Electrolux EUN2243AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EUN2243AOW. Electrolux EUN2243AOW Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EUN2243AOW
................................................ .............................................
NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN FREEZER USER MANUAL 21
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 39
DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 58
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1

EUN2243AOW... ...NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2EN FREEZER USER

Strona 2 - KLANTENSERVICE

Maak de condensor (zwart rooster) en decompressor op de achterkant van het ap-paraat schoon met een borstel of stofzui-ger. Deze handeling zal de pres

Strona 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe zoemer klinkt.Het alarmlampjeknippert.De temperatuur in de vrie-zer is te hoog.Raadpleeg 'Alarm hogetemper

Strona 4 - 1.5 Installatie

6.1 De deur sluiten1.Maak de afdichtingen van de deurschoon.2.Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3.Vervang, indien nodig,

Strona 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

7.3 Omkeerbaarheid van de deurDe deur van het apparaat gaat naar rechtsopen. Als u wilt dat de deur naar linksopen gaat, ga dan als volgt te werk, voo

Strona 6

xxKnip indien nodig de zelfklevende afdicht-strip op maat en bevestig het op het appa-raat zoals aangegeven op de afbeelding.Ø 2.5 mm13 mm132Boor gate

Strona 7 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

44mm4mmStel het apparaat af in de nis.Zorg ervoor dat de afstand tussen het ap-paraat en de voorste rand van de kast 44mm is.Het afdekplaatje voor het

Strona 8

EEBDCBevestig de afdekplaatjes (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de scharnie-ren.Installeer het ventilatierooster (B).Bevestig de de afdekplaa

Strona 9 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

HaHcDuw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het apparaat en de keu-kenkastdeur open onder een hoek van90°.Plaats het kleine vierk

Strona 10 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

HbHdDruk onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).Voer een eindcontrole uit en verzeker uervan dat:• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De afdichtingsstrip goe

Strona 11 - NEDERLANDS 11

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550

Strona 12 - 7. MONTAGE

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEEL . .

Strona 13 - 7.5 Het apparaat installeren

10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Strona 14 - Ø 2.5 mm

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. CONTROL PANEL .

Strona 15 - NEDERLANDS 15

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Strona 16

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Strona 17 - NEDERLANDS 17

• This product must be serviced by anauthorized Service Centre, and onlygenuine spare parts must be used.1.7 Environment ProtectionThis appliance does

Strona 18

1.Connect the mains plug to the powersocket.2.Press the ON/OFF button if the dis-play is off.3.The alarm buzzer could operate afterfew seconds.To rese

Strona 19 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

ing the Temperature colder button andthe Temperature warmer button.2.8 High temperature alarmAn increase in the temperature in thefreezer compartment

Strona 20 - 10. MILIEUBESCHERMING

Small pieces may even be cooked still fro-zen, directly from the freezer: in this case,cooking will take longer.3.5 Ice-cube productionThis appliance

Strona 21 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.• regularly check the door seals and wipeclean to ensure they are clean and

Strona 22 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.Connect a different electri-cal appliance to the ma

Strona 23 - 1.6 Service

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Strona 24 - 2. CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionDEMO appears onthe Display.The appliance is in dem-onstration mode (DEMO).Keep pressed approximate-ly 10sec the Mode bu

Strona 25 - 2.7 DrinksChill mode

7.3 Door reversibilityThe door of the appliance opens to theright. If you want to open the door to theleft, follow these steps before you installthe a

Strona 26 - 3. DAILY USE

xxIf necessary cut the adhesive sealing stripand then apply it to the appliance asshown in figure.Ø 2.5 mm13 mm132Drill the appliance using a Ø 2.5 mm

Strona 27 - 5. CARE AND CLEANING

44mm4mmAdjust the appliance in the niche.Make sure that the distance between theappliance and the cupboard front-edge is44 mm.The lower hinge cover (i

Strona 28 - 6. WHAT TO DO IF…

EEBDCAttach the covers (C, D) to the lugs andthe hinge holes.Install the vent grille (B).Attach the hinge covers (E) to the hinge.Disconnect the parts

Strona 29 - ENGLISH 29

HaHcPush the part (Hc) on the part (Ha).HaHb8 mmOpen the appliance door and the kitchenfurniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb)

Strona 30 - 7. INSTALLATION

HbHdPress the part (Hd) on the part (Hb).Do a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly tothe c

Strona 31 - 7.5 Installing the appliance

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time

Strona 32

10. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Strona 33 - ENGLISH 33

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. BANDEAU DE COMMANDE

Strona 34

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Strona 35 - ENGLISH 35

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strona 36

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Strona 37 - 9. TECHNICAL DATA

• Il est conseillé d'attendre au moins qua-tre heures avant de brancher l'appareilpour que le circuit frigorifique soit stabi-lisé.• Veillez

Strona 38 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

2.1 AffichageABCDEA)Voyant d'alarmeB)EcoModeC)Mode FastFreezeD)DrinksChill et indicateur de températu-reE)Mode DrinksChilAprès avoir sélectionné

Strona 39 - SERVICE APRÈS-VENTE

1.Appuyez sur la touche Mode pour sé-lectionner une autre ou aucune fonc-tion.La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez une températu-re diffé

Strona 40 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et to

Strona 41 - 1.4 Entretien et nettoyage

4. CONSEILS4.1 Conseils pour la congélationPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées

Strona 42 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

Nettoyer le condenseur (grille noire) et lecompresseur situés à l'arrière de l'appareilavec une brosse ou un aspirateur. Cetteopération amél

Strona 43 - 2.4 Réglage de la température

Problème Cause possible SolutionLe signal sonore sedéclenche. Le voy-ant d'alarme cligno-te.La température du congé-lateur est trop élevée.Report

Strona 44 - 2.9 Alarme porte ouverte

Problème Cause possible SolutionDEMO s’affiche.L'appareil est en modedémonstration (DEMO).Maintenez la touche Modeenfoncée pendant environ10 seco

Strona 45 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

ventilatie te verkrijgen de instructies metbetrekking tot de installatie opvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden,

Strona 46 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.3 Réversibilité de la porteLa porte de l'appareil s'ouvre vers la droite.Si vous souhaitez modifier le sens d'ouver-ture de la porte

Strona 47 - 5.2 Dégivrage du congélateur

xxSi nécessaire, coupez la bande d'étanchéi-té adhésive et appliquez-la sur l'appareil,comme indiqué sur la figure.Ø 2.5 mm13 mm132Percez l&

Strona 48

44mm4mmAjustez la position de l'appareil dans lemeuble d'encastrement.Assurez-vous que la distance entre l'appa-reil et le bord avant d

Strona 49

EEBDCFixez les protections (C, D) sur les ergotset dans les trous des charnières.Mettez en place la grille d'aération (B).Fixez les cache-charniè

Strona 50 - 7.4 Ventilation

HaHcPoussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appareil et la porte dumeuble de cuisine à un angle de 90 °C.Insérez le

Strona 51 - FRANÇAIS 51

HbHdAppuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).Procédez à un dernier contrôle pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bien serrées.• Le joint d'

Strona 52

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeu

Strona 53 - FRANÇAIS 53

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Strona 54

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. BEDIENFELD . . .

Strona 55 - FRANÇAIS 55

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Strona 56

2.1 DisplayABCDEA)AlarmlampjeB)EcoModeC)FastFreeze modusD)DrinksChill en temperatuurlampjeE)DrinksChil modusNa selectie van Mode of de tem-peratuurtoe

Strona 57 - L'ENVIRONNEMENT

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Strona 58 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa-ckung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl

Strona 59 - SICHERHEITSHINWEISE

2.1 DisplayABCDEA)AlarmanzeigeB)EcoModeC)Modus FastFreezeD)DrinksChill und TemperaturanzeigeE)Modus DrinksChilNach der Auswahl des Mode odernach Drück

Strona 60 - 1.5 Montage

Die Funktion wird durch die Aus-wahl einer anderen Temperaturausgeschaltet.2.6 Modus FastFreezeZum Einschalten der Funktion:1.Drücken Sie die Taste Mo

Strona 61 - 2. BEDIENFELD

Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheuerpulver, dahierdurch die Oberfläche beschä-digt wird.Wenn DEMO auf dem Display angezeigtwird, befinde

Strona 62 - 2.4 Temperaturregelung

4. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS4.1 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maxi

Strona 63 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.Benutzen

Strona 64

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktio-niert nicht.Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurdenicht ric

Strona 65 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturan-zeige zeigt obenoder unten einQuadrat an.Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten.Bitt

Strona 66 - 6. WAS TUN, WENN …

7.3 Wechseln des TüranschlagsDie Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.Wenn Sie möchten, dass sich die Tür nachlinks öffnet, gehen Sie vor dem Einbau

Strona 67 - DEUTSCH 67

1.Druk op de Mode-toets tot het bijbe-horende pictogram verschijnt.Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Om de functie uit te schakelen voor dezeau

Strona 68

xxSchneiden Sie bei Bedarf den Dichtungs-streifen zu und bringen Sie ihn am Gerätan, wie in der Abbildung dargestellt.Ø 2.5 mm13 mm132Bohren Sie mit e

Strona 69 - 7.5 Montage des Geräts

44mm4mmRichten Sie das Gerät in der Einbaunischeaus.Vergewissern Sie sich, dass der Abstandzwischen dem Gerät und der Schrankvor-derkante 44 mm beträg

Strona 70

EEBDCSetzen Sie die beiliegenden Abdeckkap-pen (C, D) in die Befestigungs- und Schar-nierlöcher ein.Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.Stecken Sie

Strona 71 - DEUTSCH 71

HaHcDrücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha).HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltürin einem Winkel von 90°.Setzen Sie das Führungsstück

Strona 72

HbHdDrücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Füh-rungsstück (Hb).Führen Sie eine Endkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• alle Schrauben fest angezogen

Strona 73 - DEUTSCH 73

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfallda

Strona 74

10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Strona 76 - 10. UMWELTTIPPS

78www.electrolux.com

Strona 78

If DEMO verschijnt op het display, het ap-paraat staat in de demonstratiestand.Raadpleeg de paragraaf "Problemen op-lossen".3.2 Vers voedsel

Strona 79 - DEUTSCH 79

www.electrolux.com/shop222359733-A-072013

Strona 80 - 222359733-A-072013

4. HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS4.1 Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier eenpaar belangrijke

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag