Electrolux EHS6691U18A Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EHS6691U18A. Electrolux EHS6691U18A Användarmanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Installations- och

GlaskeramikhällInstallations- ochbruksanvisning EHS 6691 UEHS 6691 X822 924 070-A-100603S

Strona 2 - Kära kund!

10Stänga av hällenFör att helt stänga av hällen måste fältet PÅ/AV” aktiveras.Tryck på fältet „PÅ/AV” i ca. en sekund.Radera den digitala displayen.

Strona 3 - Innehållsförteckning

11Koppla på och av den ovala dubbelzonenAllt efter kastrullen eller stekgrytans storlek kanman med touchfältet “oval dubbelzon” koppla in enstörre ell

Strona 4 - Bruksanvisning

12Koppla på och av trippelkokzonenAllt efter storleken på kastrull eller stekpanna kanytterligare värmezoner kopplas med touchfältet“trippelzon”.1. St

Strona 5 - Avfallshantering

134. Tryck på touchfältet “trippelzon” för att koppla ur de yttre värmezonerna .Den yttre värmekretsen stängs av.Den yttre respektive kontrollampa s

Strona 6 - Hällens viktigaste funktioner

14Avstängning av kokzonFör att stänga av fältet värmeläge tryck samtidigtpå och eller nollställ fältet värmeläge .RestvärmevarnareEfter att en ko

Strona 7 - Beskrivning av hällen

15Laga mat med kokautomatik Hällens alla fyra kokzoner kan regleras i nio lägenoch är utrustad med en kokautomatik:• , lägsta läge• , högsta läge• , k

Strona 8 - Digital display

16BarnsäkringFunktionslåset säkrar emot oönskad användningav hällen.Att aktivera låsetFör att koppla på funktionslåset måste hällen varapåkopplad, men

Strona 9 - Så här använder du hällen

17Urkoppling av funktionslåset1. Koppla på hällen.Vid aktivt funktionslås visas .2. Tryck på fältet „funktionslås” i ca tre sekunder.Som bekräftels

Strona 10 - Val av varmhållning

18TimerMan kan använda Timern på två sätt:•som Avstängningsautomatik. Man ställer in enkoktid för en kokzon och efter att tiden gått utstängs kokzonen

Strona 11 - Koppla på och av den ovala

19Efter förloppet av den inställda koktiden stängskokzonen automatisk av och det ljuder en akustisksignal i två minuter och Timer displayen blinkar .

Strona 12

2Kära kund!Var god och läs igenom denna brukanvisningnoga.Beakta framför allt avsnittet “säkerhet“ på förstasidan. Behåll bruksanvisningen för framtid

Strona 13

20Så används timern som signalurHällen måste vara påkopplad, men inga kokzonerfår dock vara tända.1. Tryck på fältet Timer .I Timer-displayen visas

Strona 14 - Restvärmevarnare

21Tips, tabeller och rådKastrullerJu bättre kastrullen eller stekpannan är, destobättre blir resultatet.• God kvalitet känner man igen på kastrullense

Strona 15 - Laga mat utan kokautomatik

22Energiförbrukning• Ställ i princip alltid kastruller och pannor påhällen innan den sätts på.• Nedsmutsade kokzoner eller kastrullbottnarhöjer strömf

Strona 16 - Barnsäkring

23Råd vid matlagning med eller utan kokautomatikDen automatiska kokfunktionen lämpar sig för:• Maträtter som ställs på hällen kalla, värms uppvid hög

Strona 17 - Urkoppling av funktionslåset

24Tabell: att koka och steka vid olika värmelägenUppgifterna i följande tabell kan enbart ses somriktvärden. Vilka lägen som behövs förmatlagningen, b

Strona 18 - ~ 1 sec

25Rengöring och skötselGlaskeramikhällenLätt nedsmutsning1. Torka av keramikhällen med en fuktig trasa, eventuellt med handdiskmedel.2. Därefter torka

Strona 19

26Stark nedsmutsning1. Rätter som kokat över och bränt fast avlägsnas med en rengöringsskrapa.2. Håll skrapan vinklad mot keramikhällen.3. Tag bort sm

Strona 20 - Låsa/Låsa upp touchfältet

27Metalldekor1. Torka av metalldekoren med en fuktig trasa och lite handdiskmedel.2. Lös upp intorkat smuts med en våt trasa. Torka därefter bort och

Strona 21 - Tips, tabeller och råd

28Vad gör jag, när …Hjälp vid störningarMöjligtvis beror störningen bara på ett litet fel,som du själv kan åtgärda, om du följeranvisningarna nedan. U

Strona 22 - Energiförbrukning

29Installations-anvisningTekniska dataHällens måttUtsågningsmåttKokzonerElektrisk anslutningOBS! Den nya hällens montering ochanslutning får endast ut

Strona 23

3InnehållsförteckningBruksanvisning... 4Säkerhet ...

Strona 24

30Bestämmelser, normer, riktlinjerDenna häll motsvarar följande normer:• EN 60335-1 och EN 60335-2-6beträffande elektriska apparatens säkerhet för anv

Strona 25 - Rengöring och skötsel

31Säkerhetsanvisningar för installatören• I den elektriska installationen ska det finnas enanordning som gör det möjligt att skilja polernaför hällen

Strona 26 - Speciell nedsmutsning

32Elektrisk anslutningInnan hällen ansluts är det viktigt att kontrollera, atthällens spänning, som anges på typskylten,stämmer överens med kökets els

Strona 27 - Metalldekor

33Montering> 50 mm> 55 mm

Strona 30

36> 20 mm> 25 mm> 5 mm > 25 mm

Strona 31 - Säkerhetsanvisningar för

37ReklamationVid försäljning till konsument i Sverige gäller densvenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg attspara kvittot för eventuell reklamation.K

Strona 34

4BruksanvisningSäkerhetHällens säkerhets standard motsvarar denmoderna teknikens krav och säkerhetslagensregler. Dessutom vill vi hänvisa till följand

Strona 36 - > 5 mm > 25 mm

5Så undviker du skador på hällen• Använd inte hällen som arbetsyta eller till attställa ifrån dig saker på.• Glaskeramikskivans ramlösa kant är utsatt

Strona 37 - Service och reservdelar

6Hällens viktigaste funktioner• Glaskeramiska ytan: Hällen har englaskeramisk yta och fyra snabbuppvärmdakokzoner. Härvid blir upphettningstiden förv

Strona 38

7Beskrivning av hällenKokzoner och touchpanel

Strona 39

8Digital displayDe fyra kokzonerna har var sin display, som visar:• att hällen är påslagen,• val av varmhållningsläge,• - , valt läge,• kokautoma

Strona 40

9Innan första användningen av hällenFörsta rengöringenTorka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa.Så här använder du hällenTouch-panelens funktione

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag