Electrolux EOC5851AAX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola Electrolux EOC5851AAX. Electrolux EOC5851AAX Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC5851AA
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

EOC5851AA... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Strona 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

VisorADEB CA)Tipo de aquecimentoB)Hora do diaC)Indicador de aquecimentoD)TemperaturaE)Duração ou tempo de fim de uma fun-çãoOutros indicadores do viso

Strona 3 - 1.2 Segurança geral

6.2 Descrição geral dos menusMenu principalSímbolo Item do menu DescriçãoTipos de aquecimentoContém uma lista de tipos de aqueci-mento.Cozedura assist

Strona 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo Submenu AplicaçãoAssistente de LimpezaOrienta durante o processo de limpe-za.Filtro anti-odoresActiva ou desactiva a função. Evita aformação d

Strona 5 - 2.3 Manutenção e limpeza

Tipo de aquecimento AplicaçãoGrelhador Para grelhar alimentos planos e tostar.Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandesquantidades. Pa

Strona 6 - 2.5 Eliminação

Calor residualO visor indica o calor residual mesmoapós a desactivação do aparelho. Podeutilizar o calor para manter os alimentosquentes.6.6 Poupança

Strona 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

tivar e desactivar automaticamente oaparelho posteriormente, numa deter-minada hora.• Quando se utiliza a Sonda Térmica (seaplicável), a funções Duraç

Strona 8 - 5. PAINEL DE CONTROLO

Pratos com Sonda Térmica Auto-máticaLombo de porcoCarne assadaCarne vaca escandinavaLombo de caçaBorrego assado, médioAves com ossoPeixe, inteiro (até

Strona 9 - PORTUGUÊS 9

O display mostra a sonda térmica.4.Prima ou em menos de 5 se-gundos para definir a temperatura docentro.5.Regule a função do forno e, se ne-cessár

Strona 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Instalar simultaneamente a prateleiraem grelha e o tabuleiro para grelharColoque a prateleira em grelha no tabulei-ro para grelhar. Coloque o tabuleir

Strona 11 - 6.2 Descrição geral dos menus

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Menu Programas FavoritosPode guardar as suas definições favori-tas, como a duração, a temperatura ou otipo de aquecimento.

Strona 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Strona 13 - Indicador de aquecimento

4.Defina o tempo.5.Prima várias vezes até o displayapresentar DEFINIR + INICIAR .6.Prima OK para confirmar.Para iniciar a função DEFINIR + INICIAR ,

Strona 14 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

A temperatura automática é 70 °C.Nível de grelha recomendado: 3.Massa de pãoPode utilizar esta função automática comqualquer receita de massa levedada

Strona 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está demasiadoseco.O tempo de cozedura édemasiado longo.Quando voltar a cozer,defina um tempo de co

Strona 16 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Apple pie /Tarte de maçã(2 formas deØ 20 cm, des-fasadas diag-onalmente)

Strona 17 - PORTUGUÊS 17

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Bolos de fruta(massa leve-dada/massabatida)2)Ventilado +ResistênciaCirc3

Strona 18

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Macaroons(biscoitos deamêndoa)Ventilado +ResistênciaCirc3 100 - 120 30 -

Strona 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

PratoFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Soufflé de pei-xeAquecimentoConvencional1 180 - 200 30 - 60Legumes re-cheadosGrelhad

Strona 20

Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéisTipo de co-zeduraVentilado + Resistência CircTemperatura(°C)Tempo (min.)Posição da prateleira2 p

Strona 21 - 11.4 Sugestões para cozer

Alimento aser cozinha-doPeso (g)Posição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosCarne assada 1000 - 1500 1 120 120 - 150Lombo de va-ca1000 - 1500 3

Strona 22 - 11.5 Cozer num nível:

• Para evitar que o suco ou gordura dascarnes assadas queime, recomenda-mos que junte alguma água no tabulei-ro.• Se necessário, vire o assado (após 1

Strona 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Strona 24

VitelaTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em °CTempo(min.)Vitela assa-da1 kg Grelhadorventilado1 160 - 180 90 - 120

Strona 25 - PORTUGUÊS 25

Tipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em °CTempo(min.)Pato 1,5 - 2 kg Grelhadorventilado1 180 - 200 80 - 100Ganso 3,5

Strona 26 - 11.6 Cozedura Multinível

Grelhador rápidoAlimento a gre-lharPosição da pra-teleiraTempo (min.)1.º lado 2.º ladoBurgers / Hambúr-gueres4 8 - 10 6 - 8Medalhão de por-co4 10 - 12

Strona 27 - 11.7 Aquecimento a Baixa

Refeições prontas congeladasAlimento aser cozinha-doFunções dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Pizza Conge-ladaAquecimentoconvencio

Strona 28 - 11.9 Assados

11.14 ConservarA ter em conta:• Utilize apenas frascos para conservascom as dimensões disponíveis no mer-cado.• Não utilize frascos com tampas rosca-d

Strona 29 - Pré-aqueça o forno

LegumesAlimento asecarPosição da prateleiraTemperatura(°C)Tempo (h)1 nível 2 níveisFeijão 3 1 / 4 60 - 70 6- 8Pimento 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6Legumes par

Strona 30

AlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CCostela / Bifes do lombo: bem passado 70 - 75PorcoAlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CPá / P

Strona 31 - 11.11 Grelhador

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Notas sobre a limpeza:• Limpe a parte da frente do aparelhocom um pano m

Strona 32 - 11.12 Refeições prontas

12.2 Apoios para prateleirasRemover os apoios para prateleirasÉ possível retirar os apoios para pratelei-ras para limpar as paredes laterais.1.Puxe a

Strona 33 - 11.13 Descongelação

3.Substitua a lâmpada por uma lâmpa-da adequada, resistente ao calor até300 °C.4.Instale a protecção de vidro.5.Instale o apoio da grelha do lado es-q

Strona 34 - 11.15 Secar

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-res metálicos afiados para lim

Strona 35 - 11.17 Tabela da Sonda Térmica

8.Segure os painéis de vidro da portapela extremidade superior, um apóso outro, e puxe-os para cima, parafora da guia.9.Limpe o painel de vidro com ág

Strona 36

cas está na moldura frontal do interior doaparelho.Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número

Strona 39 - PORTUGUÊS 39

www.electrolux.com/shop892956091-B-512012

Strona 40 - 13. O QUE FAZER SE…

• Não permita que os cabos eléctricostoquem na porta do aparelho, especial-mente se a porta estiver quente.• As protecções contra choques eléctri-cos

Strona 41 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Substitua imediatamente os painéis devidro se estiverem danificados. Contac-te a Assistência Técnica.• Tenha cuidado quando retirar a portado aparel

Strona 42

• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais de estimaçãopossam ficar aprisionados no interiordo aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2110

Strona 43 - PORTUGUÊS 43

Sonda térmicaPara medir o grau de cozedura dos ali-mentos.Calhas telescópicasPara prateleiras e tabuleiros.4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAC

Strona 44 - 892956091-B-512012

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelhoNúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário1On / off Para activar e desactivar o apare-lho.2Tipos de a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag