Electrolux EHF6343FOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EHF6343FOK. Electrolux EHF6343FOK Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EHF6343FOK
DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2
EN HOB USER MANUAL 16
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 31
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
46
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

EHF6343FOKDA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2EN HOB USER MANUAL 16PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 31ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES46

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 KogegrejBunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrej af emaljeret stål ellerme

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

• Skrammer eller mørke pletter påoverfladen har ingen betydning forkogesektionens funktion.• Brug et specielt rengøringsmiddel tiloverfladen på kogese

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager AfhjælpningRestvarmeindikator tændesikke.Kogezonen er ikke varm,fordi den kun har værettændt i kort tid.Kontakt et autoriseret

Strona 5 - 2.3 Brug

8. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fra typeskiltet,før du installerer kogesektionen

Strona 6 - 2.6 Service

8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelsesboks(ekstraudstyr), er den isolerende pladedirekte under kogesektionen ikkenødvendig. Beskyttelsesbo

Strona 7 - 3.4 Restvarmeindikator

Type kogesektion Indbygget ko-gesektionAntal kogezoner 4Opvarmningsteknologi El-varmerDiameter af runde kogezoner (Ø) Forreste venstreBageste ve

Strona 8 - 4. DAGLIG BRUG

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 172. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 9 - 4.9 Børnesikring

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strona 10 - 5. RÅD OG TIP

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Strona 11 - 7. FEJLFINDING

Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i

Strona 12 - 7.2 Hvis du ikke kan løse

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Strona 13 - 8. INSTALLATION

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobject

Strona 14 - 10. ENERGIEFFEKTIV

Sen-sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To

Strona 15 - 11. MILJØHENSYN

3.4 Residual heat indicatorWARNING! There is a risk of burnsfrom residual heat.4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating and deactiv

Strona 16 - WE’RE THINKING OF YOU

4.6 TimerCount Down TimerYou can use this function to set how longthe cooking zone should operate for asingle cooking session.First set the cooking zo

Strona 17 - 1.2 General Safety

deactivate the hob with the functionoperates again.5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareThe bottom of the cookwaremust be a

Strona 18 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with cleanbottom.• Sc

Strona 19 - 2.4 Care and cleaning

Problem Possible cause Remedy There is water or fat stainson the control panel.Clean the control panel.An acoustic signal soundsand the hob deactivat

Strona 20 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Strona 21 - 3.3 Heat setting displays

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not

Strona 22 - 4. DAILY USE

9.2 Cooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Left front 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210

Strona 23 - 4.9 The Child Safety Device

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Strona 24 - 5. HINTS AND TIPS

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmenta

Strona 25 - 7. TROUBLESHOOTING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 322. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 26

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Strona 27

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Strona 28 - 9. TECHNICAL INFORMATION

eléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Certifique-se de que o aparelho éinstalado correctamente. Ligações decabo de alimentação e ficha

Strona 29 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Não coloque produtos inflamáveis,nem objectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.ADVERTÊNCIA!Risco de danos

Strona 30 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3.2 Disposição do painel de comandos1 2 3 4 5 6 7 891011Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam a

Strona 31 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3.3 Indicadores de grau de cozeduraVisor DescriçãoA zona de cozedura está desactivada. - / - A zona de cozedura está activada.A função STOP+GO est

Strona 32 - 1.2 Segurança geral

4.3 Grau de cozeduraToque em para aumentar o grau decozedura. Toque em para diminuir ograu de cozedura. Toque em e simultaneamente para desactiv

Strona 33 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

terminar, é emitido um som e aparece aindicação 00 intermitente.Para desligar o som: toque em .Esta função não afecta ofuncionamento das zonas decoze

Strona 34 - 2.3 Utilização

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Strona 35 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no ta-cho.1 - 2.

Strona 36 - 1 2 3 4 5 6 7 8

• Remova quando a placa tiverarrefecido o suficiente: manchas decalcário, água ou gordura edescolorações nas partes metálicasbrilhantes. Limpe a placa

Strona 37 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoAquecimento Automáticonão funciona.A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o su-ficiente. Está definido o grau de c

Strona 38 - 4.6 Temporizador

8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informaçõ

Strona 39 - 5. SUGESTÕES E DICAS

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da placa não énecessário. A caix

Strona 40 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo EHF6343FOKTipo de placa Placa encas-tr

Strona 41 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...472. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 42

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 43 - 8. INSTALAÇÃO

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Strona 44 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos de formaque

Strona 45 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Pas på, du ikke beskadiger netstikket(hvis relevant) eller ledningen. Kontaktvores autoriserede servicecenter elleren elektriker, hvis en beskadiget

Strona 46 - PENSAMOS EN USTED

inflamables dentro, cerca o encima delaparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de contr

Strona 47

3.2 Disposición del panel de control1 2 3 4 5 6 7 891011Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indicanqué

Strona 48 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Pantalla Descripción - / - La zona de cocción está en funcionamiento.STOP+GO está funcionando.Calentamiento automático está funcionando. + númeroH

Strona 49 - 2.3 Uso del aparato

4.4 Activación y desactivaciónde los circuitos exterioresEs posible adaptar la superficie decocción al tamaño del recipiente.Uso del sensor: Para ac

Strona 50 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.7 STOP+GOEsta función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel decalor más bajo.Cuando la función está en marcha, no sepuede camb

Strona 51

Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-toscomoestimeneces-arioTape los utensilios de cocina.

Strona 52 - 4. USO DIARIO

• Elimine cuando la placa se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagua, manchas de grasa ydecoloraciones metálicas. Limpie laplaca con un paño suave

Strona 53 - 4.5 Calentamiento automático

Problema Posible causa SoluciónIndicador de calor residualno se enciende.La zona no ha estado en-cendida el tiempo suficientepara activar la función.S

Strona 54 - 5. CONSEJOS

encuentran en el folleto de garantía que sesuministra con el aparato.8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la i

Strona 55 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no es necesario el sueloprotector directament

Strona 56 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Sluk for apparatet, og lad det køle afinden rengøring.• Kobl apparatet fra lysnettet, før derudføres vedligeholdelse.• Undlad at bruge højtryksrense

Strona 57 - 7.2 Si no encuentra una

9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nominal (ajuste decalor máximo) [W]Diámetro de la zona de coc-ción [mm]Anterior i

Strona 58 - 8. INSTALACIÓN

• Cuando caliente agua, utilice solo lacantidad que necesite.• En la medida de lo posible, cocine conlos utensilios de cocina tapados.• Utilice el cal

Strona 61 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867312457-A-442014

Strona 62

Sen-sorfeltFunktion Kommentar1TÆND/SLUK Tænder/slukker for kogesektionen.2Lås / Børnesikring Låser/låser op for betjeningspanelet.3STOP+GO Aktiverer/d

Strona 63

4. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.4.1 Aktivering og deaktiveringTryk på i 1 sekund for at tænde ellerslukke for kogesektionen.4.2 Au

Strona 64 - 867312457-A-442014

Indstil først kogezonen, og aktivérfunktionen. Du kan indstille varmetrin, føreller efter funktionen aktiveres.Sådan indstilles kogezonen: tryk på en

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag