Electrolux EHDP8740KK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EHDP8740KK. Electrolux EHDP8740KK User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EHDP8740KK
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 38
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EHDP8740KKEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 38

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

display switches between and countedtime (minutes).To see how long the cooking zoneoperates: set the cooking zone with .The indicator of the cookin

Strona 3 - 1.2 General Safety

4.13 Power managementfunction• Cooking zones are grouped accordingto the location and number of thephases in the hob. See the illustration.• Each phas

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• Use the residual heat to keep the foodwarm or to melt it.5.4 Öko Timer (Eco Timer)To save energy, the heater of the cookingzone deactivates before t

Strona 5

6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with cleanbottom.• Sc

Strona 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy There is water or fat stainson the control panel.Clean the control panel.An acoustic signal soundsand the hob deactivat

Strona 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob fromthe electrical supply forsome time. Disconnect

Strona 8 - 4. DAILY USE

8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the rating plate.The rating plate is on the bottom of the

Strona 9 - 4.7 Power function

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additiona

Strona 10

9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell EHDP8740KK PNC 949 596 311 00Typ 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer

Strona 11 - 5. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Strona 12 - 5.5 Examples of cooking

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 14

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strona 15 - 8. INSTALLATION

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Strona 16 - 8.1 Before the installation

30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud

Strona 17 - 8.5 Protection box

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson2 11111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandea

Strona 18 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Touchesensi-tiveFonction Commentaire7Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction.8- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cu

Strona 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Strona 20 - 1.2 Sécurité générale

Cette fonction couple les deux zones decuisson de droite sous l'accessoire, desorte qu'elles fonctionnent comme uneseule.Réglez d'abord

Strona 21 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CountUp Timer (Minuteur progressif)Cette fonction permet de vérifier la duréede fonctionnement de la zone de cuissonsélectionnée.Pour sélectionner la

Strona 22 - 2.3 Utilisation

Pour désactiver la fonction le tempsd'une cuisson : allumez la table decuisson en appuyant sur . s'allume.Appuyez sur pendant 4 seconde

Strona 23 - 2.5 Mise au rebut

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strona 24

Le fond de l'ustensile decuisson doit être aussi plat etépais que possible.Dimensions de l'ustensileLes zones de cuisson à inductions'a

Strona 25 - FRANÇAIS

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 5 Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 - 50 Ajoutez

Strona 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Strona 27 - 4.8 Minuterie

Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage au-tomatique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suf-fi

Strona 28 - 4.11 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution s'allume.Le branchement électriquen'est pas adapté. La ten-sion d'alimentation est horslimites.Demande

Strona 29 - 5. CONSEILS

ci-dessous. La plaque signalétique setrouve au bas de la table de cuisson.Numéro de série ...8.2 Tables de cuisson intégréesLes table

Strona 30 - 5.5 Exemples de cuisson

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de

Strona 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle EHDP8740KK PNC 949 596 311 00Type 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr

Strona 32

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 392. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 33

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strona 34

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Strona 35 - 8.4 Montage

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Strona 36 - 8.5 Enceinte de protection

anzubringen, damit der Boden nichtzugänglich ist.• Achten Sie darauf, dass zwischen derArbeitsplatte und dem Gerät darunterein Abstand von 2 mm zur Be

Strona 37 - 9.1 Plaque de calibrage

• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn

Strona 38 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung2 11111Induktionskochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung651 234911 8710Zur Anzeige des Bedienfelds schalt

Strona 39 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sensor-feldFunktion Anmerkung8- Einstellskala Einstellen der Kochstufe.9 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit.10EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochf

Strona 40 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Das Bedienfeld wird nach Einschalten desKochfelds eingeschaltet und nachAusschalten des Kochfelds wiederausgeschaltet. Bei ausgeschaltetemKochfeld wir

Strona 41 - 2.3 Gebrauch

wird eine gewisse Zeit lang die höchsteKochstufe eingestellt und anschließendauf die erforderliche Stufezurückgeschaltet.Zum Einschalten der Funktionm

Strona 42 - 2.5 Entsorgung

KurzzeitweckerSie können diese Funktion als Kurzzeit-Wecker benutzen, wenn das Kochfeldeingeschaltet ist und die Kochzonen nichtin Betrieb sind (die K

Strona 43 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.13 Funktion Power-Management• Die Kochzonen werden je nach Lageauf dem Kochfeld und der Anzahl derPhasen gruppiert. Siehe Abbildung.• Jede Phase dar

Strona 44 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Klicken: Bei elektronischenSchaltvorgängen.• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.Die Geräusche sind normal undweisen nicht auf eine Störung desKoc

Strona 45 - 4.6 Ankochautomatik

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•

Strona 46 - 4.8 Timer

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rös-ti, Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Auf

Strona 47 - Ausschalten des Signaltons)

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Strona 48 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Funktion Power-Man-agement ist eingeschaltet.Siehe Kap

Strona 49 - 5.5 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto-matik und der Überhit-zun

Strona 50 - 7. FEHLERSUCHE

Seriennummer ...8.2 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeit

Strona 51 - 7.1 Was tun, wenn

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubeh

Strona 52

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell EHDP8740KK Produkt-Nummer (PNC) 949 596 311 00Typ 58 GBD CC AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Made i

Strona 56 - 10. UMWELTTIPPS

• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t

Strona 57

www.electrolux.com/shop867301712-A-172014

Strona 58

SensorfieldFunction Comment1STOP+GO To activate and deactivate the function.2- Heat setting display To show the heat setting.3- Timer display To show

Strona 59

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level ofthe re

Strona 60 - 867301712-A-172014

This function connects two right sidecooking zones under the accessory andthey operate as one.First set the heat setting for one of theright side cook

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag