Electrolux EDB5110 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Żelazka Electrolux EDB5110. Electrolux EDB5110 Kasutusjuhend [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
STEAM IRON 4SAFETY™ MODEL EDB51XX
EN • DE • FR • NL • IT • ES • PT • TR • SV • DA • FI • NB • CS • SK • RU • UK • PL • HU • HR • SR • RO • BG • SL • ET • LV • LT
ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang.indd 1 2009-05-29 15:35:23
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1

STEAM IRON 4SAFETY™ MODEL EDB51XXEN • DE • FR • NL • IT • ES • PT • TR • SV • DA • FI • NB • CS • SK • RU • UK • PL • HU • HR • SR • RO • BG • SL • ET

Strona 2

10ENDEFRNLENDEFRNL1. Always store iron on its heel rest. To clean exterior surfaces, use a damp soft cloth and wipe dry. Do not use any chemical solv

Strona 3 - Onderdelen

11ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTENDEFRNLDisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can

Strona 4 - Sicherheitshinweise

12EN FRDE NLProblem Possible cause SolutionSoleplate is not heating even though iron is turned on.Connection problem Check main power supply cable, pl

Strona 5 - Veiligheidsadvies

13ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTFRNLProblème Cause possible SolutionLa semelle ne chaue pas alors que le fer est allumé.Problèm

Strona 6 - Bügeltabelle

14ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang.indd 14 2009-05-29 15:35:26

Strona 7 - Strijkschema

15ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTABCDFEGPTESIT TRH, JIKLMNA. PiastraB. Indicatore del livello massimo dell'acquaC. Foro d

Strona 8 - Het eerste gebruik

16IT PTES TRNorme di sicurezzaPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni. 

Strona 9

17ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTPTTRAvisos de segurançaLeia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar a máquina pela

Strona 10 - (do not use any detergent)

18IT PTES TRTessutoImpostazione di temperaturaRaccomandazione di stiraturaAcrilicoStirare a secco al rovescio.AcetatoStirare a secco al rovescio il ca

Strona 11 - Verwijdering

19ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTPTTRTecido Ajuste de temperatura Recomendações para a passagem a ferroAcrílicoPassar a ferro sec

Strona 12 - Fehlersuche

EN Instruction book ...3–13Before using the iron for the rst time, please read the safety advice on page 4 carefully. DE Anleitung ...

Strona 13 - Problemen oplossen

20ITESPTTR1. Operazioni preliminari al primo utilizzo. Rimuovere tutti gli eventuali residui di colla sfregando delicatamente con un panno umido. Sci

Strona 14

21ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLT8 min30 sec30 secAB4. Uso delle funzioni nebulizzazione e getto di vapore. Accertarsi che il se

Strona 15 - Bleşenler

22ITESPTTRITESPTTR1. Poggiare sempre il ferro da stiro sul supporto posteriore. Per la pulizia della super cie esterna dell'apparecchio, utiliz

Strona 16 - Recomendaciones de seguridad

23ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTITESPTTRSmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici

Strona 17 - Emnyet tavsyes

24IT PTES TRProblema Causa possibile SoluzioneLa piastra non si riscalda anche se il ferro è acceso.Problema di collegamento elettrico. Controllare il

Strona 18 - Tabella di stiratura

25ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTPTTRProblema Causa possível SoluçãoA base não aquece apesar do ferro estar ligado.Problema de li

Strona 19 - 

26ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang.indd 26 2009-05-29 15:35:29

Strona 20 - Başlarken

27ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTABCDFEGFIDASV NBH, JIKLMNA. StryksulaB. Maxindikator för vattennivåC. Öppning för påfyllning

Strona 21

28SV FIDA NBSäkerhetLäs följande instruktioner noga innan du använder strykjärnet för första gången. att användas a

Strona 22 - (deterjan kullanmayın)

29ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTFINBTurvallisuusohjeitaLue seuraavat ohjeet huolella, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen ker

Strona 23 - Elden çıkarma

3ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTABCDFEGFRDEEN NLH, JIKLMNA. SoleplateB. Maximum water level indicatorC. Filling aperture with

Strona 24 - Solución de problemas

30SV FIDA NBTyg Temperaturinställning StrykrekommendationerAkrylTorrstryk på avigsidan.AcetatTorrstryk på avigsidan medan tyget är fuktigt eller använ

Strona 25 - Sorun giderme

31ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTFINBKangas Lämpötila SilityssuositusAkryyliSilitä nurjalta puolelta ilman höyryä.AsetaattikuituS

Strona 26

32SVDAFINB1. Före första användningen. Ta bort alla tejprester och gnugga försiktigt med en fuktig trasa. Skölj vattenbehållaren för att avlägsna skr

Strona 27 - Komponenter

33ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLT8 min30 sec30 secAB4. Använda spray- och jetfunktionerna. Kontrollera att vattenbehållaren är 

Strona 28 - Sikkerhedsråd

34SVDAFINBSVDAFINB1. Förvara alltid strykjärnet på hälstödet. Rengör de yttre ytorna genom att torka med en mjuk, fuktad trasa. Använd inga kemiska l

Strona 29 - Sikkerhetsråd

35ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTSVDAFINBKasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinn

Strona 30 - Strygetabel

36SV FIDA NBProblem Trolig orsak LösningStryksulan blir inte varm trots att strykjärnet är på.Anslutningsproblem Kontrollera strömkabeln, stickkontakt

Strona 31 - Stryketabell

37ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTFINBOngelma Mahdollinen syy RatkaisuPohjalevy ei kuumene, vaikka silitysrauta on päällä.Kosketus

Strona 32 - Slik kommer du i gang

38ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang.indd 38 2009-05-29 15:35:32

Strona 33

39ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTABCDFEGRUSKCS UKH, JIKLMNA. Žehlicí plochaB. Ukazatel maximální hladiny vodyC. Plnicí otvor s

Strona 34 - (ikke bruk rengjøringsmiddel)

4EN FRDE NLSafety adviceRead the following instruction carefully before using machine for the rst time. by p

Strona 35 - Hävittäminen

40CS RUSK UKBezpečnostní pokynyPřed prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující pokyny. osobami (v

Strona 36 - Fejlnding

41ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTRUUK        

Strona 37 - Feilsøking

42CS RUSK UKTkanina Nastavení teploty Doporučený způsob žehleníAkrylSuché žehlení z rubové strany.AcetátSuché žehlení z rubové strany se zvlhčováním m

Strona 38

43ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTRUUK        .

Strona 39 - 

44CSSKRUUK1. Před prvním použitím. Z žehlicí samolepicí fólie a poté plochu zlehka přetřete navlhčenou tkaninou. Vypl

Strona 40 - Bezpečnostné informácie

45ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLT8 min30 sec30 secAB4. Použití funkcí vlhčení kropením a napařováním. Ujistěte se, že je zásobní

Strona 41 -    

46CSSKRUUKCSSKRUUK1. Žehličku odkládejte vždy tak, aby byla postavena na odkládací patce. K čištění vnějších povrchů používejte vlhkou měkkou tkaninu

Strona 42 - 

47ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTCSSKRUUKLikvidaceObalové materiályObalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Plastov

Strona 43 -  

48CS RUSK UKProblém Možná příčina ŘešeníŽehlicí plocha zůstává studená, i když je žehlička zapnuta.Problém s připojením Zkontrolujte síťový napájecí k

Strona 44 -  

49ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTRUUK         .

Strona 45

5ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTFRNLConsignes de sécuritéAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impé

Strona 46

50ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang.indd 50 2009-05-29 15:35:35

Strona 47 - 

51ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTABCDFEGHRHUPL SRH, JIKLMNA. StopaB. Wskaźnik maksymalnego poziomu wodyC. Otwór do napełniania

Strona 48 - 

52PL HRHU SRBezpieczeństwoPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. przeznaczone do uż

Strona 49 - 

53ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTHRSRSigurnosni savjetiPrije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte sljedeće upute. 

Strona 50

54PL HRHU SRMateriał Ustawienie temperatury Zalecenia dotyczące prasowaniaAkrylPrasowanie na sucho, na lewej stronie.Włókno octanowePrasowanie na such

Strona 51 - Komponente

55ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTHRSRTkanina Postavljanje temperature Savjeti za korištenje glačanjaAkrilGlačajte na suho s obrat

Strona 52 - Biztonsági előírások

56PLHUHRSR1. Przed pierwszym użyciem. Usuń wszystkie pozostałości naklejek i oczyść wilgotną ściereczką. Wypłucz zbiornik wody, aby usunąć zanieczysz

Strona 53 - Bezbednosni saveti

57ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLT8 min30 sec30 secAB4. Używanie spryskiwacza i uderzenia pary. Upewnij się, że zbiornik wody jes

Strona 54 - Vasalási táblázat

58PLHUHRSRPLHUHRSR1. Zawsze stawiaj żelazko na pięcie. Aby oczyścić zewnętrzne elementy, użyj wilgotnej ściereczki i wytrzyj do sucha. Nie używaj śro

Strona 55 - Tabela peglanja

59ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTPLHUHRSRUtylizacjaOpakowaniaMateriały użyte do opakowania są przyjazne środowisku i mogą być pod

Strona 56 - Početak rada

6EN FRDE NLFabric Temperature setting Ironing recommendationAcrylicDry iron on wrong side.AcetateDry iron on wrong side while still damp or use spray

Strona 57

60PL HRHU SRProblem Możliwa przyczyna RozwiązanieStopa nie nagrzewa się, choć żelazko jest włączone.Problem z połączeniem Sprawdź przewód zasilający,

Strona 58 - (ne használjon mosószert)

61ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTHRSRProblem Mogući uzrok RješenjePovršina za glačanje se ne zagrijava iako je glačalo uključeno.

Strona 59 - Odlaganje

62ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang.indd 62 2009-05-29 15:35:38

Strona 60 - Hibaelhárítás

63ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTABCDFEGSLBGRO ETH, JIKLMNA. TalpăB. Indicator de nivel maxim de apăC. Deschidere de umplere c

Strona 61 - Rešavanje problema

64RO SLBG ETSfaturi de siguranţăCitiţi cu atenţie următoarea instrucţiune înainte de prima utilizare a aparatului. 

Strona 62

65ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTSLETVarnostni nasvetiPred prvo uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo. 

Strona 63 - Koostisosad

66RO SLBG ETŢesătură Reglarea temperaturii Recomandare de utilizareAcrilicSe calcă cu erul uscat pe dos.AcetatSe calcă cu erul uscat pe dos în timp

Strona 64 - 

67ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTSLETTkanina Nastavljanje temperature Priporočila za likanjeAkrilSuho likanje notranje oziroma ob

Strona 65 - Ohutussoovitused

68ROBGSLET1. Înainte de prima utilizare. frecai ușor cu o pânză umedă. Clătii rezervorul de apă pentru a î

Strona 66 -   

69ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLT8 min30 sec30 secAB4. Utilizarea funciei de pulverizare și jet de aburi. Asigurai-vă că nivel

Strona 67 - Triikimiskaart

7ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTFRNLTissu Sélecteur de température Recommandations pour le repassageAcrylique

Strona 68 - Alustamine

70ROBGSLETROBGSLET1. Depozitai întotdeauna  erul de călcat pe suportul călcâiului. Pentru curăarea suprafeelor exterioare, folosii o pânză moale

Strona 69

71ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTROBGSLETProtecţia mediuluiMaterialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt ecologice și pot 

Strona 70

72RO SLBG ETProblemă Cauze posibile SoluieTalpa nu se încălzește chiar dacă erul de călcat este pornit.Problemă de conectare Vericai cablul de ali

Strona 71 - Odstranitev naprave

73ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTSLETTežava Mogoč vzrok RešitevLikalna ploskev se ne segreva, čeprav je likalnik vključen.Težava

Strona 72 -   

74ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang.indd 74 2009-05-29 15:35:41

Strona 73 - Veaotsing

75ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTABCDFEGLTLVH, JIKLMNA. Apakšējā pamatneB. Maksimālā ūdens līmeņa rādītājsC. Ūdens iepildīšana

Strona 74

76LVLTLVLTIeteikumi drošībaiUzmanīgi izlasiet lietošanas pamācību pirms uzsākt ierīces lietošanu pirmo reizi! per

Strona 75 - Sudedamosios dalys

77ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTLVLTAudums Temperatūras iestatīšana Gludināšana — ieteikumi lietošanaiAkrilsSausā gludināšana no

Strona 76 - Saugumo patarimas

78LVLT1. Pirms ierīces lietošanas pirmoreiz. Noņemiet visas pielipušās daļiņas un viegli noberziet ar mitru drānu. Izskalojiet ūdens tvertni, lai izs

Strona 77 - Lyginimo lentelė

79ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLT8 min30 sec30 secAB4. Izsmidzināšanas un tvaika strūklas funkcijas izmantošana. Pārliecinieties

Strona 78 - Naudojimo pradžia

8ENDEFRNL1. Before  rst use. Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Rinse water tank to remove foreign particles. When tu

Strona 79

80LVLTLVLT1. Vienmēr turiet gludekli novietotu vertikāli uz pamatnes. Lai notīrītu ierīces virsmu, izmantojiet mitru, mīkstu drānu. Neizmantojiet nek

Strona 80

81ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTLVLTUtilizācijaIepakojuma materiālsIepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādā

Strona 81 - Utilizācija

82LVLTProblēma Iespējamais iemesls RisinājumsPamatne neuzkarst, lai gan gludeklis ir ieslēgts.Savienojuma problēma Pārbaudiet elektrības vadu, kontakt

Strona 82 - Trikčių šalinimas

83ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLTELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang.indd 83 2009-05-29 15:35:43

Strona 83

3485 E EDB51x 02 01 0509Electrolux Floor Care & Small Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.el

Strona 84 - 3485 E EDB51x 02 01 0509

9ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINBCSSKRUUKPLHUHRSRROBGSLETLVLT8 min30 sec30 secAB4. Using the spray mist and steam jet function. Ensure that water tank is at

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag