Electrolux EKC54350OS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKC54350OS. Electrolux EKC54350OS Manuel utilisateur [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKC54350OS
EKC54350OW
EKC54370OX
FR
Cuisinière Notice d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKC54370OX

EKC54350OSEKC54350OWEKC54370OXFRCuisinière Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Si toutes les zones de cuisson sontdésactivées, le voyant de contrôle de latable de cuisson s'éteint.5.2 Voyant de chaleurrésiduelleAVERTISSEMENT

Strona 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils4 - 5 Cuire des pommes de terre àla vapeur.20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de

Strona 4

8.1 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles, d'indicateurs oude voyants de ma

Strona 5 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 AffichageA B CA. Indicateurs des fonctionsB. Affichage du tempsC. Indicateur de fonction9.2 TouchesTouche Fon

Strona 6 - 2.3 Emploi

La fonction de l'horloge est activée. Levoyant de la fonction de l'horloge quevous avez sélectionnée s'affiche.Pour la fonction Minuteu

Strona 7 - 2.7 Maintenance

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Strona 8 - 3.3 Accessoires

11.5 Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le typed'aliment, sa consistance et son volume.Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous

Strona 9 - 5.1 Niveau de cuisson

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresGâteau levéfourré 5)1200 170 - 180 25 - 35 2 plateau de cuis‐sonPizza 1000 2

Strona 10 - 6.2 Exemples de cuisson

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresGâteau aubeurre 1)600 180 - 200 20 - 25 2 plateau de cuis‐son1) Préchauffez

Strona 11 - 7.2 Nettoyage de la table

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGénoise allé‐gée 1)350 160 30 1 1 plaque ron‐de aluminée(diamètre :26 cm

Strona 12 - 8.2 Thermostat de sécurité

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Strona 13 - 9.4 Réglage des fonctions de

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGénoise rou‐maine - tradi‐tionnelle600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaqu

Strona 14 - 11. FOUR - CONSEILS

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGâteau plat 1)500 160 - 170 35 - 40 2 plateau decuissonPizza 1)1000 200

Strona 15 - 11.4 Cuisson de viande et de

12.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porteuniquement avec uneéponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.N'utilisez

Strona 16 - 11.6 Cuisson traditionnelle

12B3. Retirez le cache de la porte en letirant vers l'avant. AVERTISSEMENT!Lorsque vous retirez lespanneaux de verre, laporte du four a tendanceà

Strona 17 - FRANÇAIS 17

Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule en le tournant vers lagauche.2. Nettoyez-le.3. Remplacez l'ampoule par uneampo

Strona 18 - 11.7 Chaleur tournante

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con‐densation se forment surles aliments et dans la ca‐vité du four.Le plat est resté trop long‐

Strona 19 - FRANÇAIS 19

14. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.14.1 Emplacement de l'appareilVous pouvez installer votre apparei

Strona 20 - 11.8 Cuisson légère

1. Installez la protection anti-bascule317 - 322 mm en-dessous de lasurface supérieure de l'appareil et à80 - 85 mm à côté de l'appareil, da

Strona 21 - 12.1 Remarques concernant

14.6 Schéma du bornier et desraccordementsVérifiez que les raccordements sontcorrects comme illustré.Bornier Schéma de branchement3 4 52230 V1230 V ~1

Strona 22 - 12.3 Nettoyage catalytique

Type de connexion Fusible (A) Section de cordon d'ali‐mentation (mm2)230 V ~ 40 3 x 6400 V 3N ~ 16 5 x 1,5230 V 3 ~ 20 4 x 2,5400 V 2N ~ 32 4 x 4

Strona 23 - 12.6 Remplacement de

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24 - Éclairage arrière

• Le fond du récipient doit avoir lemême diamètre que la zone decuisson.• Placez les plus petits récipients surles plus petites zones de cuisson.• Pos

Strona 25 - 13.2 Informations de

– Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer les autres aliments.• Cuisson avec ventilateur - sipossible, utilisez les fonctions decuisson avec le

Strona 26 - 14. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867313686-B-322015

Strona 27 - 14.5 Installation électrique

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table decuisson car cela pourrait provoquer un

Strona 28 - 400 V 2N ~

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 Instructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Re

Strona 29 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2.3 EmploiAVERTISSEMENT!Risque de blessures et debrûlures.Risque d'électrocution.• Utilisez cet appareil uniquement dansun environnement domestiq

Strona 30

objets lorsque vous devez lesdéplacer sur la surface de cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas po

Strona 31 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble101 12 63 4 578923411Manettes de la table de cuisson2Voyant/symbole/indicateur detempérature3M

Strona 32 - 867313686-B-322015

4.1 Premier nettoyageRetirez tous les accessoires del'appareil.Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag