Electrolux EK284SARWE Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EK284SARWE. Electrolux EK284SALBR Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EK284SA
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2
IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 23
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1

EK284SAFR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 23

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

Ce dispositif s'active automatiquementen cas de besoin, par exemple pourrafraîchir rapidement le réfrigérateurlorsque la porte est laissée ouvert

Strona 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dans ce cas, la températuredu compartimentréfrigérateur est susceptiblede descendre en dessous de0 °C. Si cela se produit,repositionnez le thermostats

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.3 Conseils pour laréfrigération des aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de

Strona 5 - 2.4 Entretien et nettoyage

• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverteque le temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments sedété

Strona 6 - 3. FONCTIONNEMENT

Le filtre à air se trouve derrière levolet et est accessible en tirant levolet vers l'extérieur.2. Insérez le filtre à air dans lecompartiment.3.

Strona 7 - 3.7 Fonction FastFreeze

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas lesproduits congelés et lessurfaces givrées avecles mains humides.Risque de brûlures oud'arrachement de lapeau.3. La

Strona 8 - 3.11 Fonction FreeStore

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabili‐té de l'appareil.L

Strona 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et deglace.La porte n'est pas correc‐tement fermée ou le jointest déformé/sale.Reportez-vous

Strona 10 - 5.4 Filtre à charbon

Problème Cause probable SolutionLa température des pro‐duits est trop élevée.Laissez les aliments refroi‐dir à température ambianteavant de les placer

Strona 11 - 6. CONSEILS

Classeclimati‐queTempérature ambianteST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonct

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Strona 13 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com20

Strona 14 - 7.5 Dégivrage du congélateur

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1523Largeur mm 547Profondeur mm 575Autonomie de fonctionnement Heure

Strona 15 - 7.6 En cas de non-utilisation

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Strona 16

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 17 - FRANÇAIS 17

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strona 18 - 9. INSTALLATION

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da

Strona 19 - 10. BRUITS

2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Strona 20

2.5 SmaltimentoATTENZIONE!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo

Strona 21 - GARANTIE

3.3 AccensioneInserire la spina nella presa dialimentazione.Premere il tasto ON/OFF se il display èspento.Gli indicatori di temperatura visualizzanola

Strona 22 - L'ENVIRONNEMENT

possibile disattivare il segnale acusticopremendo qualsiasi tasto.3.9 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano

Strona 23 - PENSATI PER VOI

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24

5. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti delfrigorifero perme

Strona 25 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Il dispositivo può essereacceso manualmente senecessario (fare riferimentoalla "funzione FreeStore").Il dispositivo FreeStore siinterrompe q

Strona 26 - 2.4 Pulizia e cura

Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica didurata superiore al "tempo dirisalita" indicato nella tabelladei dati tecnici,

Strona 27 - 3.2 Display

• Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli emetterli su un ripiano qualsiasi.• Frutta e verdura: pulireaccuratamente e riporla in unapposito cassetto.

Strona 28

Gli accessori e i componentidell’apparecchiatura nonsono lavabili in lavastoviglie.7.2 Pulizia periodicaAVVERTENZA!Evitare di tirare, spostare odanneg

Strona 29 - 4. PRIMO UTILIZZO

7.4 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore del vano frigorifero ognivolta

Strona 30 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

7.6 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare leseguenti precauzioni:1. Scollegare l'ap

Strona 31 - 5.6 Congelamento di alimenti

Problema Causa possibile SoluzioneCompare un simbolo ret‐tangolare invece dei nume‐ri sul Display della Tempe‐ratura.Problema al sensore dellatemperat

Strona 32

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tastoFastFreeze Shopping, op‐pure dopo avere cambiato

Strona 33 - 7. PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SoluzioneLa funzione Shopping è at‐tiva.Fare riferimento a "funzio‐ne Shopping".Se il consiglio non darisultati, co

Strona 34 - TASTEGUARD

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Strona 35 - 7.5 Sbrinamento del

5 cmmin.200 cm2min.200 cm29.4 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificareche la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta de

Strona 36 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DATI TECNICI11.1 Dati tecnici Altezza mm 1523Larghezza mm 547Profondità mm 575Tempo di risalita

Strona 37 - ITALIANO 37

12. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Strona 38

ITALIANO 43

Strona 39 - 9. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com/shop211622999-A-402015

Strona 40 - 10. RUMORI

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Strona 41 - 11. DATI TECNICI

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strona 42 - GARANZIA

3.3 Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareilà la prise de courant.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt sil'affichage est étein

Strona 43 - ITALIANO 43

3.8 Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste ouverte pendant quelquesminutes. Les conditions d'alarme deporte ouver

Strona 44 - 211622999-A-402015

4. PREMIÈRE UTILISATION4.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag