Electrolux IK335 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki Electrolux IK335. Electrolux IK335 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - IK331520

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoFridgeIK335IK331520

Strona 2 - SICHERHEITSHINWEISE

darf nur von einem qualifizierten Elektri-ker oder einer Fachkraft durchgeführtwerden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Ge

Strona 3

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässtsich nicht einstellen.Die Funktion Shopping ist einge-schaltet.Schalten Sie die Funktion Shop-ping

Strona 4 - BEDIENFELD

Die technischen Informationen befindensich auf dem Typschild innen links im Gerätsowie auf der Energieplakette.MONTAGELesen Sie bitte die"Sicherh

Strona 5

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 13Bandeau de commande 15Première utilis

Strona 6 - ERSTE INBETRIEBNAHME

réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f

Strona 7 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Placez de préférence votre appareil loind'une source de chaleur (chauffage, cuis-son ou rayons solaires trop intenses).• Assurez-vous que la pr

Strona 8 - REINIGEN UND PFLEGEN

MISE EN FONCTIONNEMENTPour mettre en fonctionnement l'appareil,procédez comme suit :1. Branchez l'appareil sur le secteur.2. Appuyez sur la

Strona 9 - WAS TUN, WENN …

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ceque le voyant correspondant apparais-se.L'indicateur Drinks Chill clignote.La minuterie affiche pend

Strona 10

PREMIÈRE UTILISATIONNETTOYER L'INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-s

Strona 11 - TECHNISCHE DATEN

Ce dispositif s'active automatiquement encas de besoin, par exemple pour rafraîchirrapidement le réfrigérateur lorsque la porteest restée ouverte

Strona 12 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6

Strona 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Nettoyer le condenseur (grille noire) et lecompresseur situés à l'arrière de l'appareilavec une brosse ou un aspirateur. Cetteopération amél

Strona 14 - 14 electrolux

Anomalie Cause possible Solution La fiche du cordon d’alimenta-tion n'est pas correctementbranchée à la prise de courant.Branchez correctement l

Strona 15 - BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible Solution Trop de produits sont conservésen même temps.Conservez moins de produits enmême temps.La température du réfri-gérate

Strona 16 - 16 electrolux

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CBRANCHEMENT ÉLECTRIQUEContrôlez, avant de brancher

Strona 17

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 24

Strona 18 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danne

Strona 19 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• L'apparecchio non deve essere posto vi-cino a radiatori o piani di cottura a gas.• Installare l'apparecchio in modo che lapresa rimanga ac

Strona 20

ACCENSIONEPer accendere l'apparecchiatura procederecome segue:1. Inserire la spina nella presa di alimenta-zione.2. Premere il tasto ON/OFF se il

Strona 21

Al termine del conto alla rovescia la spiaDrinks Chill lampeggia e viene emesso unsegnale acustico:1. premere il tasto OK per spegnere il se-gnale acu

Strona 22 - INSTALLATION

UTILIZZO QUOTIDIANORIPIANI MOBILILe pareti del frigorifero sono equipaggiatecon una serie di guide che permettono dicollocare i ripiani nella posizion

Strona 23

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundl

Strona 24

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILICONSIGLI PER IL RISPARMIOENERGETICO• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-ment

Strona 25

SBRINAMENTO DEL FRIGORIFERODurante l'uso normale la brina è eliminataautomaticamente dall'evaporatore del vanofrigorifero ogni volta che il

Strona 26 - PANNELLO DEI COMANDI

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa di alimentazio-ne.Inserire correttamente la spinanella presa di

Strona 27

Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti ali-menti contemporaneamente.Introdurre gli alimenti poco allavolta.La temperatura nel

Strona 28 - PRIMO UTILIZZO

Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°CCOLLEGAMENTO ELETTRICOPrima di i

Strona 29 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 35Control panel 37First use 39Daily use

Strona 30 - PULIZIA E CURA

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Strona 31 - COSA FARE SE…

ENVIRONMENT PROTECTIONThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Strona 32

TEMPERATURE REGULATIONThe set temperature of the fridge may beadjusted by pressing the temperature but-ton.Set default temperature: +5°C for thefridge

Strona 33 - INSTALLAZIONE

1. Press the Mode button until the Holidayindicator flashes.2. Press the OK button to confirm.3. The Holiday indicator goes off.Important! The functio

Strona 34 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

möglichst mit der Rückseite gegen eineWand aufgestellt werden.• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiert wer-den.• Ver

Strona 35 - SAFETY INFORMATION

FREESTOREThe refrigerator compartment is equippedwith a device that allows for rapid cooling offoods and more uniform temperature in thecompartment.Th

Strona 36 - 36 electrolux

CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; ma

Strona 37 - CONTROL PANEL

Important! There are some sounds duringnormal use (compressor, refrigerantcirculation).Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisyThe applia

Strona 38 - 38 electrolux

Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature be-fore storage. Many p

Strona 39 - DAILY USE

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CELECTRICAL CONNECTIONBefore plugging in, ensure t

Strona 42

electrolux 47

Strona 43 - TECHNICAL DATA

222336388-A-382011 www.electrolux.com/shop

Strona 44 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

EINSCHALTEN DES GERÄTSZum Einschalten des Geräts:1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie die Taste ON/OFF , wenndas Display

Strona 45

3. Drücken Sie zur Bestätigung die TasteOK.Die Anzeige Drinks Chill leuchtet.Der Timer beginnt zu blinken (min).Nach Ablauf des Countdowns blinkt die

Strona 46 - 46 electrolux

TÄGLICHER GEBRAUCHVERSTELLBARE ABLAGEN/EINSÄTZEDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl

Strona 47

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEENERGIESPARTIPPS• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• W

Strona 48 - 222336388-A-382011

sert sich die Leistung des Geräts und esverbraucht weniger Strom.Wichtig! Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zu beschädigen.Viele Haushaltsr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag