EUT1040AOW2203860GebruiksaanwijzingUser manual Notice d’utilisation BenutzerinformationVriezer Freezer CongélateurGefriergerät NLENFRDE
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSNORMALE BEDRIJFSGELUIDEN• U kunt een zwak gorgelend en borrelendgeluid horen wanneer het koelmiddeldoor leidingen wordt ge
ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stekkeruit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appa
PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u problemen oplost, trektu eerst de stekker uit het stopcon-tact.Het opsporen van storingen dieniet in deze han
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur sluit niet stevig ofis niet op de juiste maniergeslotenControleer of de deur goedsluit en de pakking onb
MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alvore
PLAATS100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz.,vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er vo
21• Verwijder de deur van het apparaat doordeze iets omlaag te trekken.• Schroef de bovenste deurscharnierpenlos en monteer deze aan de andere kant.•
GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 595 mm Diepte 635 mmmaximale bewaartijd bijstroomu
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en
INHOUDVEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BESCHRIJVI
CONTENTSSAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21PRODUCT
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc
5.If the power plug socket is loose, donot insert the power plug. There is arisk of electric shock or fire.6.You must not operate the appliancewithout
• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genu-ine spare parts must be used.ENVIRONMENT PROTECTIONThis appliance does
PRODUCT DESCRIPTION14231Control panel2Freezer drawers3Storage drawers4Rating plate (inside)24www.electrolux.com
CONTROL PANEL1 2 3 4 51Green On/Off Indicator Light2Temperature Regulator and On/OffSwitch3Yellow Fast Freeze Indicator Light4Acoustic Signal Stop and
When switching on the freezer forthe first time, the Red Alarm Indica-tor Light will blink until the internaltemperature has reached a level re-quired
DAILY USEFREEZING FRESH FOODThe freezer compartments (indicated withgraphics) are suitable for freezing freshfood and storing frozen and deep-frozenfo
HELPFUL HINTS AND TIPSNORMAL OPERATING SOUNDS• You may hear a faint gurgling and a bub-bling sound when the refrigerant is pum-ped through the coils o
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carry-ing out any maintenance operation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het apparaatte in
WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnectthe mains plug from the mainssocket.Only a qualified electrician or com-petent person must do
Problem Possible cause Solution Food placed in the appli-ance was too warmAllow food to cool to roomtemperature before storing. Products to be froze
INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" care-fully for your safety and correct op-eration of the appliance before in-stalling the
DOOR REVERSIBILITYTo carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person that willkeep a firm hold on the doors ofthe
If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may not fit perfectly tothe cabinet. In that case, wait for the natu-ral fitting of the
NOISESThere are some sounds during normal run-ning (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!B
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mmRising Time 13 hVoltage 230 VFreq
ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.Help protect the environment and h
SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39DESCRIPTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c
WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomen uit-sluitend worden vervangen dooreen erkende
SÉCURITÉ DES ENFANTS ETDES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les capacité
• Évitez une exposition prolongée de l'ap-pareil aux rayons solaires.• Les ampoules (si présentes) utiliséesdans cet appareil sont des ampoulessp
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-paré que par votre service après vente,exclusivement avec des pièces d'origine.PROTECTION DEL'EN
DESCRIPTION DE L'APPAREIL14231Bandeau de commande2Tiroirs du congélateur3Tiroirs de rangement4Plaque signalétique (à l'intérieur)FRANÇAIS 43
BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 51Voyant Marche/ Arrêt vert2Thermostat et interrupteur Marche/ Ar-rêt3Voyant Congélation rapide jaune4Touche Arrêt du signa
Lorsque l'on allume le congélateurpour la première fois, le voyantAlarme rouge clignote jusqu'à ceque la température interne atteignele nive
UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISLes compartiments de congélateur sontidéaux pour congeler des denrées fraîcheset conserver à lo
CONSEILS UTILESBRUITS DE FONCTIONNEMENTNORMAUX• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de g
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ
Si, toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et de vi-der l'appareil, faites vérifier réguliè-rement son bon fonctionnementpou
heeft. Gooi in dat geval de verpakkingniet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dan kande olie terugvloeien in de
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil, dé-branchez-le électriquement.La résolution des prob
Anomalie Cause possible SolutionLa température àl'intérieur du congé-lateur est trop éle-vée.Le thermostat n'est pas ré-glé correctement.Mod
Anomalie Cause possible SolutionClignotement duvoyant vertCapteur de températuredéfectueuxFaites appel au serviceaprès-venteFERMETURE DE LA PORTE1.Net
INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillez li-re attentivement les "Consignes desécurité
EMPLACEMENT100 mm15 mm 15 mmL'appareil doit être installé à bonne distancedes sources de chaleur telles que les radia-teurs, les chaudières, les
21• Retirez la porte de l'appareil en la tirantlégèrement vers le bas.• Dévissez la goupille de la charnière deporte supérieure de l'apparei
remplacé par un câble d'alimentation certi-fié. Cette opération ne peut être effectuéeque par une personne habilitée, par votrevendeur, ou par le
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mmAutonomie de fon
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT14231Bedieningspaneel2Vrieslades3Opslaglades4Typeplaatje (binnenkant)6www.electrolux.com
INHALTSICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61GERÄTEBESCH
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorliegend
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nur vomKundendienst oder einer Fachkraftausgewechselt w
bei dem Sie es erworben haben. Bewah-ren Sie in diesem Fall die Verpackungauf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elekt
GERÄTEBESCHREIBUNG14231Bedienfeld2Gefrierschubladen3Lagerschubladen4Typenschild (an der Innenseite)64www.electrolux.com
BEDIENFELD1 2 3 4 51Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe2Temperaturregler und Ein-/Aus-Schal-ter3Gelbe Superfrost-Kontrolllampe4Schalter zum Abschalten des Ala
nen akustischen und optischen Alarm aus.Als optischer Alarm blinkt die rote Lampe(rote Alarm-Kontrolllampe) und als akusti-scher Alarm gibt das Gerät
TÄGLICHER GEBRAUCHEINFRIEREN FRISCHERLEBENSMITTELDie Tiefkühlfächer (durch Symbole gekenn-zeichnet) eignen sich zum Einfrieren von fri-schen Lebensmit
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISENORMALEBETRIEBSGERÄUSCHE• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kälte-mittel durch die
REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältK
BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51Groen controlelampje aan/uit2Thermostaatknop en aan/uit schake-laar3Geel controlelampje Snelvries4Geluidsignaal en schakelaa
Möchten Sie bei einer längeren Ab-wesenheit das Gerät weiter laufenlassen, bitten Sie jemanden, gele-gentlich die Temperatur zu prüfen,damit das Gefri
WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche im-mer den Netzstecker aus derSteckdose.Eine Fehlersuche, die in der vorlie-genden Gebrauchsanwe
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür schließt nicht richtigoder ist nicht fest geschlos-sen.Prüfen Sie, ob die Tür gutschließt und die Dichtungun
SCHLIESSEN DER TÜR1.Reinigen Sie die Türdichtungen.2.Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3.Ersetzen Sie die defekten Türdichtun
MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshin-weise" sorgfältig vor der Aufstellungdes Geräts durch, um Gefahren fürSie selbst zu verme
STANDORT100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Abstandvon Wärmequellen wie Heizungen, Boilern,direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufgestell
21• Nehmen Sie die Gerätetür ab, indem Siesie vorsichtig nach unten ziehen.• Schrauben Sie den Stift des oberen Tür-scharniers ab und schrauben Sie ih
GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mmLagerzeit bei Störung 13 Std.Spa
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und
Als de vriezer voor de eerste keerwordt ingeschakeld, gaat het rodecontrolelampje knipperen tot detemperatuur is bereikt die nodig isvoor het invrieze
electrolux.com/shop212001297-A-302015
DAGELIJKS GEBRUIKCONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISDe vriesvakken (aangegeven met de af-beeldingen) zijn geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en
Komentarze do niniejszej Instrukcji