EUF2906AOWEUF2906AOX... ...DA FRYSER BRUGSANVISNING 2FI PAK
PAUSE I BRUGTag følgende forholdsregler, når apparatetikke skal bruges i længere tid:1.tag stikket ud af stikkontakten2.tag al maden ud3.afrim og reng
HVIS NOGET GÅR GALTNår apparatet er i brug, kan der opstå nog-le små, men irriterende problemer, der kanløses uden assistance fra en tekniker. Pro-ble
Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i fry-seren er for høj.Madvarerne ligger for tætpå hinanden.Læg madvarerne, så denkolde luft kan cirkulere. Der
INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Om sikkerhed" om-hyggeligt, før apparatet installeresfor at forebygge ulykker, og sikre atdet bruges korr
FJERNE TRANSPORTBESLAG23Apparatet leveres med transportbeslag, derholder døren på plads under transport.De fjernes på følgende måde:•Åbn lugen.• Fjern
VENDING AF DØR1342Lågen vendes på følgende måde:• Tag stikket ud af kontakten.• Fjern ventilationsristen. Fjern det øverstebeslag, og monter det på ri
• Fjern dækslerne på håndtagene forsigtigtmed en lille skruetrækker.• Skru håndtaget af.• Fjern blindpropperne over hullerne imodsatte side med en 3–4
STØJDer kommer lyde under normal drift (kom-pressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DANSK 17
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA EUF2906AOW EUF2906AOXMål Højde 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 623 mm 623 m
MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskelig s
INDHOLDOM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BETJ
SISÄLLYSTURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21KÄYTTÖPANE
TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,jot
3.Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto-ke on helppo irrottaa pistorasiasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta
YMPÄRISTÖNSUOJELUTämä laite ei sisällä otsonikerrostatuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissäeikä eristemateriaaleissa. Käytöstä-poistettua laitetta ei saa
KÄYTTÖPANEELI1 2 3 451Hälytysmerkkivalo2Merkkivalo3Action Freeze -merkkivalo4Lämpötilan säädin5Action Freeze -painikeHälytyksen kuittauspainikeLAITTEE
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖRUOKIEN PAKASTAMINENPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar-vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa-kasteiden pitkäaikaiseen säilyt
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄPAKASTUSOHJEITASeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitatehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:• 24 tunnin aikana pakast
HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä; Jä
JOS LAITETTA EI KÄYTETÄPITKÄÄN AIKAANJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1.Kytke laite irti verkkovirr
KÄYTTÖHÄIRIÖTKäytön aikana voi usein esiintyä pieniä mut-ta harmittavia ongelmia, jotka eivät vaadihuoltohenkilöstön kutsumista. Seuraavassataulukossa
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer, at
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huo-neen lämpötilaan ennen kuinlaitat ruoat laitteeseen.P
ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmista-miseksi, ennen kuin aloitat laitt
KULJETUSTUKIEN IRROTTAMINEN23Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää ovenpaikallaan kuljetuksen aikana.Se irrotetaan seuraavalla tavalla:• Avaa ovi.• P
OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN1342Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa-valla tavalla:• Irrota pistoke pistorasiasta.• Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poist
VAROITUS!Sijoita laite paikalleen ja tasapaino-ta se. Odota vähintään neljä tuntiaennen kuin kytket virtajohdon pisto-rasiaan.Tarkista lopuksi seuraav
ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaa-liin toimintaan (kompressori, jäähdytysai-neen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISET TIEDOT EUF2906AOW EUF2906AOXMitat Korkeus 1800 mm 1800 mm Leveys 595 mm 595 mm Syvyys 623 m
YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä
INNHOLDSIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39BETJENINGSPANEL
SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikrekorrekt bruk, bør du lese denne bruksan-visningen og dens henvisninger og advars-ler
5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (
3.Pass på at produktets hovedstøpseler tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst, mådu ikke sette støpselet inn i de
MILJØVERNDette apparatet inneholder ikkegasser som skader ozonlaget,hverken i kjølekretsen eller i isola-sjonsmaterialet. Dette apparatetskal ikke avh
BETJENINGSPANEL1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollys3Action Freeze-lampe4Termostatbryter5Action Freeze-knappKnapp for tilbakestilling av alarmSLÅ PÅSett støp
DAGLIG BRUKINNFRYSING AV FERSKEMATVARERFryseseksjonen er egnet for å fryse inn fer-ske matvarer og for å oppbevare frossenog dypfrossen mat over lengr
NYTTIGE TIPS OG RÅDTIPS TIL FRYSINGHer følger noen nyttige tips som gir bestmulig frysing:• maksimal mengde matvarer som kaninnfryses i løpet av ett d
STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontaktenfør du starter enhver rengjøring avapparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner i kjøl
Ikke bruk skarpe metallredskaper tilå skrape rim av fordamperen. Denkan bli skadet. Ikke bruk mekani-ske redskaper eller annet utstyrsom ikke produsen
HVA MÅ GJØRES, HVIS...Under bruk av produktet kan det oppstånoen mindre, men irriterende feil, som ikkekrever at du tilkaller service. I tabellen ne-d
Feil Mulig årsak Løsning Maten har for høy tempera-tur.La maten avkjøle seg til rom-temperatur før du legger deninn i skapet.Temperaturen i fry-seska
MONTERINGADVARSELLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyak-tig for din egen sikkerhets skyld ogfor informasjon om korrekt opera-sjon av apparatet, f
MILJØHENSYNApparatet indeholder ikke gasser,der kan nedbryde ozonlaget, hver-ken i kølekreds eller isoleringsmate-rialer. Apparatet må ikke bortskaf-f
FJERNE TRANSPORTSIKRINGENE23Dette produktet er utstyrt med transportsik-ringer for å sikre døren under transporten.Gå frem som følger for å fjerne dem
OMHENGSLING AV DØREN1342Gå frem som følger for å hengsle om dø-ren:• Trekk støpselet ut av stikkontakten.• Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern det øvrea
ADVARSELSett produktet på plass igjen, settdet i vater, og vent i minst fire timerfør du setter støpselet inn i stikkon-takten.Foreta en endelig kontr
STØYFryseren lager lyder under normal drift(kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA EUF2906AOW EUF2906AOXMål Høyde 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 623 mm 623 m
MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, m
INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57KONTROLLPANEL
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna
5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner
MILJÖSKYDDDenna produkt innehåller inte, var-ken i kylkretsen eller i isolationsma-terialen, någon gas som kan skadaozonlagret. Produkten får inte kas
BETJENINGSPANEL1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollampe3Action Freeze-lampe4Termostatknap5Action Freeze-knapNulstil alarm-knapSÅDAN TÆNDES DERSæt stikket i st
KONTROLLPANEL1 2 3 451Larmindikering2Nätindikering3Action Freeze-lampa4Temperaturreglage5Action Freeze-knappLarmåterställningsknappSÄTTA PÅ PRODUKTENS
DAGLIG ANVÄNDNINGINFRYSNING AV FÄRSKAMATVARORFrysfacket är lämpligt för infrysning av färs-ka matvaror och långvarig förvaring av frys-ta och djupfrys
RÅD OCH TIPSTIPS OM INFRYSNINGHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den maximala mängd mat
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller
Använd aldrig vassa metallverktygför att skrapa av frost från evapora-torn, eftersom den kan skadas. An-vänd inga mekaniska verktyg ellerandra medel f
OM MASKINEN INTE FUNGERARUnder drift kan ibland små, men irriterande,problem uppstå som du själv kan lösa utanatt tillkalla en servicetekniker. Följan
Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas temperatursjunka till rumstemperatur in-nan du lägger in dem.Temperature
INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinformati
AVLÄGSNA TRANSPORTSTÖDEN23Produkten har ett transportstöd för att sä-kra dörren under transport.Ta bort dessa stöd på följande sätt:• Öppna dörren.• T
OMHÄNGNING AV DÖRRAR1342Gör på följande sätt för att ändra dörrensöppningsriktning:• Koppla loss produkten från eluttaget.• Avlägsna ventilationsgallr
DAGLIG BRUGINDFRYSNING AF FERSKVARERFrostrummet er velegnet til nedfrysning affriske madvarer og til langtidsopbevaring afkøbte frostvarer og dybfross
• Ta försiktigt bort skydden på handtagenmed en liten skruvmejsel.• Skruva loss handtaget.• Avlägsna täckpluggarna på motsatta si-dan genom att sätta
BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA EUF2906AOW EUF2906AOXMått Höjd 1800 mm 1800 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 623 mm 623 mmT
MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsage
74www.electrolux.com
SVENSKA 75
www.electrolux.com/shop 855822100-A-522011
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDRÅD OM FRYSNINGHer er nogle vigtige tips om, hvordan duudnytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysningskap
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem
Komentarze do niniejszej Instrukcji