Electrolux EKK54502OX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EKK54502OX. Инструкция по эксплуатации Electrolux EKK54502OX Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKK54502O
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 31
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

EKK54502O... ...RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Strona 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Зажечь горелку можно и без системыэлектророзжига (напрмер, когда вэлектророзетках на кухне отсутствуетпитание). Для этого необходимо под‐нести пламя к

Strona 3 - РУССКИЙ 3

ВНИМАНИЕ!Прежде чем приступать к чистке при‐бора, выключите его и дайте ему ос‐тыть.ВНИМАНИЕ!Из соображений вашей безопасностизапрещена очистка прибор

Strona 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

8.3 Режимы духового шкафаРежим духового шкафа ПрименениеПоложение«Выкл»Прибор выключен.Верхний + ниж‐ний нагревТепло поступает сверху и снизу духового

Strona 5 - 2.2 Эксплуатация

9.2 Установка функций часов1.Нажимайте кнопку выбора до тех пор, по‐ка не замигает символ нужной функции.2.Для установки таймера , режимов«Продолжит

Strona 6 - 2.3 Уход и очистка

10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».10.1 Вставьте противень для выпечкиПоместите противень в центре каме

Strona 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Во избежание образования чрезмерногоколичества дыма при жарке мяса, налейтенемного воды в противень для сбора жира.Во избежание конденсации дыма, до

Strona 8 - 4.2 Установка времени

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Свиные жаре‐ные отбивныекотлет

Strona 9 - 5.1 Розжиг горелки

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Пирог с обсып‐кой (1,5 кг)эмал

Strona 10 - 6.1 Экономия энергии

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Маленькие пи‐рожные (

Strona 11 - 8.1 Включение и выключение

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Румынскийбисквит (600

Strona 12 - 9.1 Электронный программатор

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Strona 13 - 9.4 Смена звукового сигнала

ПродуктыТип и положениепротивняВремя предвари‐тельного прогре‐ва (в минутах)Температу‐ра (°C)Время приготов‐ления / выпекания(в минутах)Низкий пирог(5

Strona 14 - 10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ

ВНИМАНИЕ!Если попытаться извлечь внутрен‐нюю стеклянную панель, предвари‐тельно не сняв дверцу, то дверца ду‐хового шкафа может захлопнуться.ВНИМАНИЕ!

Strona 15 - 11.4 Верхний + нижний нагрев

3.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем по‐тяните дверцу на себя и извлеките петлииз гнезд.114.Положите дверцу на ус

Strona 16

Установка дверцы и стеклянной панели44556После окончания чистки установите дверцудухового шкафа на место. Для этого выполни‐те описанную выше процедур

Strona 17 - 11.5 Режим конвекции

3.Замените лампу освещения духовогошкафа на аналогичную, с жаростойко‐стью 300°C.Используйте только лампу освещения ду‐хового шкафа такого же типа и н

Strona 18

Рекомендуем записать их здесь:Название модели (MOD.) ...PNC (номер изделия) ...

Strona 19 - 11.6 Щадящий нагрев

Газовые горелкиГорелка Нормаль‐ная мощ‐ностьПонижен‐ная мощ‐ностьТип газа Давле‐ниеДиаметрфорсункиИспользова‐ниекВт кВт мбар мм г/часВспомога‐тельна

Strona 20 - 12.1 Очистка дверцы духового

– На предмет срока годности подводки.В случае обнаружения одного или более де‐фектов - не ремонтируйте шланг, а заменитеего.По окончании установки для

Strona 21 - РУССКИЙ 21

2.Поверните ручку в положение, соответ‐ствующее минимальному пламени.3.Снимите ручку.4.Тонкой отверткой отрегулируйте положе‐ние винта обводного клапа

Strona 22

80-85mm317-322 mmУстановка защиты от опрокидывания1.Перед установкой защиты от опрокиды‐вания правильно выберите площадку дляустановки прибора и его в

Strona 23 - 12.3 Лампа освещения духового

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Strona 25 - 14. УСТАНОВКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. І

Strona 26 - 14.4 Гибкая неметаллическая

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Strona 27 - 14.7 Регулировка минимального

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Strona 28 - 14.9 Защита от опрокидывания

• Елементи захисту від ураження електрич‐ним струмом та ізоляція мають бути зафік‐совані так, аби їх не можна було зняти безспеціального інструмента.•

Strona 29 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не кладіть займисті речовини чи предмети,змочені в займистих речовинах, усерединуприладу, поряд з ним або на нього.• Відчиняючи дверцята, стежте, аб

Strona 30

2.5 Сервісне обслуговування• Для ремонту приладу звертайтеся у сервіс‐ний центр. Рекомендується використовува‐ти тільки оригінальні запасні частини.2.

Strona 31 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3.2 Оснащення варильної поверхні14231Допоміжна конфорка2Конфорка середньої швидкості3Конфорка середньої швидкості4Швидка конфорка3.3 Аксесуари• Поличк

Strona 32 - 1.2 Загальні правила безпеки

Приблизно через 5 секунд блимання припи‐ниться, а на дисплеї відобразиться встано‐влений час доби.Якщо потрібно змінювати час, не ви‐бирайте автоматич

Strona 33 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Якщо пальник випадково згасне, по‐верніть ручку в положення "вимк." іспробуйте підпалити пальник зновучерез 1 хвилину.Генератор іскри може с

Strona 34 - 2.2 Експлуатація

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Strona 35 - 2.4 Внутрішнє освітлення

• Щоб очистити емальовані частини, кришеч‐ку та розсікач, помийте їх теплою мильноюводою.• Частини з високоякісної сталі помийте во‐дою, а потім витрі

Strona 36 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Функція духовки ЗастосуванняГрильДля запікання на грилі невеликої кількості страв або продуктівпласкої форми посередині полички. Для приготування грін

Strona 37 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

9.2 Налаштування функцій годинника1.Натискайте кнопку вибору, доки не заго‐риться потрібна функція.2.Щоб настроїти час зворотного відліку ,тривалост

Strona 38 - 5.1 Запалювання конфорки

10.1 Вставлення дека для випіканняРозмістіть деко посередині камери духовоїшафи між передньою та задньою стінками. Цезабезпечує циркуляцію тепла спере

Strona 39 - 6.1 Економія електроенергії

пературний режим, тривалість готування то‐що) для свого посуду, рецептів та кількостейпродуктів, які ви готуєте у приладі.11.4 Традиційне приготування

Strona 40 - 8.3 Функції духової шафи

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Пиріг із сиром(2600 г)емал

Strona 41 - 9.1 Електронний програматор

11.5 Готування з конвекцією СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐к

Strona 42

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Котлети зі сви

Strona 43 - 11. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Безе (400 г) е

Strona 44 - 11.4 Традиційне приготування

1) Встановіть регулятор температури в положенні 250 °С.2) Поставте деко для випікання під поличкою духової шафи, на 1-му рівні.12. ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА

Strona 45 - Українська 45

дения с прибора кухонной посуды при от‐крывании двери или окна.Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим ток

Strona 46 - 11.5 Готування з конвекцією

Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі1.Повністю відчиніть дверцята й утримуйтеобидва дверні шарніри.2.Підніміть та поверніть важелі на обохша

Strona 47 - Українська 47

114.Покладіть дверцята на нерухому поверх‐ню, вкриту м'якою тканиною. За допомо‐гою викрутки викрутіть 2 гвинти з нижньоїкромки дверцят.Не загубі

Strona 48 - 11.6 Легке готування

Виймання шухляди1.Максимально витягніть шухляду.2.Повільно підніміть шухляду.3.Витягніть шухляду повністю.Вставлення шухлядиЩоб вставити шухляду, вико

Strona 49 - 12.1 Чищення дверцят духової

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПолум’я згасає одразу післязапалювання.Термопара достатньо не на‐грівається.Після запалювання утримуй‐те ручку

Strona 50

14.1 Розміщення приладуBAПрилад, що не вбудовується, можна встано‐влювати між кухонними шафами з одного абоз двох боків та у кутку.Мінімальна відстань

Strona 51 - 12.2 Виймання шухляди

Конфорка Номіналь‐на потуж‐ністьЗменшенапотужністьТип газу Тиск ДіаметрфорсункиВикористан‐някВт кВт мбар мм г/год1,70 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 1

Strona 52 - 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

14.5 Переобладнання на інші типигазуПопередження!Переобладнувати прилад на інші ти‐пи газу дозволяється тільки сертифі‐кованим спеціалістам.Прилад при

Strona 53

14.9 Захист від перекиданняПопередження!Необхідно встановити захист від пе‐рекидання. Встановіть обмежувачдля запобігання перекиданню, щобзапобігти пе

Strona 54 - 14.2 Технічні дані

15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Strona 56 - 14.8 Вирівнювання

• После каждого использования выключайтеконфорку.• Не используйте прибор как столешницу илиподставку для каких-либо предметов.• Обеспечьте достаточную

Strona 57 - 14.10 Підключення до

www.electrolux.com/shop892953862-A-472012

Strona 58 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Поврежденные стеклянные панели следуетзаменять незамедлительно. Обратитесь всервисный центр.• Соблюдайте осторожность при снятиидверцы с прибора. Дв

Strona 59 - Українська 59

3.2 Функциональные элементы варочной панели14231Вспомогательная горелка2Горелка для ускоренного приготовления3Горелка для ускоренного приготовления4Го

Strona 60 - 892953862-A-472012

Примерно через 5 секунд мигание прекратит‐ся и на дисплее отобразится установленноевремя суток.При смене времени не допускаетсяодновременная установка

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag