gebruiksaanwijzinguser manualkasutusjuhendnotice d'utilisationbenutzerinformationlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaKoel-vriescombinatieF
Het milieuHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moetworden afg
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to
Daily Use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store flammable gas and liquid in the ap-pliance, because they may explode
Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezingfresh food and storing frozen and deep-frozenfood for a long time.To freez
Defrosting the freezerA certain amount of frost will always form onthe freezer shelves and around the top com-partment.Important! Defrost the freezer
2. Turn counter-clockwise the spacers through45° until they lock into place.LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can b
3. Remove the doors by pulling them slightly andremove the hinge.1234. On the opposite side, remove the hole covers.5. Unscrew both adjustable feet an
7. Unscrew the top door holding pin.8. Screw the pin back on the other side.9. Fit the doors into the pins and install the doors.Install the hinge.321
13. Reposition, level the appliance, wait for at leastfour hours and then connect it to the powersocket.Do a final check to make sure that:• All screw
See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t
Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr
Igapäevane kasutamine• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-sist osadele.• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi võivedelikku, sest need
Igapäevane kasutamineVärske toidu sügavkülmutamineSügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkül-mutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatudtoidu pik
Sügavkülmuti sulatamineSügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber ko-guneb alati kindel kogus härmatist.Tähtis Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus
2. Keerake seibe 45° vastupäeva, kuni need fik-seeruvad asendisse.LoodimineSeadet kohale pannes veenduge, et see oleks loo-dis. Selle saavutamiseks ka
1234. Eemaldage vastasküljelt augukatted.5. Kruvige lahti mõlemad reguleeritavad jalad jaalusmise uksehinge kruvid. Eemaldagealumi-ne uksehing ja paig
9. Asetage uksed poltidele ja paigaldage uksed.Paigaldage hing.32110. Pange teisel küljel kohale tarvikute kotis olevadaugukatted.11. Keerake hing kin
KeskkonnainfoTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toodeanda taastö
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des-serrée, ne la branchez pas dans la prise mu-rale. Risque d'électrocution ou d'incendie.
FonctionnementMise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sens desaiguilles d'une
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risico opeen elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus ducompresseur, d'où elle s'évapore.Il est important de nettoyer régulièrement l
Caractéristiques techniques ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310XDimensions Hauteur 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm Largeur 545 mm 54
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance detoute source de chaleur telle que les radiateurs,chauffe-eau, lumière directe du sole
1234. Retirez les caches des orifices de l'autre côté.5. Dévissez les deux pieds réglables et les vis dela charnière de la porte inférieure. Dépo
9. Enfilez les portes dans les pivots et installez-les. Installez la charnière.32110. De l'autre côté, installez les caches d'orificefournis
En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traité commedéchet mé
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung betrieben werden, 17) Innenbeleuch-tung vorgesehen ist.• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-po
BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinnauf eine mittlere Einstellun
Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhal-ten des Motorkompressors automatisch aus demVerdampfer des Kühlschranks entfer
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozon-laag kunnen beschadigen, niet in het koelcir-cuit en evenmin in de isolatiemateri
Technische Daten ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310XAfmeting Hoogte 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm Breedte 545 mm 545 mm 545 mm 54
StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Sicherstel
1234. Entfernen Sie auf der gegenüber liegendenSeite die Abdeckungen der Bohrungen.5. Lösen Sie beide Schraubfüße und die Schrau-ben am unteren Türsch
8. Schrauben Sie den Bolzen auf der anderenSeite ein.9. Setzen Sie die Türen auf die Bolzen und si-chern Sie diese. Installieren Sie das Scharnier.321
erden und fragen Sie dafür einen qualifiziertenElektriker.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung fürSchäden oder Verletzungen, die durch Missach-t
Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā
Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzesvai šķidrumu
Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotā-kais.Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldē-šanai
Saldētavas atkausēšanaUz saldētas plauktiem un ap augšējo nodalī-jumu vienmēr izveidosies kāds daudzums le-dus.Svarīgi Kad ledus slāņa biezums sasnie
Klimati-skā kla-seApkārtējās vides temperatūraSN no +10 °C līdz +32 °CN no +16 °C līdz +32 °CST no +16 °C līdz +38 °CT no +16 °C līdz +43 °CAizmugures
Onderhoud en reinigingLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ook verricht, destekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appa
15mm15mm 100mmDurtiņu vēršanās virziena maiņaSvarīgi Lai veiktu tālāk minētās darbības,ieteicams izmantot otra cilvēka palīdzību, jodurtiņas cieši jā
6. Atskrūvējiet apakšējās tālākās puses skrūvesun uzstādiet pretējā pusē.7. Atskrūvējiet durtiņu augšējās atdures tapu.8. Ieskrūvējiet tapu otrā pusē.
11. Pievelciet eņģes. Pārliecinieties, ka durtiņas irlīmenī.12.Noņemiet un uzstādiet rokturi 24)pretējā pusē.13. Veiciet pārvietošanu, izlīmeņojiet ie
Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jo naudojimą.„Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaud
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskitejokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / ša
Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:•temperatūros reguliatorių nustatykite ties ma-žiausia nuostata, kad šaldoma būtų minimaliai.•temperatūros regulia
Šaldiklio atitirpinimasNedidelis kiekis šerkšno visada susiformuosant šaldiklio lentynų ir apie viršutinį skyrių.Svarbu Atitirpinkite šaldiklį, kai š
Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prie-taiso duomenų lentelėje:Klima
15mm15mm 100mmDurelių atidarymo pusės pakeitimasSvarbu Toliau aprašytiems veiksmams atlikti,patariame pasitelkti dar vieną asmenį, kuris galėtųprilai
6. Atsukite apatinį tolimesnį varžtą ir prisukite jįpriešingoje pusėje.7. Atsukite viršutines dureles laikantį varžtą.8. Varžtą įsukite kitoje pusėje.
Technische gegevens ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310XAfmeting Hoogte 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm Breedte 545 mm 545 mm 545 mm
11. Priveržkite vyrį. Patikrinkite, ar durelės išlygiuo-tos.12.Nuimkite ir pritvirtinkite rankeną 28) priešingojepusėje.13. Pakoreguokite prietaiso pa
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
200383365-00-012010www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c
PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ra-diatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vr
1234. Verwijder aan de tegenovergestelde zijde deopeningbedekking.5. Schroef beide afstelbare voetjes en de schroe-ven van het onderste deurscharnier
9. Plaats de deuren in de pennen en monteer dedeuren. Monteer het scharnier.32110. Monteer aan de tegenoverliggende zijde deopeningbedekking die in he
Komentarze do niniejszej Instrukcji