Electrolux EOY5851AOX Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola Electrolux EOY5851AOX. Electrolux EOY5851AOX Uživatelský manuál [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOY5851AAX
EOY5851AOX
CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

EOY5851AAXEOY5851AOXCS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Ostatní ukazatele na displeji:Symbol FunkceMinutka Funkce je spuštěna.Denní čas Na displeji se zobrazí aktuální čas.Trvání Na displeji se zobrazí potř

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Pokud používáte pouzemanuální způsob vaření,tento postup můžeteignorovat.Podmínky:• Teplota v kuchyni musí být pod 35 °C.• Spotřebič musí být umístěn

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Podnabídka pro: Základní nastaveníSym‐bolPodnabídka PopisNastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodinách.Časové údaje Pokud je tato funkc

Strona 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Pečicí funkce PoužitíPříprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější akřupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte te‐plotu o 20 - 40 °C nižší

Strona 6 - 2.6 Vnitřní osvětlení

Pečicí funkce PoužitíKynutí těsta Ke kontrolovanému kynutí těsta před pečením.Ohřev talířů K předehřátí talířů před jejich servírováním.Zavařování K p

Strona 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Funkce hodin PoužitíTrvání Slouží k nastavení délky provozu (max. 23hod 59 min).Ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicífunkce (max. 23 hodin 5

Strona 8 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8. AUTOMATICKÉ PROGRAMYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Automatické pečeníPro použití automatických programů jenutné spotřebič nakalibrovat.T

Strona 9 - 4.2 Displej

Na displeji se zobrazí symbol pečicísondy.4. Pomocí nebo do pěti sekundnastavte teplotu sondy ve středupokrmu.5. Nastavte funkci pečení a v případ

Strona 10 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Veškeré příslušenství je zdůvodu vyšší bezpečnostivybaveno malými zářezyna horní straně pravého alevého okraje. Tytozářezy také fungují jakozařízení

Strona 11 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

4. Potvrďte stisknutím .Na displeji se zobrazí první volná pozicepaměti.5. Potvrďte stisknutím .6. Zadejte název programu.První písmeno bliká.7. Sti

Strona 12 - 6.3 Pečicí funkce

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 6.4 Speciality

• V průběhu pečicí funkcese zobrazuje Blokovánítlačítek.• Nabídka: Základnínastavení vám umožňujezapnout a vypnout funkci:Nastavit a spustit.10.5 Auto

Strona 14 - 7. FUNKCE HODIN

Jídlo Nádoby Příslušenství PoznámkyForma na koláče Forma na koláče Rošt Pro různé druhy ko‐láčků, které se pe‐čou ve formách.Ovocný koláč Forma na ovo

Strona 15 - 7.4 Prodloužení doby pečení

11.2 Automatické pečení - Pečení masaHovězí/Zvěřina/JehněčíJídlo Nádoby Příslušenství PoznámkyHovězí pečeně Mělký peči‐cí plechPečicí sonda a hlubokýp

Strona 16 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Vepřové/TelecíJídlo Nádoby Příslušenství PoznámkyVepřová kýta Plech na pečenímasaPečicí sonda a hlu‐boký plech na pe‐čení-Vepřová kýta Plech na pečení

Strona 17 - 9.2 Vložení příslušenství

Jídlo Nádoby Příslušenství Poznámky- Obalovaná ryba/řízek- Plech na pečení Více malých kous‐ků, jako např. rybíprsty, Cordon Bleu.Mražený koláč/slaný

Strona 18 - 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Nádoby Příslušenství PoznámkySuflé: - Velká forma napečeníZapékací miska Rošt -- Malé formy na pe‐čeníV malých formáchna pečeníRošt Více fo

Strona 19 - 10.4 Nastavit a spustit

plastovou fólií. Do první polohy vložtetvarovaný rošt a vložte na něj nádobu stěstem. Zavřete dvířka a nastavte funkci:Kynutí těsta. Nastavte potřebný

Strona 20 - 11. TIPY A RADY

11.9 Pečení na jedné úrovni:Pečení ve forměJídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuKulatý koláč /BrioškaPravý horkývzduch150 - 160 50 - 70 1Li

Strona 21 - ČESKY 21

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuChléb (žitnýchléb):1. První částprocesu pe‐čení.2. Druhá částprocesu pe‐čení.Konvenčníohřev1. 2301)2.

Strona 22

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuShort bread /Máslové sušen‐ky / ProužkytěstaPravý horkývzduch140 20 - 35 3Short bread /Máslové sušen‐k

Strona 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuZapékaná zele‐nina1)Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1Bagety zape‐čené s roztave‐ným sýremPravý horkývzduc

Strona 25 - 11.6 Rada ohledně speciálních

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu2 polohy 3 polohyKoláč s dro‐benkou, suchý150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Předehřejte troubu.Sušenky / small cake

Strona 26 - 11.7 Pečení moučných jídel

Při použití této funkce vždyvařte bez pokličky nebo víka.1. Na obou stranách maso osmahnětena pánvi na varné desce při velmivysoké teplotě po dobu 1 -

Strona 27 - 11.9 Pečení na jedné úrovni:

11.15 Pečení masa• K pečení masa používejtežáruvzdorné nádoby (viz pokynyvýrobce).• Velké pečeně můžete péct přímo vhlubokém pekáči / plechu (je-lisou

Strona 28

Jídlo Množství Funkce Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuVepřové kole‐no (před‐vařené)750 g - 1 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1TelecíJídlo Množství(kg

Strona 29 - 11.10 Nákypy a zapékaná jídla

Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐tuKuře, brojler 1 - 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1Kachna 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 20

Strona 30 - 11.12 Pečení na více úrovních

Jídlo Čas (min) Poloha roštu1. strana 2. stranaVepřový plátek 10 - 12 6 - 10 4Klobásy 10 - 12 6 - 8 4Telecí filety / steaky 7 - 10 6 - 8 4Toast / Topi

Strona 31 - 11.13 Nízkoteplotní pečení

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Teplota (°C)Hranolky1)(300 - 600 g)Konvenčníohřev neboTurbo gril200 - 220 podle pokynůvýrobce3Bagety Konvenčníohře

Strona 32 - 11.14 Příprava pizzy

za 35–60 minut), troubu vypněte nebosnižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).Měkké ovoceJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další v

Strona 33 - 11.16 Tabulka pro pečení masa

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu1 poloha 2 polohyZelenina dopolévky60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Houby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Byliny 40 - 50 2 - 3 3 1 /

Strona 34 - Předehřejte troubu

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Strona 35 - 11.17 Gril

VepřovéJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Vepřová plec / kýta / krkovice 80 - 82Vepřové kotlety (hřbet), uzené vepřovémaso75 - 80Sekaná 75 - 80TelecíJídl

Strona 36 - 11.18 Mražené potraviny

• Vyčistěte všechno příslušenství pokaždém použití a nechte jej vysušit.Použijte měkký hadr a vlažnou vodu smycím prostředkem.• Máte-li nepřilnavé pří

Strona 37 - 11.20 Zavařování

Chcete-li zastavit pyrolytickéčištění před jehodokončením, vypnětespotřebič.UPOZORNĚNÍ!Po dokončení funkce jespotřebič velmi horký.Nechte jej vychladn

Strona 38 - 11.21 Sušení

2. Skleněný kryt vyčistěte.3. Žárovku vyměňte za vhodnoužárovku odolnou proti teplotě 300 °C.4. Nasaďte skleněný kryt.Boční žárovka1. Odstraněním levé

Strona 39 - 11.23 Tabulka pečicí sondy

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazíF111.Zástrčka pečicí sondy nenísprávně zasunuta do zá‐suvky.Zástrčku pečicí sondy za‐suňte co nejhlo

Strona 40 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Označení modeluEOY5851AAXEOY5851AOXIndex energetické účinnosti 92,9Třída energetické účinnosti ASpotřeba energie se standardním zatížením, kon‐venční

Strona 41 - 12.3 Pyrolýza

16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Strona 43 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

www.electrolux.com/shop867314211-B-432014

Strona 44 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikáře.• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Nepoužívejt

Strona 45 - 15.2 Úspora energie

2.4 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,požáru nebo poškozeníspotřebiče.• Před čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte

Strona 46

• Před výměnou žárovky spotřebičodpojte od napájení.• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.2.7 LikvidaceUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí úrazu či

Strona 47 - ČESKY 47

Používá se k měření stupně přípravyjídla.Vysunovací kolejničkyPro rošty a plechy na pečení.4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Elektronický programátor1 2 3 4 5 76 8

Strona 48 - 867314211-B-432014

Senzor‐ové tla‐čítkoFunkce Poznámka7Tlačítko nahoru Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.8Tlačítko dolů Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.9Časo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag