EUF2743AOWEUF2743AOXVRIEZERFREEZERCONGÉLATEURGEFRIERGERÄTNLENFRDEGEBRUIKSAANWIJZING 2USER MANUAL 19NOTICE D'UTILISATION 35BENUTZERINFORMATION 52
gekanteld in de vriezer. Zodra het mandjeover de eindpunten heen is, kunt u hemterug op zijn plaats schuiven.Het apparaat is uitgerust metplankstoppen
automatisch te laten ontdooien en zoelektriciteitsverbruik te besparen.• Verwijder indien aangebracht dekoelelementen niet uit de vriesmand.6.3 Tips v
LET OP!Gebruik geen oplosmiddelenof schuurmiddelen. Dezebeschadigen de lak.7.3 Periodieke reinigingLET OP!Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de b
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap-paraat op het stopcontactaan. Neem contac
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDEMO verschijnt op hetdisplay.Het apparaat staat in dedemonstratiemodus.Houd Mode ongeveer 10seconden ingedrukt to
Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk
24319.5 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op hettypeplaatje overeenkomen met destr
ACB11. Zet de pennen (A) terug aan de anderezijde.LET OP!Zet het apparaat op zijnplaats, zet het waterpas,wacht minstens vier uur ensteek dan de stekk
milieustation bij u in de buurt of neemcontact op met de gemeente.www.electrolux.com18
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 202. SAFETY INSTRUCTIONS...
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje
of environmental compatibility. This gasis flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and sources of ig
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview124531Control panel2Flap3Freezer baskets4Rating plate5Maxibox baskets4. OPERATION4.1 Control panel1 2 3 4 5
DisplayA B C DEA) Alarm indicatorB) Freezer EcoMode functionC) FastFreeze functionD) Freezer temperature indicatorE) DrinksChill functionAfter selecti
It is possible to changethe time during thecountdown and at theend by pressing thetemperature colderbutton and thetemperature warmerbutton.4.6 FastFre
5.1 Initial power onCAUTION!Before inserting the powerplug in to the outlet andswitching on the cabinet forthe first time, leave theappliance standing
The shelves must be lifted up (1) on eachside and than pulled outwards (2).1125.6 Removing the glass shelvesThe glass shelves equipped with expanderro
• wrap up the food in aluminium foil orpolythene and make sure that thepackages are airtight;• do not allow fresh, unfrozen food totouch food which is
2. Regularly check the door seals andwipe clean to ensure they are cleanand free from debris.3. Rinse and dry thoroughly.4. If accessible, clean the c
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
Problem Possible cause Solution Many food products wereput in at the same time.Wait some hours and thencheck the temperature again. The room tempera
Problem Possible cause SolutionThere is no cold air circu-lation in the appliance.Make sure that there is coldair circulation in the appli-ance.If the
AB100 mmmin20 mm9.3 LevellingAccurate levelling prevents the vibrationand noise of the appliance duringoperation.To adjust the heigh of the appliancel
1. To change the opening direction of thedoor open the door and empty theshelves.2. Unscrew the upper hinge.3. Remove the door from the lowerhinge.4.
Rising time Hours 15Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated inthe rating plate, on the external or internals
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 362. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise antichoccorrectement installée.• N'utilisez pas d&apos
informations sur la marche à suivrepour mettre l'appareil au rebut.• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximit
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat tereinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
4Touche de diminution de latempérature5Touche d'augmentation de latempérature6Touche DrinksChillPour augmenter le volume de la tonalitédes touche
d'augmentation de la températurepour faire varier la valeur programméedu minuteur de 1 à 90 minutes.L'indicateur du minuteur s'affiche
5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Première mise sous tensionATTENTION!Avant d'insérer
Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable : lacuisson sera cependant un peu pluslongue.5.5 Retrait des bacs decongélat
6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargo
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare
AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti
Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaienttrop chauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante
Problème Cause probable SolutionLa fonction FastFreeze estactivée.Consultez le paragraphe« Fonction FastFreeze ».L'air froid ne circule pasdans l
haut de l'appareil et l'élément suspendudoit être d'au moins 100 mm. Si possible,évitez de placer l'appareil sous desmeubles en su
• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektri
ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé dese faire aider par une autrepersonne pour maintenirfermement les portes del'
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1854Largeur mm 595Profondeur mm 668Autonomie de fonctionnement Heures 1
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 532. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend
• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien dieses Gerätessind ozonfreundlich.• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur
1Taste ON/OFF2Taste Mode3Display4Taste zum Senken der Temperatur5Taste zum Erhöhen der Temperatur6Taste DrinksChillDer vordefinierte Tastenton kann la
Die Anzeige DrinksChill erscheint.Der Timer zeigt die eingestellte Zeit (30Minuten) an.2. Drücken Sie die Tasten zur Erhöhungbzw. Verringerung der Tem
Drücken einer beliebigen Tasteausgeschaltet werden.5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Erstes EinschaltenACHTUNG!Bevor S
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht124531Bedieningspaneel2Klepje3Vriezermanden4Typeplaatje5Maxibox-mandjes4. BEDIENING4.1 Bedieningspa
5.4 AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittelkönnen vor der Verwendung beiRaumtemperatur aufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können soga
6. TIPPS UND HINWEISE6.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber
7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.3. Reinigen Sie das Gerät und alleZubehörteile.4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um dasEntstehen unangenehmer Gerüch
Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum-temperat
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kaltluft kann im Gerätnicht zirkulieren.Stellen Sie sicher, dass dieKaltluft im Gerät zirkulierenkann.Bitte rufen
zwischen der Oberseite des Gehäusesund dem Hängeschrank mindestens 100mm betragen, wenn das Gerät untereinem Hängeschrank aufgestellt wird. DasAufstel
ACHTUNG!Die nachfolgendbeschriebenen Schrittesollten von mindestens zweiPersonen durchgeführtwerden, um einHerunterfallen der Türen zuvermeiden.1. Zum
10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Höhe mm 1854Breite mm 595Tiefe mm 668Lagerzeit bei Störung Stunden 15Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz
knop temperatuur lager een paarseconden ingedrukt te houden. U kuntdeze wijziging ook weer ongedaan maken.WeergaveA B C DEA) AlarmlampjeB) EcoMode-fun
www.electrolux.com70
DEUTSCH71
www.electrolux.com/shop280153362-A-092014
De functie kan op elkmoment wordenuitgeschakeld tijdens hetaftellen door opDrinksChill te drukken.Het DrinksChill-lampjegaat uit.U kunt de tijd tijden
5.1 Eerste inschakelingLET OP!Laat, voordat u de stekker inhet stopcontact steekt en dekoelkast voor de eerste keeraanzer, het apparaat eerstminimaal
Komentarze do niniejszej Instrukcji