Electrolux EXM09HV1WI Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Klimatyzatory typu split Electrolux EXM09HV1WI. Electrolux EXM09HV1WI User Manual [pl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EXM18HV1W
EXM24HV1W
SPLIT TYPE ROOM AIR
CONDITIONER
CONDIZIONATORE
SPLIT PER AMBIENTI
ACONDICIONADOR
DE AIRE TIPO SPLIT
SPLIT TIPI ODA KLIMASI
USER MANUAL
MANUALE PER L’UTENTE
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
KULLANIM KILAVUZU
2
22
42
62
EN
IT
ES
TR
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1

EXM18HV1W EXM24HV1WSPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONERCONDIZIONATORE SPLIT PER AMBIENTIACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLITSPLIT TIPI ODA KLIMASIUSER MANUA

Strona 2 - Table of Contents

10FirstUseAutomaticOperationHowtoUsetheRemoteControlWhentheAUTOoperatingmodeis selected,the temperature will be automaticallycacontroll

Strona 3 - Congratulations

11InDEHUMIDIFYmodethefanspeedisxedat Low, and Turbo function can’t be used. FanOperation• No fan speed indication displays on the remote c

Strona 4 - Safetyprecautions

12No fan speed indication displays on the remote control if Auto fan speed is selected. TimerSettings• The working time of the timer function set b

Strona 5

131 Press the Timer-On button. 2 Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the Control buttons until 18:00 shows in the display of

Strona 6

14• The clock timer uses a 24 hour clock mode. • The default time for remote control is 12:00PM and it will revert to this when the batteries are ch

Strona 7

15HowtoUsetheIndoorUnitAdditionalOptionsAirowDirectionControlRange UpanddownairowVertical louver • The Swing button will be disabled

Strona 8 - RemoteControlDescription

16• Do not move the horizontal louver manually. Always use the Swing button. Moving the louver manually may cause malfunction during operation. If th

Strona 9 - Indicator

17CleaningandMaintenanceMaintenanceIndoorUnitandRemoteControlCleaningCleaningtheFiltersPanel bracket DustlterhandleThe following main

Strona 10 - DehumidifyingOperation

18General maintenance DustlterDonottouchortrytocleanthecoldplasmagenerator(ifapplicable).Itmaycauseanelectricshock.• Do not tou

Strona 11 - FanOperation

19OperationTipsenvironment that has a high relative humidity. • A white mist may generate due to moisture generated from defrosting process when th

Strona 12 - CancelingtheSettings

2Table of Contents Congratulations ...3 Safety Precautions ...

Strona 13

20TroubleShooting• If error code (except H1) appears on the display of indoor unit.• Powerindicatororotherindicatorashrapidlyandthisash

Strona 14 - SettingtheClock

21The following checks prior to contact may save you time and money. Malfunctions CauseWater leakage of indoor unit •The humidity is high. •Condens

Strona 15 - Upanddownairow

22IndiceCongratulazioni ...23 Norme di sicurezza ...

Strona 16 - Operating temperature ranges

23Congratulazioni• Il condizionatore non deve essere utilizzato da bambini o da persone inferme senza la supervisione di una persona responsabile. •

Strona 17 - CleaningandMaintenance

24Nel caso in cui si riscontri una situazione anomala, ad esempio odore di bruciato, scollegare l'alimentazione al condizionatore e contattare un

Strona 18 - General maintenance

25NormedisicurezzaUso Esporsialussodirettodalcondizionatorealungo potrebbe provocare rischi per la salute. Non esporre persone, animali od

Strona 19 - OperationTips

266 LightTurboTimer-OnTempTimer-OffSwingI feelEcoFanClockMode132568910111213141574ProductDescriptionAir inlet IndoorUnitAir Outlet OutdoorUnitA

Strona 20 - TroubleShooting

27Telecomandosuggerimenti e informazioni • In fase di sostituzione delle batterie, non usarne di vecchie e non mescolare batterie di tipo diverso. C

Strona 21

28DescrizionedeltelecomandoTastoTurboPremere questo tasto in modalità COOL o HEAT per mettere la ventola in modalità Turbo ad alta velocità e il c

Strona 22

29IndicatoredeldisplaydeltelecomandoIndicatoreditrasmissione:Visualizza quando il telecomando trasmette segnali verso l'unità interna. Dis

Strona 23 - Congratulazioni

3Congratulations• The air conditioner is not intended for use by youngchildrenorinrmedpersonswithoutsupervision. • Young children should be

Strona 24 - Normedisicurezza

30PrimoutilizzoFunzionamentoautomaticoComeusareiltelecomandoQuandosiimpostalamodalitàAUTO,lavelocitàdellaventolaelatemperaturaver

Strona 25

31In modalità DEHUMIDIFY la velocità della ventola è impostata su Low (Bassa), e non è possibile usare la funzione Turbo. Funzionamentodellaventola

Strona 26 - Descrizionedelprodotto

32Nessuna indicazione della velocità della ventola compare sul telecomando se la velocità della ventola è impostata su Auto. Impostazionetimer• L&a

Strona 27 - IndoorUnitDisplay

331 Premere il tasto Timer-On. 2 Impostare l'ora desiderata premendo ripetutamente o tenendo premuti i tasti di controllonoachesuldisplay

Strona 28 - Descrizionedeltelecomando

34• Il timer dell'orologio usa un orologio in modalità 24 ore. • L'orapredenitaperiltelecomandosonole12:00 e tornerà a questa impo

Strona 29 - Indicatoredeldisplaydel

35Comeusarel'unitàinternaOpzioniaggiuntiveControllodelladirezionedelussodiariaPortata Flusso dell'aria verso l'alto e ver

Strona 30 - Funzionamentodi

36• Nonspostaremanualmenteideettoriorizzontali. Utilizzare sempre il tasto Swing. Unospostamentomanualedeldeettorepuòprovocare anomalie

Strona 31 - Funzionediraffreddamento

37PuliziaemanutenzioneManutenzionePuliziadell'unitàinternaedeltelecomandoPuliziadeiltriStaffa pannello Manigliadelltroantipolve

Strona 32

38Manutenzione generale Filtro antipolveri Nontoccareocercaredipulireilgeneratorediplasmafreddo(sedisponibile).Puòesserecausadiscosse

Strona 33

39Suggerimentiperilfunzionamento3.Unanebbiabiancaescedall’unitàinterna.• Si potrebbe generare una nebbia bianca a causa di una grande dif

Strona 34 - FunzionamentoIFeel

4If you notice an unusal situation, such as a burning smell, please switch off the power to the air conditioner and contact an Electrolux service agen

Strona 35 - ussodiaria

40Risoluzionedeiproblemi• Nel caso in cui compaia un errore (ad eccezione di H1) sul display dell’unità interna.• L'indicatore di potenza o

Strona 36 - Impostazione

41Invitiamoaeseguireiseguenticontrolliprimadicontattarequalsiasiinstallatorealnedirisparmiaretempoesoldi. Difetti CausaPerdite di a

Strona 37 - Puliziaemanutenzione

42ÍndiceEnhorabuena ...43 Precauciones de seguridad ...

Strona 38 - Manutenzione generale

43Enhorabuena• El acondicionador de aire no debe ser utilizado por niños o personas discapacitadas sin supervisión. • Es necesario vigilar a los ni

Strona 39

44Si observa una situación anómala, como olor a quemado, apague la alimentación del acondicionador de aire y póngase en contacto con un agente de serv

Strona 40 - Risoluzionedeiproblemi

45PrecaucionesdeseguridadUso Laexposiciónalujodeairedirectodelacondicionador de aire durante largos períodos de tiempo puede resultar peli

Strona 41 - L'apparecchiatura

466 LightTurboTimer-OnTempTimer-OffSwingI feelEcoFanClockMode132568910111213141574ProductDescriptionAir inlet IndoorUnitAir Outlet OutdoorUnitA

Strona 42

47Mandoadistanciaconsejos e información • Al cambiar las pilas, no utilice otras viejas o dediferenteespecicación,delocontrariopuede que el

Strona 43 - Enhorabuena

48DescripcióndelmandoadistanciaTeclaTurboPulse esta tecla en el modo COOL o HEAT para que el ventilador pase al modo Turbo de alta velocidad y e

Strona 44 - Precaucionesdeseguridad

49IndicadordelapantalladelmandoadistanciaIndicadordetransmisión:Muestra cuándo el mando a distancia transmite señales a la unidad interior.

Strona 45

5SafetyprecautionsUsageExposuretodirectairowfromtheairconditioner for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not

Strona 46 - Descripcióndelproducto

50PrimerusoFuncionamientoautomáticoUsodelmandoadistanciaCuandoestáseleccionadoelmodoAUTO,lavelocidaddelventiladorylatemperaturas

Strona 47 - Mandoadistancia

51En el modo DEHUMIDIFY, la velocidad del ventilador se establece en Low (baja); la función Turbo no se puede utilizar. Funcionamientodelventilador

Strona 48 - Descripcióndelmando

52No aparece ninguna indicación de velocidad del ventilador en el mando a distancia si se ha seleccionado la velocidad Auto. Ajustesdeltemporizador

Strona 49 - Indicadordelapantalladel

531 Pulse la tecla Timer-On. 2 Ajuste la hora que desee pulsando repetidamente o manteniendo pulsadas las teclas Control hasta que 18:00 aparezca en

Strona 50 - Mododedeshumidicación

54• El temporizador del reloj utiliza el modo horario de 24 horas. • La hora predeterminada del mando a distancia son las 24:00 y vuelve a esta hor

Strona 51

55UsodelaunidadinteriorOpcionesadicionalesControldedireccióndelujodeaireRango Flujo de aire arriba y abajo Lámina vertical • La tecla

Strona 52 - Cancelarlosajustes

56• No mueva la lámina horizontal manualmente. Utilice siempre la tecla Swing. Si se mueve la lámina manualmente, puede provocar averías durante el f

Strona 53

57LimpiezaymantenimientoMantenimientoLimpiezadelaunidadinterioryelmandoadistanciaLimpiezadelosltrosAbrazadera del panel Asadellt

Strona 54 - Ajustedelreloj

58Mantenimiento general Filtro de polvo Notoqueniintentelimpiarelgeneradordefríodeplasma(ensucaso).Puedecausardescargaseléctricas.•

Strona 55 - Flujo de aire arriba y abajo

59Consejosdefuncionamiento3.Delaunidadinteriorsaleunaneblinablanca.• Puede generarse una neblina blanca debido a la gran diferencia de t

Strona 56 - Flujo de aire

6 132568101112141574ProductDescriptionAir inlet IndoorUnitAir Outlet OutdoorUnitAir inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings

Strona 57 - Limpiezaymantenimiento

60Solucióndeproblemas• Si aparece un código de error (excepto H1) en la pantalla de la unidad interior.• El indicador de corriente u otros indica

Strona 58 - Mantenimiento general

61Las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto pueden ahorrarle tiempo y dinero. Anomalías CausaFuga de agua de la unidad interior •La

Strona 59 - Consejosdefuncionamiento

62İçindekilerTebrikler ...63 Güvenlik Önlemleri ...

Strona 60 - Solucióndeproblemas

63Tebrikler • Klima,küçükçocuklarveyaçokyaşlıkişilertarafındandenetimsizbirşekildekullanılmaküzeretasarlanmamıştır.• Küçükçocukların,

Strona 61

64Yanıkkokusugibianormalbirdurumtespitederseniz,klimayıkapatınveElectroluxservisiiletemasageçin.Anormal durum devam ederse, klima hasa

Strona 62 - İçindekiler

65GüvenlikönlemleriKullanımUzunbirsüreklimadangelenhavaakışınamaruzkalmaksağlığınızaçısındantehlikeliolabilir. İnsanları,evcilhayvanl

Strona 63 - Tebrikler

66 132568101112141574ÜrünTanımıHavagirişiİçMekanÜnitesiHavaÇıkışıDışÜniteHavagirişi(arka)Havagirişi(yan) Hava ÇıkışıYukarıdaki çizim

Strona 64 - Güvenlikönlemleri

67Uzaktan Kumanda ipuçlarıvebilgiler• Pillerideğiştirirken,eskiveyadeğişmişolanlarıkullanmayın,aksitaktirdebudurumuzaktan kumanda da so

Strona 65

68UzaktanKumandaAçıklamasıTurboTuşuFanıyüksekhızlıTurbomodunaalmakiçinSOĞUTMAyadaISITMAmodundaykenbutuşabasın.

Strona 66 - ÜrünTanımı

69UzaktanKumandaEkranıGöstergesiİletimGöstergesi:Uzaktankumandaiçmekanünitesinesinyalgönderdiğindegösterilir.TurboGöstergesiTurbofonks

Strona 67 - İçMekanÜnitesiEkranı

7RemoteControltips and information • When changing batteries, do not use old or varied ones, otherwise, it may cause problems with the remote contr

Strona 68 - UzaktanKumandaAçıklaması

70İlkkullanımOtomatikÇalıştırmaUzaktanKumandanınKullanımıOTOMATİKçalıştırmamoduseçildiğinde,fanhızıvesıcaklıkotomatikolarakkontroled

Strona 69 - Göstergesi

71NEMALMAmodundafanhızıDüşük'esabitlenirveTurbofonksiyonukullanılamaz.FanÇalıştırma• Otomatikfanhızıseçilirse,uzaktankumandada

Strona 70 - NemAlıcıÇalıştırma

72Otomatikfanhızıseçilirse,uzaktankumandadahiçbirfanhızıbilgisigörüntülenmez.ZamanlayıcıAyarları• Uzaktankumandaileayarlananzamanla

Strona 71 - SoğutmaveIsıtmaİşlemleri

731 Timer-On(ZamanlayıcıileAçma)tuşunabasın.2 İstenilenzamanıayarlamakiçin,uzaktankumandanınekranındasaat18:00görününceyekadarContr

Strona 72 - Ayarlarınİptali

74• Zamanlayıcı,24'lüksaatmodukullanır.• Uzaktankumandanınvarsayılansaati12:00'dırvepillerdeğiştirilinceyinebuayaradönecek

Strona 73

75İçMekanÜnitesininKullanılmasıEkSeçeneklerHavaAkışYönüKontrolüAralıkYukarıveaşağıhavaakışıDikey Pancur • KlimakullanımdadeğilkenS

Strona 74 - SaatinAyarlanması

76• Yatay pancuru elle hareket ettirmeyin. DaimaSwing(Salınım)tuşunukullanın.Pancurun elle hareket ettirilmesi, çalıştırmasırasındaişlevbozuk

Strona 75 - Solvesağhavaakışı

77TemizlikveBakımBakımİçMekanÜnitesininveUzaktanKumandanınTemizliğiFiltrelerinTemizliğiPanel braketi TozltresikoluAşağıdakibakımişl

Strona 76 - Manuelkontroltuşu

78GenelbakımTozltresiSoğukplazmaüretecine(varsa)dokunmayınyadatemizlemeyeçalışmayın.Elektrikçarpmasınanedenolabilir.• Filtreyiçıka

Strona 77 - TemizlikveBakım

79Çalıştırmaİpuçları• BuzçözmeninardındanklimaISITMAmodundayenidençalıştığındabuzçözmeninürettiğinemdenötürübeyazbirdumanoluşabilir

Strona 78 - Genelbakım

8RemoteControlDescriptionTurboButton Press this button in COOL or HEAT mode to put the fan into the high speed Turbo mode and the air conditoner w

Strona 79 - Çalıştırmaİpuçları

80Sorun Giderme • İçmekanünitesininekranındahatakodu(H1hariç)görünürse.• Güçgöstergesiyadadiğergöstergelerhızlıcayanıpsönervebudu

Strona 80 - Sorun Giderme

81Buürünü,sınıandırılmamışkentselatıkolarakimhaetmeyin. Butüratıklarınözelolarakarıtılmasıiçinayrıayrıtoplanmasıgereklidir.Başvurud

Strona 83

www.electrolux.com/shop66129913935

Strona 84 - 66129913935

9RemoteControlDisplayIndicatorTransmissionIndicator: Displays when the remote control transmits signals to the indoor unit. TurboDisplayDisplay

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag