Electrolux EOB31004X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki mikrofalowe Electrolux EOB31004X. Electrolux EOB31004X Handleiding [fr] [it] [nl] [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
kullanma kılavuzu
Inbouwoven
Built-in oven
Four encastrable
Elektro-Einbaubackofen
Ankastre Fırın
EOB31004
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOB31004

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationkullanma kılavuzuInbouwovenBuilt-in ovenFour encastrableElektro-Einbaubackofe

Strona 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm De zekering in de zekeringen-kast is uitgeschakeldControleer de zekering. Als dezekering m

Strona 3 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABAANSLUITING AAN HET ELEKTRICITEITSNETWaarschuwing! De elektrischeinstallatie mag uitsluitend wordenuitgevo

Strona 4 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Sluit het apparaat aan op de netvoedingmet een voorziening waarmee het appa-raat kan worden losgekoppeld van allepolen van de netvoeding, met een co

Strona 5 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 13Before first use 14Product description

Strona 6 - BEREIDINGSTABEL

Installation• Make sure that the appliance is not dam-aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If necessary,contact the supplie

Strona 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

DAILY USESwitching the Oven On and Off1. Turn the oven functions control knob toan oven function.2. Turn the temperature control knob to atemperature.

Strona 8 - 8 electrolux

outside. It reduces the cooking time andenergy consumption to a minimum.• Moisture can condense in the applianceor on the glass doors. This is normal.

Strona 9 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Weight(kg)Food Oven Function LevelOven tem-perature(°C)CookingTime (min)1 Pizza 1 190 25-35GrillingPreheat the empty oven for 10 mi-nutes, before cook

Strona 10

Cleaning the oven doorThe oven door has two panels of glass in-stalled one behind the other. You can re-move the glass panel to clean it.The oven door

Strona 11

6. Turn 2 fasteners by 90° and removethem from their seats.7. Carefully lift and remove the panel ofglass.Clean the glass panel with water and soap.Dr

Strona 12 - MILIEUBESCHERMING

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Voor het eerste gebruik 3Beschrijving

Strona 13 - SAFETY INFORMATION

WHAT TO DO IF…Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up The oven is not switched on Switch on the oven (refer tochapter "Daily use&q

Strona 14 - PRODUCT DESCRIPTION

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABELECTRICAL CONNECTIONWarning! Only a qualified andcompetent expert must do theelectrical

Strona 15 - DAILY USE

• Obey the safety precautions when youground the appliance.• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plate agreewith the volta

Strona 16 - COOKING TABLES

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 23Avant la première utilisation 24Descr

Strona 17 - CARE AND CLEANING

des en cours d'utilisation. Risque de brû-lure.Avertissements importants• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou

Strona 18 - 18 electrolux

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de l'appareil17892 4 63 511101 Bandeau de commandes2 Thermostat3 Voyant du thermostat4 Minuteur5 Voyant

Strona 19

Fonctions du fourFonction du four ApplicationPosition Arrêt L'appareil est à l'arrêt.Cuisson tradition-nelleLa chaleur provient des éléments

Strona 20 - INSTALLATION

s'égouttent laissent des taches indélébi-les.• Laissez reposer la viande pendant envi-ron 15 minutes avant de la couper pourla laisser s'imb

Strona 21 - ELECTRICAL CONNECTION

Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson enminutes TYPE DE PLAT Pièces g Niveau degradin Temp.(°C)1er côté 2ème côtéSteaks dans le filet 4 800 3 25

Strona 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

Retrait de la porte du four et dupanneau interne en verre1. Ouvrez complètement la porte.2. Soulevez les leviers sur les deux char-nières et basculez-

Strona 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

structie hebben ontvangen over het ge-bruik van het apparaat.• De binnenkant van het apparaat wordtzeer heet tijdens gebruik. Wees voorzich-tig en raa

Strona 24 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

6. Tournez les deux fixations de 90° et ex-trayez-les de leurs sièges.7. Soulevez et retirez délicatement le pan-neau en verre.Lavez la vitre à l&apos

Strona 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSymptôme Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Le four n'est pas en fonction-nement.Mettez le fo

Strona 26 - CONSEILS UTILES

placée contre des meubles ayant unehauteur identique à celle du four.• Les fours et plaques de cuisson encas-trables sont équipés de connexions parti-

Strona 27 - TABLEAUX DE CUISSON

• Pour toute intervention sur votre appareil,faites appel au Service Après-vente devotre magasin vendeur ou à un profes-sionnel qualifié autorisé.• Ty

Strona 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 34Vor der ersten Inbetriebnahme 35Ge

Strona 29

• Der Innenraum des Geräts wird bei derBenutzung sehr heiß. Seien Sie bitte vor-sichtig und berühren Sie keines der Heiz-elemente! Es besteht Verbrenn

Strona 30 - 30 electrolux

GERÄTEBESCHREIBUNGGesamtansicht17892 4 63 511101 Bedienfeld2 Schalter Temperaturwahl3 Temperaturkontrolllampe4 Kurzzeitwecker5 Betriebs-Kontrolllampe6

Strona 31

BackofenfunktionenBackofenfunktion AnwendungPosition AUS Das Gerät ist ausgeschaltet.Ober- und Unter-hitzeDie Hitze kommt von den Heizelementen oben u

Strona 32 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Backofen vor Spritzern zu schützen, diedauerhaft einbrennen könnten.• Lassen Sie den Braten vor dem An-schneiden mindestens 15 Minuten ste-hen, damit

Strona 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Menge GrillenGarzeit in Minuten GERICHT Stück g Einsatz-ebene Temp.(°C)1. Seite 2. SeiteSchweinskotelett 4 600 3 250 12-16 12-14Hähnchen (in zweiHäl

Strona 34 - SICHERHEITSHINWEISE

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht17892 4 63 511101 Bedieningspaneel2 Temperatuurknop3 Temperatuurlampje4 Kookwekker5 Stroomindicatie6 Fun

Strona 35 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Ausbau von Backofentür undGlasscheibe1. Klappen Sie die Backofentür ganz aufund greifen Sie an die beiden Türschar-niere.2. Klappen Sie die Klemmhebel

Strona 36 - TÄGLICHER GEBRAUCH

6. Drehen Sie die 2 Befestigungen um 90°und nehmen Sie sie aus der Halterung.7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtignach oben heraus.Reinigen Sie die

Strona 37 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

WAS TUN, WENN …Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist nicht einge-schaltet.Schalten Sie den Backofen ein(siehe

Strona 38 - KOCHTABELLEN

beln oder Geräten mit gleicher Höhe plat-ziert werden.• Einbaubacköfen und Einbaukochfeldersind mit einem speziellen Anschlusssys-tem ausgestattet. Si

Strona 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Das Gerät wird ohne Netzkabel und Ste-cker geliefert.• Elektrische Bauteile dürfen nur vom Kun-dendienst oder von einer qualifiziertenFachkraft inst

Strona 40 - 40 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 45İlk Kullanımd

Strona 41

Montaj•Cihazın, nakliyeden ötürü hasar görme-miş olduğundan emin olunuz. Hasarlı bircihazın bağlantısını asla yapmayınız. Ge-rekirse, satın aldığınız

Strona 42 - WAS TUN, WENN …

Kekler ve bisküviler içindir.GÜNLÜK KULLANIMFırının Açılması ve Kapatılması1. Fırın fonksiyonları kontrol düğmesini birfırın fonksiyonuna getiriniz.2.

Strona 43 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

•Fırın, havayı devridaim eden ve buharı sü-rekli olarak sirküle eden özel bir sistemledonatılmıştır. Bu sistem, buharlı bir orta-mda pişirme yapmanızı

Strona 44 - UMWELTTIPPS

Ağırlık(kg)Besinler Fırın fonksiyonuRaf sevi-yesiFırın sı-caklığı(°C)Pişirmesüresi(dakika) Bisküviler 3 140 25-352 Lazanya 2 180 45-601 Beyaz ekmek 2

Strona 45 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Ovenfunctie ToepassingBoven- en onder-warmteVerwarmt de oven met zowel het bovenste als het onderste verwar-mingselement. Voor bakken en braden op één

Strona 46 - ÜRÜN TANIMI

sert maddeler, keskin uçlu nesneler ile te-mizlemeyiniz. Yapışmaz kaplamaya zararverebilirler!Fırın kapağının temizlenmesiFırın kapısında, arka arkaya

Strona 47 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

5. Dahili cam paneli çıkartmak için kilitlemesitemini açınız.6. Sabitleyicilerin ikisini de 90° döndürü-nüz ve yuvalarından çıkartınız.7. Cam paneli d

Strona 48 - PİŞİRME TABLOLARI

Fırın lambasının ampulünü ve cam ka-pağı korumak için fırının tabanına birbez koyunuz.Fırın lambasının değiştirilmesi / Camkapağın temizlenmesi1. Cam

Strona 49 - BAKIM VE TEMİZLİK

MONTAJAnkastre montajUyarı Cihazın montajı sadece, yetkili veuzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.Eğer kalifiye veya uzman bir kişiyeyaptırmazsanız,

Strona 50 - 50 electrolux

ABELEKTRİK BAĞLANTISIUyarı Elektrik tesisatı sadece yetkili veuzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.• Üretici firma, bu güvenlik önlemlerineuyulmamas

Strona 51

ambalaj malzemelerini uygun toplama kon-teynırlarına atınız.Cihazı elden çıkarma1. Fişini prizden çekiniz.2. Elektrik kablosunu kesiniz ve atınız.3. K

Strona 52 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

397145403-A-102011 www.electrolux.com/shop

Strona 53

satie te voorkomen dient u telkens eenbeetje water toe te voegen als dit opge-droogd is.BereidingstijdenBereidingstijden zijn afhankelijk van hetsoort

Strona 54 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Hoeveelheid Grillen Bereidingstijd (minu-ten) GERECHT Stuks grniveau Temp.(°C)1e kant 2e kantKip (in 2 helften) 2 1000 3 250 30-35 25-30Spiesen 4 /

Strona 55

2. Til de hendels op de twee scharnierenomhoog en draai ze.3. Sluit de ovendeur in de eerste ope-ningsstand (halverwege). Trek hemdaarna naar voren en

Strona 56 - 397145403-A-102011

7. Til het glaspaneel voorzichtig op enhaal het uit de deur.Reinig de glasplaat met een sopje. Droogde glasplaat voorzichtig af.De deur en de glasplat

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag