Electrolux EKG20100OK Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EKG20100OK. Electrolux EKG20100OK User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EKG20100OK
EN Cooker User Manual 2
ID Kompor Gas Buku petunjuk 26
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKG20100OK

EKG20100OKEN Cooker User Manual 2ID Kompor Gas Buku petunjuk 26

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

WARNING!Do not keep the knobpushed for more than 15seconds. If the burner doesnot light after 15 seconds,release the knob, turn it intothe off positio

Strona 3 - 1.2 General Safety

CAUTION!Make sure that the pots areplaced centrally on theburner in order to getmaximum stability and to getlower gas consumption.6.2 Diameters of coo

Strona 4

8. OVEN - DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Oven FunctionsOven function ApplicationOff position The appliance is off.1 - 81)Heat settings

Strona 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

3. At the same time push the knob forthe oven functions and turn itcounterclockwise to the maximumgas flow position.4. When the flame comes on, keep t

Strona 6

8.7 Turning off the grill burnerTo put out the flame, turn the knob to theoff position .9. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.9.1 U

Strona 7 - 2.9 Disposal

5. Install the first fork on the spit, thenput the meat on the turnspit andinstall the second fork. Make surethat the meat is in the middle of thespit

Strona 8 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• If you cannot find the settings for aspecial recipe, look for the one that isalmost the same.• You can extend baking times by 10 –15 minutes if you

Strona 9 - 5. HOB - DAILY USE

Food Quantity (g) Ther‐mostatposi‐tionTime (min) Shelfposi‐tionAccessoriesFlan bread3)800 6 - 7 15 - 20 3 baking trayStuffed yeastcake 4)1200 4 - 5 40

Strona 10 - 6. HOB - HINTS AND TIPS

10.7 Grill with turnspit Food Quantity (g) Time (min) Shelf po‐sitionAccessoriesChicken, whole 1000 90 1 baking tray11. OVEN - CARE AND CLEANINGWARN

Strona 11 - 7. HOB - CARE AND CLEANING

12B3. Pull the door trim to the front toremove it. WARNING!When you take out theglass panels the ovendoor tries to close.4. Hold the top edge of the d

Strona 12 - 8. OVEN - DAILY USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 8.6 Using the grill

Problem Possible cause RemedyThere is no spark whenyou try to activate thespark generator.The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of th

Strona 14 - 9. USING THE ACCESSORIES

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Strona 15 - 10. OVEN - HINTS AND TIPS

BURNERØ BYPASS1) 1/100 mmSemi-rapid 32Rapid 42Oven 441) Type of bypass depends on model.13.5 Gas burners for LPG G30 30 mbarBURNER NORMALPOWER kWREDUC

Strona 16 - 10.4 Cooking meat and fish

WARNING!When installation iscomplete, make sure thatthe seal of each pipe fittingdoes not leak. To check theseal use a soap solution, nota flame.The g

Strona 17 - ENGLISH 17

80-85mm317-322 mm2. You can find the hole on the left sideat the back of the appliance. Lift thefront of the appliance and put it in themiddle of the

Strona 18 - 11. OVEN - CARE AND CLEANING

Energy effi‐ciency per gasburner (EEgas burner)Left rear - Semi Rapid 55.0%Right rear- Auxiliary not applicableMiddle front - Rapid 55.0%Energy effici

Strona 19 - 12. TROUBLESHOOTING

DAFTAR ISI1. INFORMASI KESELAMATAN... 272. PANDUAN KESELAMATAN...

Strona 20 - 12.2 Service data

1. INFORMASI KESELAMATANSebelum memasang dan menggunakan peralatan,bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.Produsen tidak bertanggung jawab

Strona 21 - 13. INSTALLATION

• Jangan mengoperasikan peralatan dengan caramenggunakan timer eksternal atau sistem remotecontrol terpisah.• PERINGATAN: Memasak tanpa pengawasan pad

Strona 22 - 13.7 Flexible nonmetal pipes

• Matikan sumber listrik sebelum perawatan.• Pastikan peralatan dimatikan sebelum menggantilampu untuk mencegah kemungkinan sengatan listrik.• Jika ka

Strona 23 - 13.10 Anti-tilt protection

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strona 24 - 14. ENERGY EFFICIENCY

• Pastikan informasi listrik pada pelatrating sesuai dengan catu daya. Jikatidak, hubungi teknisi listrik.• Selalu gunakan soket tahan kejutanlistrik

Strona 25 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Jangan letakkan produk yang mudahterbakar, atau benda yang dibasahiproduk yang mudah terbakar, didalam, di dekat atau di atasperangkat.• Hindarkan p

Strona 26 - LAYANAN PELANGGAN DAN SERVIS

• Jangan bersihkan enamel katalitis(jika dapat dilakukan) dengan deterjenapa pun.• Jangan membersihkan tungku dimesin pencuci piring.2.6 Tutup• Jangan

Strona 27 - 1.2 Keselamatan Umum

3. DESKRIPSI PRODUK3.1 Ikhtisar umum12348571 43261Kenop untuk kompor2Tombol untuk generator percikan3Tombol untuk lampu dan turnspit4Kenop fungsi oven

Strona 28

• Dudukan wajan Untuk memasak dengan wajan.4. SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALIPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.4.1 Pembersihan AwalLepas semua a

Strona 29 - 2. PANDUAN KESELAMATAN

Jika tidak ada daya listrik,Anda dapat menyalakan apikompor tanpa menggunakanperangkat listrik. Dalam halini, dekatkan nyala api ketungku, tekan kenop

Strona 30 - 2.4 Pemakaian

6.2 Diameter peralatanmemasakPERINGATAN!Gunakan peralatanmemasak dengan diameteryang sesuai dengan ukurantungku.Tungku Diameter perala‐tan memasak(mm)

Strona 31 - Pembersihan

panci tersebut berada di posisi yangbenar.4. Agar tungku beroperasi denganbenar, pastikan lengan dudukanpanci sejajar dengan bagian tengahtungku.7.5 P

Strona 32 - 2.10 Servis

thermocouple memanas. Jika tidak,aliran gas akan terhambat.8.3 Menyalakan api oven gassecara manualJika tidak ada daya listrik, Anda dapatmenyalakan a

Strona 33 - 3. DESKRIPSI PRODUK

3. Putar kenop kontrol oven gas keposisi Memanggang . Tekankenop dan tahan.4. Lepaskan tombol generator percikan.5. Biarkan kenop kontrol oven padapo

Strona 34 - 5.1 Menyalakan api kompor

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st

Strona 35 - 6. KOMPOR - PETUNJUK DAN TIPS

PERINGATAN!Gunakan sarung tangansaat Anda melepas turnspit.Turnspit dan pemanggangakan panas. Ada risiko lukabakar.Turnspit tidak berhenti jikaAnda me

Strona 36

10. OVEN - PETUNJUK DAN TIPSPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.Suhu dan waktumemanggang di dalam tabelhanya merupakan panduan.Suhu dan waktumemang

Strona 37 - 8.2 Menyalakan api oven gas

Pertama-tama, pantau dahulu performasaat Anda memasak. Temukanpengaturan terbaik (setelan panas,waktu memasak, dll.) untuk alat masak,resep, dan jumla

Strona 38

Makanan Kuantitas(g)Posisitermos‐tatWaktu(menit)PosisirakAksesoriKue spongeRomania - tra‐disional1)600 + 600 2 - 3 40 - 50 3 2 nampan aluminiumbundar

Strona 39 - 9. MENGGUNAKAN AKSESORIS

11.2 Peralatan baja antikaratatau aluminiumBersihkan pintu ovendengan kain lembap atauspons saja. Keringkandengan kain yang lembut.Jangan gunakan wol

Strona 40

11.4 Mengganti lampuLetakkan kain pada bagian dasar interiorperalatan. Hal ini mencegah kerusakanpada rongga dan penutup kaca lampu.PERINGATAN!Sengata

Strona 41 - 10. OVEN - PETUNJUK DAN TIPS

Masalah Kemungkinan penyebab PerbaikanPeralatan membuat suaragaduh. Beberapa bagian logam diperalatan mengembangdan mengkerut ketika me‐manas atau me

Strona 42 - 10.6 Meja memasak

Beri jarak sekitar 1 cmantara peralatan dan dindinguntuk memastikan penutupperalatan dapat terbukabebas.Untuk jarak minimal untuk pemasangan,lihat tab

Strona 43 - 11.1 Catatan tentang

13.5 Tungku gas untuk LPG G30 30 mbarTUNGKU DAYA NOR‐MAL kWDAYA YANG TE‐LAH DIKURANGIkWTANDA IN‐JEKTOR1/100 mmALIRAN GASNOMINAL g/jRapid (Ce‐pat)2.5 0

Strona 44 - 11.3 Melepas dan memasang

PERINGATAN!Sebelum Andamenghubungkan gas,lepaskan peralatan darisuplai listrik atau matikansekring pada kotaksekring.Tutup katup primerpada suplai gas

Strona 45 - 12. PENYELESAIAN MASALAH

2. SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable for thefollowing markets: ID PH2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appl

Strona 46 - 13. PEMASANGAN

80-85mm317-322 mm2. Anda dapat menemukan celah padasisi kiri di bagian belakang peralatan.Angkat bagian depan peralatan danletakkan di tengah ruang ya

Strona 47 - 13.4 Diameter jalan pintas

EN 30-2-1: Peralatan masak rumahtangga dengan bahan bakar gas - Bab2-1 : Penggunaan energi yang masukakal - Umum14.2 Hemat Energi - HematenergiAnda da

Strona 48 - 13.7 Sambungan pipa non

www.electrolux.com/shop867313855-A-072016

Strona 49 - 13.10 Pelindung antimiring

• This appliance is not connected to adevice, which evacuates the productsof combustion. Make sure to connectthe appliance according to currentinstall

Strona 50 - 14. EFISIENSI ENERGI

other purposes, for example roomheating.2.5 Care and CleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate

Strona 51 - 15. KEPEDULIAN LINGKUNGAN

• Flat the external gas pipes.2.10 Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.3. PRODUCT DES

Strona 52 - 867313855-A-072016

To protect the knobs when you usethe grill.• Storage compartmentThe storage compartment is belowthe oven cavity. To use thecompartment, lift the lower

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag