Electrolux EHL8740FOG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EHL8740FOG. Electrolux EHL8740FOG Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHL8740FOG
................................................ .............................................
DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 18
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHL8740FOG

EHL8740FOG... ...DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2DE KOCHFELD BEN

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Displayet viser den tid, kogezonen ertændt.• Sådan slås CountUp Timer fra: Vælgkogezonen med og rør eller for at slukke timeren. Kontrollampen fork

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDINDUKTIONSKOGEZONERFor induktionskogezoner skaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigt varme i koge-grejet.5.1 Kogegrej

Strona 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

VarmetrinBruges til: Tid Gode råd Nomineltenergifor-brug1Hold den tilberedtemad varmEfter behov Læg et låg på koge-grejet3 %1 -3Hollandaise, smelte:Sm

Strona 5 - 2.3 Vedligeholdelse og

misfarvning. Brug et specielt rengø-ringsmiddel til glaskeramik.• Kogesektionens overflade har horison-tale riller. Rengør apparatet med en fug-tig kl

Strona 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Problem Mulig årsag Afhjælpning tændes.Børnesikringen eller funk-tionslåsen er slået til.Se kapitlet “Daglig brug”. tændes.Der står ikke kogegrej påko

Strona 7 - 3.4 OptiHeat Control (3-trins

Overbevis dig om, at du har betjent appa-ratet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert be-tjening, er et teknikerbesøg fra service-centret eller forhandl

Strona 8 - 4. DAGLIG BRUG

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmHvis du bruger en beskyttelsesboks (eks-tra tilbehør1)), er det ikke nødvendigt athave e

Strona 9

KogezoneeffektKogezone Nominel ef-fekt (maks.varmetrin)[W]Boosterfunk-tion aktiveret[W]Maks. varig-hed af boo-sterfunktion[min.]Mindste dia-meter for

Strona 10

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. SICHERHEITSHINWEISE . .

Strona 11 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Strona 12

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHE

Strona 13 - 7. FEJLFINDING

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti

Strona 14

entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzub

Strona 15 - 8. INSTALLATIONSVEJLEDNING

niedrigeren Temperaturen eher einenBrand verursachen als frisches Öl.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbar

Strona 16 - 9. TEKNISK INFORMATION

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht1 235 41Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5Induktionskochzone3.2 Bedienf

Strona 17 - 10. MILJØHENSYN

Sensorfeld -Funktion9 / Zum Erhöhen oder Verringern der Zeit.10Ein- und Ausschalten des Geräts.11Auswählen der Kochzone.3.3 Anzeige der KochstufenDi

Strona 18 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

ab. Entfernen Sie den Gegenstand oderreinigen Sie das Bedienfeld.• Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch ei-nen leergekochten Topf). Bevor Sie dasGerät

Strona 19 - 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN

tisch auf die höchste Kochstufe zurück.Berühren Sie zum Einschalten , leuchtet auf. Berühren Sie zum Abschal-ten der Funktion eine der Kochstufen von

Strona 20 - SICHERHEITSHINWEISE

KurzzeitweckerWenn die Kochzonen nicht in Betriebsind, können Sie den Timer als Kurzzeit-wecker verwenden. Berühren Sie .Berühren Sie oder des Tim

Strona 21 - 2.2 Gebrauch

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEINDUKTIONSKOCHZONENDas Kochgeschirr wird bei Induktions-kochzonen durch ein starkes Magnetfeldsehr schnell erhitzt.5.1

Strona 22 - 2.4 Entsorgung

5.6 Anwendungsbeispiele zumKochenDas Verhältnis zwischen der Kochstufeund dem Energieverbrauch der Kochzoneist nicht linear.Bei einer höheren Kochstuf

Strona 23 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installe

Strona 24 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahmeAufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet. 6. REINIGUNG U

Strona 25 - 4.6 Power-Funktion

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal er-tönt und das Gerät schal-tet ab.Wenn das Gerät ausge-schaltet wird, ertönt einakustisches Si

Strona 26 - CountUp Timer (Garzeitmesser)

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten.Trennen Sie das Gerät ei-ne Zeit lang vom Strom-netz

Strona 27 - DEUTSCH 27

zum Kundendienst und die Garantiebe-dingungen finden Sie im Garantieheft.8. MONTAGEANLEITUNGWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren

Strona 28

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des v

Strona 29 - 5.6 Anwendungsbeispiele zum

KochzonenleistungKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.]Min. Koch-ges

Strona 30 - 7. FEHLERSUCHE

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. SÄKERHETSFÖRESKRIF

Strona 31 - DEUTSCH 31

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p

Strona 32

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Strona 33 - 8. MONTAGEANLEITUNG

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.•Dragavlasta kabeln• Kontrollera så att du inte skadar kon-takten (i förekommande fall

Strona 34 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et lågeller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan

Strona 35 - 10. UMWELTTIPPS

• Kontakta kommunen för information omhur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera den.3.

Strona 36 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

touch-kontroll funktion5För att aktivera Connect Function.6För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.7För att aktivera effektfunktionen.8Inställningslis

Strona 37 - 1.2 Allmän säkerhet

• Du inte ställer in värmeläge efter pro-dukten har aktiverats.• Du spiller något eller sätter något påkontrollpanelen längre än 10 sekunder(en kastru

Strona 38 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.7 EffektregleringEffektregleringen delar upp effekten mel-lan två kokzoner parvis (se illustrationen).Effektfunktionen ökar effekten till denmaximal

Strona 39 - 2.4 Avfallshantering

• För att inaktivera denna funktion,tryck på . Det tidigare inställda vär-meläget tänds.4.10 LåsNär kokzonen är aktiverad kan du låsakontrollpanelen

Strona 40 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Kokkärlsmaterial• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,rostfritt stål, botten med flera lager(märkt som lämpligt av tillverkaren).• Olämpliga: alu

Strona 41 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning1Håll maten som du till-agat varmefter behov Lägg ett lock på ettkokkärl3 %1 -3Hollandaisesås,

Strona 42 - 4.6 Effektfunktion

färgningar. Använd ett särskilt ren-göringsmedel för glaskeramik.• Det finns horisontella spår i ytan på häl-len. Rengör produkten med en fuktadduk oc

Strona 43 - SVENSKA 43

Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Den automatiska av-stängningen har aktive-rats.Avaktivera produkten ochaktivera den igen. tänds.Funktionslåset/Barn

Strona 44 - 5. RÅD OCH TIPS

den för glaskeramiken (den sitter i hörnetpå hällen) och felmeddelande som visas.Säkerställ att du har använt produkten pårätt sätt. Annars kommer bes

Strona 45 - SVENSKA 45

du tilslutter apparatet til de nærmestekontakter• Sørg for, at apparatet installeres kor-rekt. En løs eller forkert elledning ellerstik (hvis relevant

Strona 46 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmOm du använder en skyddslåda, Probox,(extra tillbehör1)) behövs inte den främreventilati

Strona 47 - 7. FELSÖKNING

Effekt för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (maxvärmeläge)[W]Effektfunk-tion aktive-rad [W]Effektfunk-tionens max-imala varak-tighet [min]Minsta kok-

Strona 48

www.electrolux.com/shop892965372-A-432013

Strona 49 - 8. INSTALLATIONSANVISNINGAR

• Rengør apparatet med en fugtig, blødklud. Brug kun et neutralt rengørings-middel. Brug ikke slibende midler, sku-resvampe, opløsningsmidler eller me

Strona 50

Sensorfelt Funktion2Indikator for varmetrin Viser varmetrinnet.3Timerdisplay Viser tiden i minutter.4Kogezoneindikatorer for timer Viser den kogezon

Strona 51 - 10. MILJÖSKYDD

4. DAGLIG BRUG4.1 Aktivering og deaktiveringRør ved i 1 sekund for at tænde ellerslukke for apparatet.Kontrolpanelet tændes, når du aktivererapparat

Strona 52 - 892965372-A-432013

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 BoosterfunktionBoosterfunktionen tilfører ekstra effekt tilinduktionskogezonerne. Boosterfunktio-nen

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag