EGG7253EN HOB USER MANUAL 2DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 17IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 34
• Use a special cleaner applicable for thesurface of the hob.• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.6.2 Pan suppo
Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc-tion. If the fuse releasesagain and again, con
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
come in touch with mobile parts or theyare not squeezed. Also be careful whenthe hob is put together with an oven.Make sure that the gassupply pressur
WARNING!Make sure the flame does notgo out when you quickly turnthe knob from the maximumposition to the minimumposition.8.5 Electrical connection• Ma
8.8 Installing hob under thehoodIf you install the hob under ahood, please see theinstallation instructions of thehood for the minimumdistance between
9.3 Other technical dataTOTAL POWER:Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 12 kWGas replacement: G30 (3+) 28-30 mbar = 887 g/hG31 (3+) 37 mbar = 871 g/hElec
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 182. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial.• Stellen
müssen aus dem Halter entferntwerden können),Fehlerstromschutzschalter undSchütze.• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen,
Einstellknopf schnell von der höchstenzur niedrigsten Stufe drehen.• Verwenden Sie ausschließlich das mitdem Gerät gelieferte Zubehör.• Setzen Sie kei
3.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufuhr / ausge-schaltetSymbol BeschreibungZündstellung / maximaleGaszufuhrminimale Gaszufuhr4. TÄGLICHER
WARNUNG!Halten Sie den Knopf nichtlänger als 15 Sekundengedrückt. Sollte der Brennernach 15 Sekunden nichtzünden, lassen Sie den Knopflos, und drehen
ACHTUNG!Stellen Sie zur Reduzierungdes Gasverbrauchs und imInteresse einer größerenStabilität die Töpfe mittig aufdie Brenner.5.2 Energie sparen• Deck
Seien Sie beimWiederaufsetzen derTopfträger vorsichtig, umBeschädigungen derOberseite des Kochfeldszu vermeiden.2. Wenn Sie die Topfträger von Handspü
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung hat ausge-löst.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störung ist. Löst die Si-cher
7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Je nach geltenden Bestimmungen kannder Anschluss fest oder durchVerwendung eines flexiblen Edelstahlrohrserfolgen. Bei Verwendung flexiblerMetallrohre
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
A5. Bei Umstellung:• Von Erdgas G20 20 mbar zuFlüssiggas, ziehen Sie die Bypass-Schraube bis zum Anschlag an.• Von Flüssiggas zu Erdgas G20 20mbar, dr
10 mm86 mm86 mmA3 mmABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachen Arbeitsplatte.8.8 Monta
9.2 BypassdurchmesserTYP Ø BYPASS 1/100 mmDreikronen-Brenner 56Starkbrenner 42Normalbrenner 32Hilfsbrenner 289.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTU
TYP NORMAL-LEISTUNGkWMINDES-TLEIS-TUNG kWINJEKTOR-MARKE1/100 mmNENNGASDURCHFLUSS g/Std.G30 28-30mbarG31 37 mbarNormalbren-ner2,0 0,45 71 145 143Hilfsb
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 352. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar
• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• È necessari
• Prima di procedere con l’installazione,verificare che le condizioni didistribuzione locale (pressione e tipo digas) e i valori preimpostatidell’appa
• L'apparecchiatura è destinata solo allacottura. Non deve essere utilizzata peraltri scopi, come per esempio ilriscaldamento di un ambiente.• No
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA) Spartifiamma bruciatoreB) Corona bruc
AVVERTENZA!In assenza di elettricità èpossibile accendere ilbruciatore senza utilizzare ildispositivo elettrico; in talcaso sarà sufficienteavvicinars
5.3 Diametro delle pentoleUsare pentole con diametroadatto alle dimensioni deibruciatori.Bruciatore Diametrodelle pentole(mm)Tripla corona 180 - 260Ra
pentole si trovino al centro delbruciatore.6.3 Pulizia del piano di cottura• Togliere immediatamente: plasticafusa, pellicola in plastica, e alimentic
Problema Causa possibile SoluzioneL'anello della fiamma non èomogeneo.La corona del bruciatore èbloccata da residui di cibo.Controllare che l&apo
targhetta dei dati è applicata sul latoinferiore del piano di cottura.Modello ...PNC ...
8.4 Regolazione del livellominimoPer regolare il livello minimo dei bruciatori:1. Accendere il bruciatore.2. Ruotare la manopola al minimo dellafiamma
10 mm86 mm86 mmA3 mmABA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazioneAVVERTENZA!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro
9.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmTripla corona 56Rapido 42Semirapido 32Ausiliario 289.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE:Gas originale:
10. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
• The appliance must be earthed.• Before carrying out any operation makesure that the appliance is disconnectedfrom the power supply.• Make sure that
www.electrolux.com50
ITALIANO51
www.electrolux.com/shop867305317-A-262014
heated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, tha
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout345211Semi-rapid burner2Triple Crown burner3Rapid burner4Auxiliary burner5Control knobs3.2 Control kno
WARNING!Be very careful when you useopen fire in the kitchenenvironment. Themanufacturer declines anyresponsibility in case of theflame misuse.1. Push
5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates. Thestainless steel can becometarnished if it is too much
Komentarze do niniejszej Instrukcji