Electrolux EBGL3XCN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EBGL3XCN. Electrolux EBGL3XSP Manuel utilisateur [bg] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

EBGL3XFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationÉlément chauf-fant inférieur(sole)Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstériliser des aliments.Décongélation

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHeure du jour Pour régler, modifier ou

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

vous que les pieds sont orientés vers lebas.Plateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Plat à rôtir :Pousse

Strona 5 - 2.3 Utilisation

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en mar

Strona 6 - 2.6 Mise au rebut

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Le mélange est trop liquide. Dimin

Strona 7 - 3.2 Accessoires

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte –mélange gén-oiseVéritable multi-chaleur tour-nante150 - 170 20 - 25 2Apple

Strona 8 - 4.2 Réglage de l'heure

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesCrumble (sec) Véritable multi-chaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau auxamandes et a

Strona 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits à basede pâte à gén-oiseVéritable multi-chaleur tour-nante150 - 160 15 - 20 3Pât

Strona 10 - 5.5 Touches

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBaguettes gar-nies de fromagefonduChaleur tour-nante160 - 170 15 - 30 1Gratins sucrés Cui

Strona 11 - FRANÇAIS

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâtelevée160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pâtisseri

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Strona 13 - 9. CONSEILS

9.7 Viande• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour le rôtissage (reportez-vous auxinstructions du fabricant).• Vous pouvez cuire de gros rôtisd

Strona 14 - 9.3 Cuisson sur un niveau :

VeauPlat Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1Jarret 1.5 - 2 Turbo Gril

Strona 15

Poisson (à l'étuvée)Plat Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson en-tier1 - 1.5 Cuisson tra-ditionnelle210

Strona 16

9.10 Plats surgelésUtilisez la fonction Chaleur tournante.Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizz

Strona 17 - 9.4 Gratins

Plat Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion com-plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou-co

Strona 18 - 9.5 Cuisson sur plusieurs

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coin

Strona 19 - 9.6 Sole pulsée

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-

Strona 20 - 9.8 Tableaux de rôtissage

10.3 Nettoyage catalytiqueATTENTION!N'utilisez jamais de sprayspour four, de produitsabrasifs, de savon ni d'autresproduits de nettoyage pou

Strona 21 - Préchauffer le four

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Strona 22 - 9.9 Gril

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-en la cause de l'anomalie.Si les f

Strona 23 - 9.11 Décongélation

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24 - 9.12 Stérilisation - Sole

2. Placez l'appareil en face del'encastrement et branchez-le à laprise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pascoinc

Strona 25 - 9.13 Déshydratation - Chaleur

A BAmin. 20 mm10mm20 mm12.3 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationé

Strona 26 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Identification du modèleEBGL3XCNEBGL3XSPIndex d'efficacité énergétique 103.5Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie ave

Strona 27 - 10.5 Remplacement de

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel

Strona 30

www.electrolux.com/shop867314399-A-432014

Strona 31 - 12.3 Branchement électrique

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Strona 32 - GARANTIE

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Strona 33 - L'ENVIRONNEMENT

– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium dir

Strona 34

• Retirez le dispositif de verrouillage de laporte pour empêcher les enfants et lesanimaux de s'enfermer dans l'appareil.2.7 Maintenance• Po

Strona 35

AVERTISSEMENT!Le tiroir de rangement estsusceptible de chaufferlorsque l'appareil est enfonctionnement. Ne rangezjamais de matièresinflammables d

Strona 36 - 867314399-A-432014

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag