Electrolux EHL8540FOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Electrolux EHL8540FOK. Electrolux EHL8540FOK Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHL8540FOK
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 37
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHL8540FOK

EHL8540FOK... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE C

Strona 2 - KLANTENSERVICE

• De timer uitschakelen: selecteer dekookzone met . Raak aan. Deresterende tijd telt af tot 00 . Het indi-catielampje van de kookzone gaat uit.Om d

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

De kinderbeveiliging gedurende eenkooksessie onderdrukken•Schakel het apparaat in met . Hetsymbool gaat branden.•Raak 4 seconden aan. Stel dekooks

Strona 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Sissen, zoemen: de ventilator werkt.Deze geluiden zijn normaal en hebbenniets met een defect te maken.5.4 Energie besparenEnergie besparen• Doe indi

Strona 5 - 2.2 Gebruik

Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik3 -5Zachtjes aan de kookbrengen van rijst engerechten op melkba-sis, reeds

Strona 6 - 3.1 Algemeen overzicht

Vuil verwijderen:1.– Verwijder direct:gesmolten plas-tic, gesmolten folie en suikerhou-dende gerechten. Anders kan hetvuil het apparaat beschadigen. G

Strona 7 - 3.3 Kookstanddisplays

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookstand schakelttussen twee kookstan-den.Het stroombeheer is in-geschakeld.Zie “Energiebeheer”.De sensorvelden

Strona 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetre-den in het apparaat, om-dat er kookgerei is droog-gekookt. De oververhit-ti

Strona 9 - Timer met aftelfunctie

8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Strona 10

Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extratoebehoren1)), dan is de voorste ventila-tieruimte van 2 mm en de beschermmatonder het apparaat niet nodig.U

Strona 11 - NEDERLANDS 11

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. INSTRUCTIONS DE S

Strona 12 - 5.6 De voorbeelden van

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Strona 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strona 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strona 15 - NEDERLANDS 15

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p

Strona 16 - 8. MONTAGE-INSTRUCTIES

• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un cou-vercle ou

Strona 17 - 8.3 Montage

3.2 Description du bandeau de commande51 23 6411910 87Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les vo

Strona 18 - 10. MILIEUBESCHERMING

Affichage Description + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois ni-vea

Strona 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.4 Connect FunctionUtilisez la fonction Connect Func-tion avec l'accessoire Infinite Plan-cha2).La fonction Connect Function couple lesdeux zone

Strona 20 - 1.2 Sécurité générale

4.8 MinuteurMinuteur (Décompte du temps)Utilisez le minuteur pour régler la durée defonctionnement de la zone de cuissonpour cette cuisson uniquement.

Strona 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.9 STOP+GOLa fonction permet de basculer simul-tanément toutes les zones de cuisson ac-tives en position de maintien au chaud ( ).Il n'est dés

Strona 22 - 2.2 Utilisation

5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauf-fe les récipients très r

Strona 23 - 3.1 Vue d'ensemble

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Strona 24

le signal du minuteur. La différen-ce de temps de fonctionnementdépend du niveau et de la duréede cuisson.5.6 Exemples de cuissonLe rapport entre le n

Strona 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale12-13Poêler à feu vif despommes de terre risso-lées, filets, steaks5 -

Strona 26 - 4.7 Gestionnaire de puissance

Problème Cause probable Solution La fonction STOP+GOest activée.Reportez-vous au chapi-tre « Utilisation quotidien-ne ». Il y a de l'eau ou des

Strona 27 - Minuterie

Problème Cause probable Solution Le récipient n'est pasadapté.Utilisez un récipient adap-té. Le diamètre du fond durécipient est trop petitpour

Strona 28

8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Avant l'installationAvant l'installation

Strona 29 - 5. CONSEILS UTILES

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de ci

Strona 30 - 5.6 Exemples de cuisson

Puissance des zones de cuissonZone decuissonPuissancenominale (ni-veau de cuis-sonmax.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonctionBo

Strona 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. SICHERHEITSHINWEISE . .

Strona 32

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Strona 33 - FRANÇAIS 33

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Strona 34 - 8.2 Câble d'alimentation

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Strona 35 - FRANÇAIS 35

gen, damit der Boden nicht zugänglichist.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qual

Strona 36 - L'ENVIRONNEMENT

im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des Geräts.• Löschen Sie eine Flamme nicht mitWasser. Schalten Sie das Gerät ausund bedecken Sie die Flamme mi

Strona 37 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.2 Bedienfeldanordnung51 23 6411910 87Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren S

Strona 38 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Display Beschreibung / / OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weiter-garen/Warmhalten/Restwärme.Die Tastensperre oder die Kindersicherung

Strona 39 - SICHERHEITSHINWEISE

Die Connect Function verbindet zweirechte Kochzonen unter dem Zubehör.Sie funktionieren dann wie eine Kochzo-ne.Stellen Sie zuerst die Kochstufe für e

Strona 40 - 2.2 Gebrauch

Zeit einzustellen ( 00 - 99 Minuten).Wenn die Anzeige der Kochzone lang-samer blinkt, wird die Zeit herunterge-zählt.• So wird die Restzeit angezeigt:

Strona 41 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein.Stellen Sie keine Kochstufe ein.•Berühren Sie 4 Sekunden lang. DasSymbol leuchtet.•

Strona 42 - 3.3 Anzeige der Kochstufen

• ... Ein Magnet vom Geschirrboden an-gezogen wird.Der Boden des Kochgeschirrsmuss so dick und so flach wiemöglich sein.5.2 Gebrauch der KochzonenACHT

Strona 43 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme1 -3Sauce Hollandaise,schmelzen: Butter,Schokolade, Gelatine5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 –

Strona 44 - Kurzzeitmesser

So entfernen Sie Verschmutzungen:1.–Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunst-stoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Le-bensmittel. Andern

Strona 45 - 4.11 Kindersicherung

Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd

Strona 46

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltetzwischen zwei Kochstu-fen um.Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet.Siehe „Power-Manage

Strona 47 - DEUTSCH 47

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da ein Koch-geschirr leer gekocht ist.Der Überhitzungsschutzder Koch

Strona 48 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Strona 49 - 7. FEHLERSUCHE

Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem Gerät nicht nötig

Strona 50

54www.electrolux.com

Strona 52

www.electrolux.com/shop892958079-A-432012

Strona 53 - 10. UMWELTTIPPS

• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het oppervlak kanbeschadigen.• Activeer de kookzones niet

Strona 54

3.2 Indeling bedieningspaneel51 23 6411910 87Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke f

Strona 55 - DEUTSCH 55

Display BeschrijvingSlot/kinderbeveiliging is in werking.Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geenkookgerei op de kookzone geplaatst.D

Strona 56 - 892958079-A-432012

Stel eerst de warmteinstelling in voor éénvan de kookzones.Voor het inschakelen van Connect Functi-on, raak aan. Raak één van de tip-toets-schakelaar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag