Electrolux EOC5654AAX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola Electrolux EOC5654AAX. Electrolux EOC5654AAX Používateľská príručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC5654
SK Rúra Návod na používanie 2
SL Pečica Navodila za uporabo 39
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - SK Rúra Návod na používanie 2

EOC5654SK Rúra Návod na používanie 2SL Pečica Navodila za uporabo 39

Strona 2 - MYSLÍME NA VÁS

Funkcia rúry PoužitieDolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a nazaváranie.Rozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazovaniemra

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

8. Odstráňte vodu z priehlbiny dutinyrúry. VAROVANIE!Pred odstránenímzvyšnej vody z priehlbinydutiny rúry skontrolujte,či je spotrebič studený.5.5 Fun

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.8 Ukazovateľ ohrevuKeď zapnete funkciu rúry, čiarky nadispleji sa postupne zobrazujú jednapo druhej. Čiarky signalizujú, či teplotarúry stúpa, aleb

Strona 5 - 2.3 Použitie

Najprv nastavte sekundy, potomminúty a nakoniec hodiny.Najprv sa čas zobrazuje v minútach asekundách. Keď je čas, ktorýnastavujete, dlhší ako 60 minút

Strona 6 - 2.5 Pyrolytické čistenie

Na displeji sa zobrazuje symbol teplotnejsondy a predvolená teplota vnútri mäsa.4. Stlačením tlačidla uložte novúteplotu vo vnútri mäsa alebo počkaj

Strona 7 - 3. POPIS VÝROBKU

Každý kus príslušenstva máv hornej časti na pravom aľavom okraji malé zarážkyna zvýšenie bezpečnosti.Tieto zarážky zároveňzabraňujú prevrhnutiu.Vysoký

Strona 8 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Funkcia blokovania ovládania zabraňujenáhodnej zmene teploty a nastavenéhočasu pri spustenej funkcii rúry.1. Zvoľte funkciu rúry a nastavte jupodľa va

Strona 9 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Teploty a časy pečeniauvedené v tabuľkách sú ibaorientačné. Závisia odkonkrétneho receptu,množstva a kvality použitýchprísad.9.1 Vnútorná strana dvier

Strona 10 - Teplovzdušné pečenie PLUS

Pokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámkyPečivo zchlebovéhocesta150 200 20 - 25 2 Použite plech napečenie.1)Domácap

Strona 11 - 5.7 Tlačidlá

Pokrm Voda v priehlbi‐ne dutiny (v ml)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúreRyža 100 110 15 - 25 2Cestoviny 100 110 15 - 25 2Mäso 100 110 15 - 25 2Pečeni

Strona 12 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 13 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreTorta sdžemom170 2 165 2 (vľavo

Strona 14 - 7.2 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –jedna úro‐veň12

Strona 15 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreRažnýchlieb190 1 180 1 30 - 45

Strona 16 - 9. TIPY A RADY

MäsoPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreHovädzie 200 2 190 2 50 - 7

Strona 17 - SLOVENSKY 17

RybaPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 17

Strona 18

9.9 Turbo grilHovädzie mäsoPokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzie pečenéalebo fileta, nepre‐pečené1)na cm hrúbky 190 - 200 5 - 6

Strona 19 - 9.7 Tabuľka pečenia

Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreKurča, polovica 0,4 - 0,5 každá 190 - 210 35 - 50 1 alebo 2Kurča, vykŕme‐né1 - 1.5 190 - 210 5

Strona 20

9.11 RozmrazovaniePokrm Množstvo(g)Čas roz‐mrazovania(min.)Dodatočný časrozmrazovania(v min.)PoznámkyKurča 1000 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na obr

Strona 21 - SLOVENSKY 21

OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneSlivky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablkové plátky 60 - 70 6

Strona 22

10.2 Antikorové alebo hliníkovéspotrebičeDvierka rúry čistite ibavlhkou handričkou alebošpongiou. Vysušte ichmäkkou handričkou.Nikdy nepoužívajte oceľ

Strona 23 - SLOVENSKY 23

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Strona 24 - 9.8 Grilovanie

POZOR!Ak sú v tej istej kuchynskejskrinke nainštalované ďalšiespotrebiče, nepoužívajte ichsúčasne s funkciouPyrolýza. Spôsobilo by topoškodenie spotre

Strona 25 - 9.9 Turbo gril

4. Nájdite záves na ľavej strane dvierok.5. Nadvihnite príchytku na ľavomzávese a preklopte ju.6. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prve

Strona 26 - 9.10 Vlhký horúci vzduch

90°10. Sklenené panely jeden za druhýmnajprv opatrne nadvihnite a potomvyberte. Začnite vrchným panelom.1211. Sklenené panely umyte vodou sprídavkom s

Strona 27 - 9.12 Sušenie - Teplovzdušné

Zadné svetlo1. Sklenený kryt otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Sklenený kryt vyčistite.3. Nahraďte žiarovku inou vhodnoužiarovkou

Strona 28 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí „C2“. Chcete spustiť funkciu Py‐rolýza alebo Rozmrazova‐nie, ale nevybrali ste zozásuvky konektor

Strona 29 - SLOVENSKY 29

Problém Možné príčiny RiešenieChcete aktivovať funkciučistenia, ale na displeji sazobrazí "C4".Je stlačené tlačidlo PlusPara.Stlačte tlačidl

Strona 30 - 10.7 Čistenie dvierok rúry

12. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Zabudovanie5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959

Strona 31 - SLOVENSKY 31

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ13.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa ElectroluxModelEOC5654AAXEOC5654AOXIndex

Strona 32 - 10.8 Výmena osvetlenia

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Strona 33 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 402. VARNOSTNA NAVODILA...

Strona 34

• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo

Strona 35 - 11.2 Servisné údaje

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Strona 36 - 12. INŠTALÁCIA

• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklen

Strona 37 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Zaščita pred udarom električnegatoka izoliranih delov in delov podelektrično napetostjo mora bitipritrjena tako, da je ni mogočeodstraniti brez orod

Strona 38

2.4 Vzdrževanje in čiščenjeOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,požara ali poškodb naprave.• Pred vzdrževanjem izklopite napravoin iztaknite vtič iz v

Strona 39 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Uporabite le žarnice z istimispecifikacijami.2.7 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe alizadušitve.• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežit

Strona 40 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

Pred prvo uporabo očistite napravo inpripomočke.Pripomočke in odstranljive nosilce rešetknamestite nazaj v prvotni položaj.4.2 Nastavitev časaPo prvi

Strona 41 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

1. Obrnite gumb za funkcije pečice, daizberete funkcijo pečice.2. Obrnite gumb za nastavitevtemperature, da izberete želenotemperaturo.3. Če želite iz

Strona 42 - 2.3 Uporaba

5.4 Vklop funkcije Vroči zrakPLUSTa funkcija med peko omogoča boljšovlažnost.OPOZORILO!Nevarnost opeklin inpoškodb naprave.Sproščena vlaga lahko povzr

Strona 43 - 2.6 Notranja lučka

5.6 PrikazovalnikA B CDEFGA. Programska uraB. Indikator segrevanja in akumuliranetoploteC. Predal za vodo (le izbrani modeli)D. Sonda za meso (le izbr

Strona 44 - 4. PRED PRVO UPORABO

Časovna funkcija UporabaKONEC Za določanje časa, ko se mora naprava izklopiti.Uporabljajte le, ko je nastavljena funkcija pečice.Sočasno lahko uporabi

Strona 45 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

zodpovedajú parametrom elektrickejsiete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Nepoužívajte adaptéry

Strona 46 - 5.3 Funkcije pečice

7. UPORABA DODATNE OPREMEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.7.1 Uporaba sonde za mesoSonda za meso meri temperaturo jedramesa. Ko temperatura mes

Strona 47 - 5.4 Vklop funkcije Vroči zrak

1. Pritisnite :• Enkrat - na prikazovalniku seprikaže nastavljena temperaturajedra, ki se vsakih 10 sekundpreklopi na trenutno temperaturojedra.• Dva

Strona 48 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

2. Na teleskopski vodili namestiterešetko ter ju previdno potisnite vnapravo.°CPreden zaprete vrata pečice, preverite,ali ste teleskopski vodili popol

Strona 49 - 6.4 Števec časa

8.3 Indikator akumuliranetoploteKo izklopite napravo, se naprikazovalniku prikaže indikatorakumulirane toplote , če jetemperatura v pečici višja od 40

Strona 50 - 7. UPORABA DODATNE OPREME

• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dnonaprave in jih ne prekrivajte zaluminijasto folijo. To lahko spremenirezultate pečenja

Strona 51 - 7.3 Teleskopska vodila

Jed Voda v pečici(ml)Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkPizza, zamrz‐njena200 200 - 210 10 - 2021)Zamrznjena la‐zanja200 180 - 200 35 - 5021)Zam

Strona 52 - 8. DODATNE FUNKCIJE

9.7 Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesaPecivoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°

Strona 53 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkDrobnopecivo -trije nivo‐ji1)- - 140 -

Strona 54 - 9.6 Vroči zrak PLUS

Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBeli kruh1)190 1 190 1 60

Strona 55 - SLOVENŠČINA 55

MesoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na reš

Strona 56

šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžubyť trvalé.• Tento spotrebič je určený iba navarenie. Nesmie byť použitý na inéúčely, napríklad na vykurovaniemiestn

Strona 57 - SLOVENŠČINA 57

RibaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPostrv /orada190 2 175 2 40 - 55 3

Strona 58

9.9 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)na cm debeli‐ne190 - 200 5 - 6 1

Strona 59 - SLOVENŠČINA 59

PerutninaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPorcije perutni‐ne0,2 - 0,25 vsa‐ka200 - 220 30 - 50 1 ali 2Piščanec, polo‐vica0,4

Strona 60 - 9.8 Mali žar

9.11 OdtaljevanjeJed Količina(g)Čas odtalje‐vanja (min.)Dodatni čas od‐taljevanja (min.)OpombePiščanec 1000 100 - 140 20 - 30 Piščanca položite naobrn

Strona 61 - 9.9 Infra pečenje

Jed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaMarelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hruške 60 - 70 6 - 9

Strona 62 - 9.10 Vlažni vroči zrak

10.2 Pripomočki iz nerjavnegajekla ali aluminijaVrata pečice čistite le zvlažno krpo ali gobico.Posušite z mehko krpo.Nikoli ne uporabljajte jeklenevo

Strona 63 - 9.12 Sušenje - Vroči zrak

Funkcija OpisP1 Če pečica nizelo umaza‐na. Trajanjepostopka: 1ura in 30min..P2 Če umaza‐nije ne mor‐ete zlahkaodstraniti.Trajanjepostopka: 2uri in 30m

Strona 64 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

5. Dvignite in zavrtite vzvod na levemtečaju.6. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s t

Strona 65 - SLOVENŠČINA 65

Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da steklene plošče (A, B in C)na

Strona 66 - 10.7 Čiščenje vrat pečice

11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečice ni mogoče vklopitiali je uporabljati.Pečica ni priključena nanapajanje ali je priključe

Strona 67 - SLOVENŠČINA 67

počas programu pyrolytickéhosamočistenia.• Nelepivé povrchy hrncov, panvíc,plechov, kuchynského riadu a pod. samôžu poškodiť vysokou teplotou pripyrol

Strona 68 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se prika‐že »F102«.• Vrat niste povsem zapr‐li.• Zapora vrat je okvarje‐na.• Povsem zaprite vrata.• Izklop

Strona 69 - SLOVENŠČINA 69

Težava Možen vzrok RešitevVoda izteka iz vbokline pe‐čice.V vboklini pečice je prevečvode.Izklopite pečico in se pre‐pričajte, da je napravahladna. Vo

Strona 70

12.1 Vgradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 E

Strona 71 - 12. NAMESTITEV

13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST13.1 Podatkovna kartica izdelka in informacije v skladu z EU65-66/2014Ime dobavitelja ElectroluxIdentifikacija modelaEOC565

Strona 72 - 12.4 Kabel

ohranitev toplega obroka, izberitenajnižjo možno nastavitevtemperature. Na prikazovalniku seprikaže temperatura akumuliranetoplote.14. SKRB ZA OKOLJER

Strona 74 - 14. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop867323903-A-112016

Strona 75 - SLOVENŠČINA 75

Na pečenie mäsa a múčnychpokrmov alebo ako nádoba nazachytávanie tuku.• Teplotná sondaNa meranie, do akej miery je pokrmupečený.• Teleskopické lištyPr

Strona 76 - 867323903-A-112016

5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Zasúvacie ovládačeAk chcete použiť spotrebič, stlačteotočný ovládač. Otoč

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag