 Las funciones PIZZA , TURBOGRILL y CALOR SUP + INF contie-nen un calentamiento rápido automático. Éste asegura que la tempera

Strona 9 - Equipamiento del horno

17GRILL GRANDE Para asar a la parrilla ali-mentos planos en grandes cantidades y para tostar.Grill, bóvedaSECAR/DESCONGPara secar hierbas aromáti-cas,

Strona 10 - Accesorios del horno

18Conexión y desconexión del hornoConexión de la función del horno1. Conecte el aparato con la tecla On/Off . 2. Pulse la tecla Funciones horno hast

Strona 11

19Modificación de la función del hornoPulse la tecla Funciones horno hasta que aparezca la función del horno desea-da. Desconexión de la función del

Strona 12 - Ajuste del idioma

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales

Strona 13

20Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasaColocación de la bandeja y labandeja recogedora de grasa:Las bandejas están do

Strona 14 - Primera limpieza

21Funciones de cocción al vapor1 Atención: Las funciones de cocción al vapor siempre se tienen que ajustar en combinación con las funciones de reloj D

Strona 15 - 3 Indicaciones generales

22VAPOR INTERVALEl cambio constante entre aire caliente y vapor se realiza automáticamente.1. No introduzca el agua directamente en el generador de va

Strona 16 - Funciones del horno

23Funciones adicionalesRecetas3 ¡Utilice para esta función las recetas establecidas en el capítulo Funciones programadas y recetas!Seleccionar Recetas

Strona 17

24Sonda de temperatura internaPara la desconexión del horno al alcanzar exactamente una temperatura central ajustada.Se tienen que considerar dos temp

Strona 18 - Consulta de la temperatura

253• La temperatura central se indica a par-tir de 30°C. • Si se indicara ya la temperatura central actual antes de que esté ajustada la temperatura c

Strona 19 - 3 Ventilador-enfriador

26Funciones del relojMinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye e

Strona 20

27Minutero1. Pulse la tecla Funciones del reloj T hasta que parpadee la flecha Minutero . 2. Con la tecla o , ajuste el minutero deseado (máx. 99 min

Strona 21 - Funciones de cocción al vapor

28Duración1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la tecla Funciones del reloj T hasta que parpadea la flecha Duración .3. Con la

Strona 22

29Fin1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la tecla Funciones del reloj T hasta que parpadea la flecha Fin . 3. Con la tecla o

Strona 23 - Funciones adicionales

3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad .

Strona 24 - Sonda de temperatura interna

30Combinación de Duración y Fin3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente

Strona 25

31Otras funciones3 Entre las 22:00 y las 6:00 horas, la luminosidad del indicador se reduce au-tomáticamente.Desconexión de la indicación de la hora2

Strona 26

32Bloqueo contra la manipulación del horno por niñosEn cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no es posible poner en

Strona 27

33Bloqueo de teclasPara asegurar todas las funciones ajustadas del horno contra un desajuste accidental.Conexión del bloqueo de teclas1. En su caso, c

Strona 28

34Aplicaciones, tablas y consejos prácticosCocción al vaporPara la cocción al vapor, utilizar las funciones de horno COCCION AL VAPOR Ý o VAPOR INTERV

Strona 29

35Vapor bioEl modo de preparación COCCION AL VAPOR es apto para todos los alimentos, tanto frescos como congelados. Se pueden preparar, calentar, des

Strona 30

36Calentar pastel de carne en rebana-das de 1 cm2 20-25Truchas 170-300 g 2 15-25Huevos, blandos 2 8-10Huevos, medianos 2 10-12Huevos duros 2 15-20Tipo

Strona 31 - Otras funciones

37Aire caliente y vapor bio en paraleloCon la combinación de AIRE CALIENTE y COCCION AL VAPOR se pueden proyectar sucesivamente (y, con COCCION AL V

Strona 32

38Aire caliente y vapor bio en paraleloEl modo de preparación VAPOR INTERVAL es particularmente apto para dorar grandes piezas de carne y para descon

Strona 33 - Bloqueo de teclas

39HornearPara hornear, utilice la función del horno AIRE CALIENTE , PIZZA o CALOR SUP + INF .3 Para hornear, retire el filtro de grasa; de lo contrar

Strona 34 - Cocción al vapor

4Hornear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Tabla de cocción . . . . . . .

Strona 35 - Tabla Vapor bio

40Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con CALOR SUP + INF o AIRE CALIENTE también se pueden hor-nea

Strona 36

41Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ratura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldes Pastel de molde o

Strona 37

42Pastelería en bandejas Trenza/corona de masa de levaduraCALOR SUP + INF3 170-190 0:30-0:40Stollen de Navidad CALOR SUP + INF3 160-1801)0:40-1:00Pan

Strona 38 - Tabla Vapor a intervalos

43 BolleríaGalletas de pastaflora AIRE CALIENTE 3 150-160 0:06-0:20Bollería a base de masa bombaAIRE CALIENTE 3 140 0:20-0:30Bollería a base de masa b

Strona 39

44Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAIRE CALIENTEAIRE CALIENTETempe-ratura ºCTiempohoras: min.Nivel desde abajo2 niveles 3 nivelesPastelería

Strona 40

45Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más ba

Strona 41 - Tabla de cocción

46Tabla PIZZAProducto NivelTemperatura°CTiempoHoras: minPizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar el horno20 - 30Pizza (con mucha guarni-ción)1 180

Strona 42

47Tabla Gratenes Plato Función del horno NivelTempera-tura°CTiempoHoras: min.Gratén de pastaCALOR SUP + INF1 180-2000:45-1:00LasañaCALOR SUP + INF1 18

Strona 43

48Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza conge-ladaCALOR SUP + INF3según las in-dicaciones del fa

Strona 44 - 1) Precalentar el horno

49AsarFunciones de horno: AIRE CALIENTEFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las in-dicaciones del fabricante

Strona 45 - Consejos para hornear

5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directi

Strona 46 - Tabla PIZZA

50Tabla de asadoInsertar la bandeja recogedora siempre en el primer nivel desde abajo.AlimentosAIRE CALIENTETemperatu-ra en °CNivel Tiempo de asado en

Strona 47 - Tabla Gratenes

511) Precalentar el hornoPescadoTruchas de 200-250 g 190-200 3 --- 20-254 filetes de trucha (peso 200 g c.u.)170-180 3 --- 20-25Filetes de lucioperca,

Strona 48

52Tabla Sonda de temperatura interna AlimentoTemperatura central de la carneTerneraAsado a la parrilla o solomillo interior rojo (poco hecho)interior

Strona 49

53Asar con el grill en la superficieFunción del horno: GRILL INFRAROJO o GRILL GRANDE con el ajuste de temperatura máxima1 Atención: Para asar a la

Strona 50 - Tabla de asado

544 mitades de polloGRILL GRANDE230 1 3 15-20 18-221-4 muslos de polloGRILL GRANDE230 1 4 20 144-6 muslos de polloGRILL GRANDE230 1 4 20 18Salchichas

Strona 51

55Turbo GrillFunciones de horno: TURBOGRILL PlatoTempe-raturaen °CBandeja recogedoraParrillaTiempo de coc-ción enminutosGirar al cabo de… minutosNivel

Strona 52

56SecarFunciones de horno: SECAR/DESCONG• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mi

Strona 53 - Tabla de asado a la parrilla

57DescongelarFunciones de horno: SECAR/DESCONG (ajuste de temperatura 30°C)• Colocar los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.• No ut

Strona 54

58Funciones bioLas bajas temperaturas que se pueden ajustar con este horno permiten pre-parar yogures o dejar subir masa de levadura.1 Atención: ¡En t

Strona 55 - Turbo Grill

59Cocción a baja temperaturaCon la función Cocción a baja temperatura, el asado queda especialmente tierno y jugoso.2 Para asar a baja temperatura, se

Strona 56

63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-mentos, especialmente en producto

Strona 57 - Descongelar

60Tabla Cocción a baja temperatura Preparación de conservasPara preparar conservas, utilizar la función de horno VAPOR INTERVAL á.Recipientes para con

Strona 58 - Funciones bio

61Tabla Preparación de conservas Alimentos a conser-varTempera-tura°CHervir hasta queempie-cen a su-bir burbujasmin.Seguircoccióna 100°Cmin.Dejar en e

Strona 59 - Cocción a baja temperatura

62Funciones programadas y recetasEl aparato dispone de 12 funciones programadas y recetas que se pueden seleccionar sucesivamente a través de la tecla

Strona 60 - Preparación de conservas

63Recetas2. VERDURA 500-1000 G (Plato de verdura)Ingredientes– 400 g de coliflor,– 200 g de zanahorias,– 200 g de colinabos,– 200 g de pimiento amaril

Strona 61

643. PATATA GRATINADAIngredientes– 1000 g de patatas,– 1 cucharadita c.u. de sal y pimienta– 1 diente de ajo pelado– 300 g de queso Gruyère o Emmental

Strona 62

654. PAN BLANCOIngredientes– 1000 g de harina tipo 405,– 1 dado de levadura fresca o 2 sobres de levadura seca,– 600 ml de leche, – 15 g de sal.Prepa

Strona 63

665. PAN 40G/PIEZA (Panecillos 40 g)Ingredientes– 500 g de harina tipo 405,– 20 g de levadura fresca o 1 sobre de levadura seca,– 300 ml de agua, –

Strona 64 - 3. PATATA GRATINADA

676. FILETE DE PESCADO (gratinado)Ingredientes– 700 g de filete de lucioperca o de trucha asalmonada cortado en dados,– 100 g de queso Emmental rallad

Strona 65 - 4. PAN BLANCO

688. PIZZA1 bandejaIngredientes masa:– 300 g de harina tipo 405,– 180 ml de agua, – 15 g de levadura,– 2 cucharadas de aceite de oliva,– 1 cucharadita

Strona 66

699. QUICHE LORRAINEIngredientes masa:– 250 g de harina tipo 405,– 125 g de mantequilla,– 60 ml de agua, – 1 cucharadita de sal,– un poco de pimienta

Strona 67 - 7. TRUCHA 250-300 G

7Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plásti

Strona 68 - 8. PIZZA

7010. POLLO 1200 GIngredientes– 1 pollo (1000 - 1200 g),– 2 cucharadas de aceite,– Sal, pimienta, pimentón, curry.Preparación:Lavar el pollo y secarlo

Strona 69 - 9. QUICHE LORRAINE

7112. CALENTARPreparación:Disponer el alimento en un plato.Colocar en el horno sin cubrir.Máx. 6 platos (ø 26 cm). Ajuste Niveles Adición de agua a tr

Strona 70 - 11. LOMO DE TERNERA

72Limpieza y mantenimiento1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid

Strona 71 - 12. CALENTAR

73AccesoriosLave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, rejillas inserta-bles, bandejas de hornear, etc.) después de cada uso. Primer

Strona 72 - Limpieza y mantenimiento

74Rejilla insertablePara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas inserta-bles en los lados izquierdo y derecho del horno.Qu

Strona 73 - Filtro de grasas

75Insertar la rejilla insertable.1. Inserte la rejilla en la suspensión poste-rior y apriétela lateralmente hacia la rosca (1). 2. Coloque el tornillo

Strona 74 - Rejilla insertable

76Sistema generador de vapor1 Atención: Seque el generador de vapor después de cada uso. Recoja el agua con una esponja.3 Los eventuales restos de cal

Strona 75

77Iluminación del horno1 ¡Peligro de electrocución! Antes de cambiar la lámpara en el horno:• Desconecte el horno• Desenrosque o desconecte los fusibl

Strona 76 - Sistema generador de vapor

78Cambiar la lámpara lateral del horno/limpiar la cubierta de cristal1. Quite la rejilla insertable izquierda.2. Suelte los tornillos de la cubierta m

Strona 77 - Iluminación del horno

79Puerta del hornoPara la limpieza, la puerta de horno de su aparato se puede desenganchar.Desenganchar la puerta del horno1. Abra por completo la pue

Strona 78

8Descripción del aparatoVista general Puerta to-talmente acristaladaPanel de mandoTirador de la puerta

Strona 79 - Puerta del horno

80¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio p

Strona 80 - ¿Qué hacer cuando …

811 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas única-mente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pu

Strona 81

82Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son com-petencia exclusiva de un concesionario experto en

Strona 85

86 3,5x25

Strona 86

87Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Strona 87 - Servicio posventa

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior

Strona 88 - 150 países del mundo

9Panel de mando Equipamiento del horno Indicador de temperaturaTecla On-Off Funciones de relojFunciones de hornoIndicadores de horno/tiempoTeclas de a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Samsung SL-J2160W manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Non Samsung SL-J2160W.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 Samsung SL-J2160W à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de l'utilisateur


Samsung SL-J2160W Manuel de l'utilisateur (95 pages)


marque: Samsung | Catégorie: No info | Taille: 9.02 MB |

Table des matières

컬러 잉크젯 복합기

1

7. 무선 네트워크 설정

4

8. 프린터 관리 도구

4

9. 문제 해결

4

11. 서비스 및 기타

4

사용 설명서 정보

6

안전을 위한 경고 및 주의사항

10

윗모습/ 앞모습 보기

12

용지함/인쇄 소모품 영역 보기

12

1. 제품 알아보기

13

디스플레이 아이콘

14

디스플레이 기능 탭

15

(홈)을 누르면 홈 화면으로 돌아갑니다

17

소프트웨어 설치

18

소프트웨어 재설치

19

2. 용지 및 용지함

20

인쇄 용지 정보

21

용지함에 용지 넣기

23

용지함에 특수용지 넣기

24

카드와 인화지

25

원본을 스캔 유리에 놓기

26

출력 용지함 확장대 사용하기

27

•인쇄하기 30

29

•인쇄 환경 설정 31

29

•양면 인쇄 33

29

서 용지 크기를 설정했는지 확인합니다

30

인쇄 환경 설정

31

4. 복사 및 스캔

34

복사 및 스캔 작업을 위한 정보

35

4. 복사 및 스캔

36

Samsung Scan 드라이버 이해

37

조작부에서 스캔하여 컴퓨터로 보내기

38

컴퓨터로 스캔 기능을 활성화

39

문서나 사진을 파일로 스캔하기

39

웹스캔을 활성화

40

웹스캔으로 스캔

40

새로운 스캔 바로가기 생성하기

41

5. 모바일 장치에서 사용

42

모바일 장치에서 인쇄

43

Samsung Mobile Print

44

AirPrint™로 인쇄

45

Google Cloud Print™로 인쇄하기

46

6. 잉크 카트리지 및 유지

48

잉크 카트리지 및 프린트 헤드에 대한 정보

49

예상 잉크량 확인

50

잉크 카트리지 주문

51

잉크 카트리지 교체

52

잉크 카트리지 청소하기

54

스캔 유리 청소

55

프린트 헤드와 잉크 카트리지 유지 보수

56

프린트 헤드 청소 또는 정렬

56

3 도구를 누르세요

57

7. 무선 네트워크 설정

58

무선 네트워크 프린터 설정

59

Wi-Fi Direct 사용

61

8. 프린터 관리 도구

64

EWS(내장 웹 서버)

66

9. 문제 해결

69

용지 걸림을 예방할 수 있는 정보

70

용지 걸림 제거

71

용지 공급 문제

74

잉크 캐리지 걸림 해결

75

인쇄 품질 문제

77

네트워크 문제

80

기타 문제 해결

81

•규제 정보 84

82

무선 제품에 대한 형식 승인 정보

84

무선 고지 사항

84

규제 준수 선언

84

11. 서비스 및 기타

86

프린터 서비스 안내

87

서비스에 대하여

88

한국 A/S 우수 기업 마크

90

폐 가전제품 처리 안내

91

전자파 적합 등록 및 화폐위조

92

VoIP 66

95





Plus de produits et de manuels pour Non Samsung

Modèles Type de document
PG1900G Manuel de l'utilisateur Samsung PG1900G 사용자 매뉴얼, 34 pages
SM-T820 Manuel de l'utilisateur   Samsung Galaxy Tab S3 (9.7'' Wi-Fi) Užívateľská príručka (Nougat), 128 pages
DM-X10 Manuel de l'utilisateur Samsung DM-X10 사용자 매뉴얼, 158 pages
AR06N5170HNQ Manuel de l'utilisateur Samsung 벽걸이에어컨 (사용면적 : 18.7 ㎡)
AR06N5170HNQ 화이트 사용자 매뉴얼,
44 pages
YP-Z5FZB Manuel de l'utilisateur Samsung YP-Z5FZB 사용자 매뉴얼 [en] , 86 pages
SM-R321 Manuel de l'utilisateur   Samsung Gear VR2 Kullanım kılavuzu, 87 pages
UN65JU7000F Manuel de l'utilisateur Samsung UHD TV JU7000F 163 cm 빠른 시작 가이드, 32 pages
HW-MS550 Manuel de l'utilisateur   Samsung 2 Ch Flat Soundbar HW-MS550 คู่มือการใช้, 37 pages
SH09BWHA Manuel de l'utilisateur     Samsung SH09BWHA Manuale utente, 26 pages
DIGIMAX V6 Manuel de l'utilisateur   Samsung DIGIMAX V6 Инструкция по использованию [ko] , 120 pages
RSE8KPUS Manuel de l'utilisateur   Samsung RSE8KPUS Používateľská príručka, 36 pages
AQV10AWAX Manuel de l'utilisateur   Samsung AQV10AWAX Hướng dẫn sử dụng, 34 pages
AR-F7S3 Manuel de l'utilisateur Samsung AR-F7S3 사용자 매뉴얼, 52 pages
AW07N0D Manuel de l'utilisateur   Samsung AW07N0D Инструкция по использованию, 15 pages
UA48J6200AR Manuel de l'utilisateur   Samsung 48'' Full HD Flat Smart TV J6200 Series 6 الدليل السريع, 16 pages
SM-R770 Manuel de l'utilisateur Samsung 기어 S3 클래식 (LTE) 사용자 매뉴얼, 100 pages
AP-HQ361P Manuel de l'utilisateur Samsung AP-HQ361P 사용자 매뉴얼, 48 pages
SAMSUNG ST93 Manuel de l'utilisateur   Samsung 삼성 카메라 ST93 사용자 매뉴얼, 113 pages
SPD-63P3H1 Manuel de l'utilisateur Samsung SPD-63P3H1 사용자 매뉴얼, 27 pages
HMX-H104BP Manuel de l'utilisateur   Samsung HMX-H104BP Používateľská príručka, 143 pages