IG1460SNDE Gefriergerät Benutzerinformation 2FR Congélateur Notice d'utilisation 19IT Congelatore Istruzioni per l’uso 36
6. TIPPS UND HINWEISE6.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber
7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme im
8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Da
Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmit‐tel vor dem Einlagern aufRaumtemperat
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmit‐tel auf Raumtemperaturabkühlen, bevor
Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com16
11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Höhe mm 1400Breite mm 540Tiefe mm 542Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz
13. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt-
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
Les indicateurs de température/voyantsdu thermostat indiquent la températureprogrammée par défaut.Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vousau pa
L'indicateur DrinksChill clignote.Le minuteur indique pendant quelquessecondes la valeur programmée(30 minutes).2. Appuyez sur la touche de régla
Pour congeler des aliments frais, activezla fonction FastFreeze et introduisez-lesdans le compartiment congélateur.Placez les aliments frais à congele
6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques dela plaque signalétique. Le
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop bas‐se/élevée.Le thermostat n'est pas ré‐glé correct
Classeclimati‐queTempérature ambianteT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cet
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 33
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Fiche technique Hauteur mm 1400Largeur mm 540Profondeur mm 542Autonomie de fonctionnement Heures 22Tension Vol
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 372. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da
2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen
2.5 SmaltimentoATTENZIONE!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo
Gli indicatori di temperatura visualizzanola temperatura impostata predefinita.Per resettare l'allarme, fare riferimentoalla sezione "Allarm
Al termine del conto alla rovescia la spiaDrinksChill lampeggia e viene emessoun segnale acustico. Premere OK perspegnere il segnale acustico e porre
Per congelare alimenti freschi, attivare lafunzione FastFreeze e introdurre glialimenti da congelare nel vanocongelatore.Sistemare i cibi da surgelare
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal
7. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Avvertenze generaliAVVERTENZA!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecc
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente ètroppo altaFare riferimento al graficodella classe climatica sullatarghetta dei dati. Gl
Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è chiusa cor‐rettamente.Consultare la sezione"Chiusura della porta".La temperatura degli ali‐
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n
B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DATI TECNICI11.1 Dati tecnici Altezza mm 1400Larghezza mm 540Profondit
Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparec
Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici
ITALIANO 53
www.electrolux.com54
ITALIANO 55
www.electrolux.com/shop211622987-A-432015
von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal
3.3 EinschaltenStecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenndas Display ausgeschaltet ist.Nach ein paar Sekunden
Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie dieFlaschen, die Sie für eine schnellereKühlung in den Gefrierraum gelegthaben, nicht vergessen möchten.1. Drücke
5.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frischen Lebensmittelnund zum längerfristigen Lagern vonbereits gefro
Komentarze do niniejszej Instrukcji