Electrolux EWT1567VDW Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Klawiatury numeryczne Electrolux EWT1567VDW. Electrolux EWT1567VDW Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2

EWT1567VDWFI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 25

Strona 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.1 Woolmark Apparel Care -SininenTämän pesukoneen villapesuohjelma onThe Woolmark Company -yhtiönhyväksymä merkillä «käsinpesu»varustettujen villatek

Strona 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Ohjelmat Täyttö(kg)Energian-kulutus(kWh)Vedenkulu-tus (litroi-na)Likimääräi-nen ohjel-man kesto(minuuttei-na)Jäännös-kosteus(%)1)Standardi 60 °Cpuuvil

Strona 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Valitse tämä lisätoiminto hyvin likaisellepyykille.Kun asetat tämän lisätoiminnon, ohjelmankesto on pitempi.Vastaava merkkivalo syttyy.7.4 Helposti si

Strona 5 - 3. LAITTEEN KUVAUS

• Aseta pienempi pesulämpötila, josmahdollista.• Älä aseta Esipesu-lisätoimintoa.7.8 My Favourites Tämän lisätoiminnon avulla voit tallentaasuosikkioh

Strona 6 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Rumpu avautuu automaattisesti.3. Laita pyykki koneeseen yksivaatekappale kerrallaan.4. Ravista vaatteita ennen kuin asetat nelaitteeseen.Varmista, ett

Strona 7 - 5. OHJELMATAULUKKO

10.4 Nestemäinen taijauhemainen pesuaine1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).• Asento B nestemäistä pesuain

Strona 8

• Merkkivalo alkaa vilkkumaannäytössä.• Ohjelma käynnistyy, kansi lukittuuja näytössä näkyy merkkivalo .• Tyhjennyspumppu voi toimialyhyen aikaa, k

Strona 9

10.13 Ohjelman päättyessä• Laite pysähtyy automaattisesti.• Äänimerkki kuuluu (jos se aktivoitu).• Näyttöön syttyy .• Painikkeen Käynnistä/Tauko merk

Strona 10 - 6. KULUTUSARVOT

• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaaepätasapainon linkousvaiheessa. Josnäin käy, levitä pyykit käsinpesualtaassa ja käynnistä linkousuudelleen.1

Strona 11 - 7. LISÄTOIMINNOT

Noudata ainatuotepakkaukseen merkittyjäohjeita.12.3 HuoltopesuAlhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuunvoi jäädä hiukan pesuainetta. Suoritahuoltopesu sä

Strona 12 - Time Manager

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 13 - 8. ASETUKSET

1. 2.3. 4.5. www.electrolux.com20

Strona 14 - 10.3 Pesuainelokero

12.6 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen1.1232.3. 4.90˚12.7 HätätyhjennysLaite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriönvuoksi.Jos tämä on

Strona 15

Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katsotaulukko). Ota yhteys valtuutettuunhuoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.Joidenkin häiriöiden yhteydessälaittees

Strona 16

Ongelma Mahdollinen ratkaisu Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit lisätoiminnon, jossa vesijää koneeseen.Linkousvaihe ei toimi taipesuohjelma kestää no

Strona 17 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

14. TEKNISET TIEDOTMitat Leveys/korkeus/syvyys/kokonaissyvyys400 mm / 890 mm / 600 mm / 600mmSähköliitäntä JänniteKokonaistehoSulakeTaajuus230 V2200 W

Strona 18 - 12. HOITO JA PUHDISTUS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...262. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 19 - 12.3 Huoltopesu

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strona 20

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriseradeservicerepresentant eller personer med motsvarandeutbildning, för

Strona 21 - 13. VIANMÄÄRITYS

• Den första gången du använderprodukten ska du kontrollera att ingetläckage förekommer.2.4 AnvändVARNING!Det finns risk förpersonskador, elstöt, bran

Strona 22 - 13.2 Mahdolliset häiriöt

4. KONTROLLPANELEN4.1 Beskrivning av kontrollpanelen123 4 5 6 7 8 91011121Strömbrytare På/Av 2Programväljare3Touch-kontroll för Reduceradcentrifugerin

Strona 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 24 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

B) : Max. tvättmängd1C) : Time Manager-indikatorD) Tidområdet:• : Programmets längd• : Fördröjd start• : Larmkoder• : Felmeddelande• : När programmet

Strona 25 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

ProgramTemperaturom-rådeMax. tvätt-mängdMax. centrifu-geringshas-tighetProgrambeskrivning(Typ av tvätt och smutsgrad) Ylle/Handt-vätt40 °C - kall1 kg1

Strona 26 - 1.2 Allmän säkerhet

ProgramTemperaturom-rådeMax. tvätt-mängdMax. centrifu-geringshas-tighetProgrambeskrivning(Typ av tvätt och smutsgrad) Ånga syn-tet40 °C1,5 kg Ångprogr

Strona 27 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Program 1) Ställ in centrifugeringshastigheten. Se till att det går att ställa in den hastigheten med valtprogram. Om du

Strona 28 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Program Vikt (kg) Energiför-brukning(kWh)Vattenför-brukning(liter)Ungefärligprogramtid(minuter)Åter-ståendefukt (%)1)Ylle / Handtvätt 30°C1 0,33 44 55

Strona 29 - 4. KONTROLLPANELEN

• På displayen visas kontrollampan .Se "När programmet är klart"för tömning av vattnet.7.3 Förtvätt Med den här funktionen kan du lägga til

Strona 30 - 5. PROGRAMÖVERSIKT

Några råd för att få den mest effektivainställningen:• Ställ in indikatorerna för Time Manager eller .• Ställ in lägsta möjliga tvättemperatur.• Stäl

Strona 31

Trumman öppnas automatiskt.3. Lägg in tvätten i trumman, ett plagg itaget.4. Skaka kläderna innan du lägger dem iprodukten.Lägg inte i för mycket tvät

Strona 32

10.4 Flytande ellerpulvertvättmedel1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Position A för pulvertvättmedel (fabriksinställning).• Position B för flytande tvättmedel.

Strona 33 - 6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

• Programmet startar, luckan låsesoch displayen visar kontrollampan.• Tömningspumpen kan vara igången kort tid när produkten fyller påvatten.Efter ca

Strona 34 - 7. TILLVALSFUNKTIONER

• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteidenvälttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettuhuoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henki

Strona 35

10.13 När programmet är klart• Produkten stannar automatiskt.• En ljudsignal hörs (om den äraktiverad).• tänds på displayen.• Indikatorn för Start/pa

Strona 36 - 10. DAGLIG ANVÄNDNING

justera plaggen manuellt i baljan ochstarta centrifugeringsfasen igen.11.2 Svåra fläckarDet räcker inte med vatten och tvättmedelför vissa fläckar.Vi

Strona 37 - 10.3 Tvättmedelsfack

12.3 UnderhållstvättVid programmen med låg temperatur kandet hända att det blir kvar lite tvättmedel itrumman. Kör en underhållstvätt medjämna mellanr

Strona 38

1. 2.3. 4.5. SVENSKA43

Strona 39

12.6 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret1.1232.3. 4.90˚12.7 NödtömningProdukten kan inte tömma ut vattnet pågrund av ett fel.Om detta hände

Strona 40 - 11. RÅD OCH TIPS

auktoriserad serviceverkstad om du intekan lösa problemet.Då vissa problem uppstår hörs enljudsignal och displayen visar enlarmkod:• - Produkten fyll

Strona 41 - 12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig lösning Kontrollera att tömningsslangen har anslutits korrekt. Ställ in tömningsprogrammet om du ställer in ett programutan tömningsp

Strona 42 - 12.3 Underhållstvätt

Problem Möjlig lösningDu kan inte ställa in enfunktion.Se till att du bara trycker på önskad(e) tryckknapp(ar).Sätt på produkten efter kontrollen. Pro

Strona 43

www.electrolux.com/shop108735802-A-352014

Strona 44 - 13. FELSÖKNING

• Lue pesuaineen pakkauksenturvallisuusohjeet.• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle taipäälle syttyviä tuotteita tai syttyviintuotteisiin kostutettuja

Strona 45 - 13.2 Möjliga fel

4. KÄYTTÖPANEELI4.1 Käyttöpaneelin kuvaus123 4 5 6 7 8 91011121Virtakytkin 2Ohjelmanvalitsin3Linkousnopeuden alennus -kosketuspainike 4Lämpötila-koske

Strona 46

B) : Maksimitäyttömäärä1C) : Time Manager -merkkivaloD) Aika-alue:• : Ohjelman kesto• : Ajastin• : Hälytyskoodit• : Virheviesti• : Ohjelma on päättyny

Strona 47 - 15. MILJÖSKYDD

OhjelmaLämpötilaväliMaksimitäyttöMaksimilin-kousnopeusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso) Villa/Käsin-pesu40 °C - Kylmä1 kg1200 kierrosta

Strona 48 - 108735802-A-352014

OhjelmaLämpötilaväliMaksimitäyttöMaksimilin-kousnopeusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso) HöyryPuuvilla40 °C1,5 kg Puuvillatekstiilien hö

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag