Electrolux EVYP5841AX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola Electrolux EVYP5841AX. Electrolux EVYP5841AX Manual de usuario [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Electrolux

HornoEVYP5841AElectroluxCooking

Strona 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónCalentar y Mantener La función está activada.5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Limpieza inic

Strona 3 - 1.2 Seguridad general

Submenú para: Ajustes básicosSím-boloSubmenú DescripciónAjustar la hora Pone en hora el reloj.Indicación de tiempo Si está activado, la pantalla indic

Strona 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de cocción AplicaciónCocina a baja tempera-turaPara preparar asados tiernos y jugosos.Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujient

Strona 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónDescongelar Esta función se puede usar para descongelaralimentos congelados, como frutas y verduras.El tiempo de desconge

Strona 6 - 2.7 Asistencia

Si programa la duración de una función dereloj, la cuenta atrás comienza al cabo de5 segundos.Si utiliza las funciones dereloj: Duración, Hora de fin,

Strona 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.1 Cocción asistida con recetaspreprogramadas con RecetaautomáticaEste horno tiene programada una serie derecetas que puede utilizar. Dichas recetass

Strona 8 - 4. PANEL DE MANDOS

La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.4. Toque o en menos de 5segundos para programar latemperatura interna.5. Programe la función de cal

Strona 9 - 4.2 Pantalla

10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 Programas favoritosPuede guardar sus ajustes preferidos,como por ejemplo la duración, latemperatura o la función de cocc

Strona 10 - 6. USO DIARIO

Cuando la función de cocción termine,sonará una señal.• Tecla de Bloqueo seencuentra activo mientrasla función de cocción estáactivada.• El menú: Ajus

Strona 11 - 6.3 Funciones de cocción

La temperatura se autorregulaautomáticamente a 80 °C.Calentar vajillaPara calentar platos y alimentoscocinados.Distribuya los platos y los alimentosun

Strona 12 - 6.4 Platos especiales

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 13 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta está demasiado se-ca.La temperatura del hornoes demasiado baja.La próxima vez, seleccioneuna temperatura más

Strona 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Función Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaApple pie / Tarta demanzana (2 moldes Ø20 cm, decalados endiagonal)Calor superior+

Strona 15 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTartas con coberturasdelicadas (por ejemplo,requesón, nata, miel) 1)Calor superio

Strona 16

11.6 Gratinados y horneadosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPasta al gratén Calor superior+inferior180 - 200 45 - 60

Strona 17 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaShort bread / Mante-cados / Masa que-brada140 25 - 45 1 / 4Galletas de masa ba-tida de b

Strona 18 - 11. CONSEJOS

11.9 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza (base fina) 1)200 - 230 15 - 20 2Pizza (con mucha guar-nición)2)180 - 200

Strona 19 - 11.4 Consejos para hornear

11.11 Tablas de asarCarne de resAlimento Función Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaEstofado Calor superior+in-ferior1 - 1,5

Strona 20

CorderoAlimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPata de cor-dero, corderoasadoGrill +Turbo1 - 1,5 kg 150 - 180 1

Strona 21

Pescado (al vapor)Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPescado en-tero hasta 1KgCalor su-perior+inferior1 -

Strona 22

Alimento Periodo en grill (min.) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraMedallones de ter-nera, bistecs de ter-nera lechal7 - 10 6 - 8 3Toast / Tostada

Strona 23 - 11.6 Gratinados y horneados

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 24

Platos preparados congeladosAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congelada Calor superior+in-feriorsegún lasindi

Strona 25 - 11.10 Asados

11.15 Conservar• Utilice únicamente botes de conservadel mismo tamaño disponibles en elmercado.• No utilice botes con cierre hermético(twist-off) o de

Strona 26 - 11.11 Tablas de asar

11.16 Secado de alimentosAlimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de laparrillaJudías 60 - 70 6 - 8 2Pimientos 60 - 70 5 - 6 2Verduras para sopa

Strona 27 - Precaliente el horno

Carne de cerdoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Paletilla / cuello / redondo de cerdo 80 - 82Chuleta (lomo) / Lomo de cerdo ahumado 75 - 8

Strona 28 - 11.12 Grill

• Limpie todos los accesorios despuésde cada uso y déjelos secar. Utilice unpaño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.• No trate los recipi

Strona 29 - 11.13 Congelados

45°4. Sostenga la puerta con una mano acada lado y tire de ella hacia arriba yhacia afuera.5. Ponga la puerta con el lado exteriorhacia abajo sobre un

Strona 30 - 11.14 Descongelar

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que losajustes sean correctos.El horno n

Strona 31 - 11.15 Conservar

Es conveniente que anote los datos aquí:Número de producto (PNC) ...Número de serie (S.N.) ...

Strona 32 - 11.17 Pan

440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21mm114 mm15mmmin. 20mm 440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm5

Strona 33 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

440mm579mm546mm594mm455mm450mm594mm589mm450mm548mmmin. 550mm590mm21mm114 mm114 mm15mmmin. 20mm min.560mm alternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,60 m90°ESPAÑOL3

Strona 34 - 12.3 Techo del horno

necesario mantener alejados a los niños de menos de 8años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Strona 35 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13mm20mm2x3,5x2515. EFICACIA ENERGÉTICA15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del model

Strona 36 - 13.2 Datos de asistencia

Consejos generalesAsegúrese de que la puerta del horno estácerrada correctamente cuando el aparatofuncione y manténgala cerrada lo máximoposible duran

Strona 37 - 14. INSTALACIÓN

www.electrolux.com42

Strona 38

ESPAÑOL43

Strona 39

867309913-B-262016Manual de instrucciones: Español

Strona 40 - 2x3,5x25

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de su ho

Strona 41 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– No deje platos húmedos ni comidaen el aparato una vez finalizada lacocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd

Strona 42

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 243567812341Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Lámpara6

Strona 43

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1110987654321Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Comentario1- Pantalla Muestra l

Strona 44 - 867309913-B-262016

Sensor Función Comentario10Funciones adicio-nales y de tiempoProgramar diferentes funciones. Cuando esté enmarcha una función de cocción, toque el sen

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag