
brugsanvisninguser manualkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningFryserFreezerPakastinFryserFrysskåpEUF23800
min.200 cm2min.200 cm2Installation af apparatetBemærk Sørg for, at netledningen ikkeer i klemme.Gør så følgende:1. Klip eventuelt isolerbåndet af, og
4. Tilpas køleskabet i nichen.Sørg for, at afstanden mellem appara-tet og skabets forkant er 44 mm.Det underste hængsels afdækning (iposen med tilbehø
8. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd9. Monter del (Ha) på indersiden af køkke-nelementet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Tryk del (Hc) f
13. Tryk del (Hd) fast på del (Hb).HbHdSlut med at kontrollere, at:• alle skruer er strammet.• isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet.• døren åb
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 14Control panel 16First use 17Daily use
damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac
•Connect to potable water supply only. 9)Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualifi
Functions MenuEach time Function button is pressed, thefollowing functions are activated in a clock-wise direction:• Action Freeze function• no symbol
DAILY USEFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freez
• Once defrosted, food deteriorates rapidlyand cannot be refrozen.• Do not exceed the storage period indica-ted by the food manufacturer.CARE AND CLEA
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 5Daglig brug 5
Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. The Pilot lightdoes not flash.The appliance is switched off. Switch on the appliance. T
TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 21 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te
Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the m
3. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrows (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furnitur
7. Attach the covers (C, D) to the lugs andthe hinge holes.Install the vent grille (B).Attach the hinge covers (E) to thehinge.BEEDC8. Disconnect the
11. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the appliance
help prevent potential negativeconsequences for the environment andhuman health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 27Käyttöpaneeli 29Ensimmäinen käyttökerta 30Päivitt
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-taminen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko
Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammattitaitoisensähköasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa suori
Advarsel Ethvert elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør for at
Sen jälkeen lämpötilan arvo näkyy näytössäalenevasti: -3 -2 -1.Kun laite kytketään pois toiminnasta, myösnäyttö sammuu.Lämpötilan säätäminenLaitteen s
Pakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaatai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,anna laitteen toimia vähintään kahden tun-ni
Säännöllinen puhdistusLaite on puhdistettava säännöllisesti:• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällävedellä ja käsitiskiaineella.• Tarkista oven tii
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuinon tarpeen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna r
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil-peen ja energiatarraan.ASENNUSLue huolellisesti turvallisuusohj
min.200 cm2min.200 cm2Laitteen asentaminenHuomio Tarkista, että virtajohtopääsee liikkumaan vapaasti.Suorita seuraavat toimenpiteet:1. Leikkaa tarvitt
4. Säädä laite aukkoon.Tarkista, että laitteen ja keittiökalusteenetureunan väliin jää 44 mm:n rako.Lisävarustepussissa olevan alemmansaranan suojukse
8. Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).HaHbHcHd9. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisä-puolelle.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Paina osa (Hc) osa
13. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle.HbHdTarkista lopuksi seuraavat asiat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappii
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 39Betjeningspanel 41Første gangs bruk 4
MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerendre dette produktet på noen måte.Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/elle
paratet må utføres av en faglært elektri-ker eller annen kompetent person.• Dette produktet må kun repareres av au-torisert servicesenter, og det må k
Deretter vises en nedtelling av temperaturenfra -3 -2 -1.Når fryseren er slått av, slokker også di-splayet.Regulere temperaturenTemperaturen i frysere
bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 ti-mer på høyeste innstilling før du legger innmatvarer.Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. pågrunn av
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere dørpakningene regelmessigog vask dem for å sikre at de er r
Problem Mulig årsak LøsningKompressoren arbeideruavbrutt.Temperaturen er ikke korrektinnstilt.Still inn en høyere temperatur. Døren er ikke lukket sk
Den tekniske informasjonen finner du på ty-peskiltet til venstre på apparatets innside ogpå energietiketten.MONTERINGAv hensyn til din egen sikkerhet
min.200 cm2min.200 cm2Montering av fryseskapetObs Kontroller at strømledningen kanbeveges fritt.Gjør slik:1. Klipp om nødvendig til den selvkleben-de
4. Juster produktet i nisjen.Sørg for at avstanden mellom produk-tet og forkanten av kjøkkenskapet er 44mm.Det nedre hengseldekselet (ligger i po-sen
8. Skru av delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd9. Monter delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Skyv delen (Hc)
TemperaturindstillingTemperaturen i fryseren reguleres med ter-mostatknappen øverst på kabinettet.Apparatet betjenes på følgende måde:• Drej termostat
13. Trykk delen (Hd) på del (Hb).HbHdForeta en endelig kontroll for å være sikkerpå at:• Alle skruene er strammet.• Tetningslisten er godt festet til
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 51Kontrollpanel 53När maskinen används förs
– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationernaeller att försöka modifiera denna hushålls-apparat på något sätt.
• Produkten får endast anslutas till ettdricksvattenssystem. 24)Service• Allt arbete avseende elektricitet somkrävs för att utföra service på produkte
FunktionsmenyVarje gång funktionsknappen trycks in akti-veras följande funktioner i medurs ordning:• Action Freeze -funktion• Ingen symbol: normal dri
Placera de färska livsmedlen som skall fry-sas i de två övre facken.Maximal mängd livsmedel som kan frysasinom 24 timmar anges på typskylten somsitter
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFörsiktighet Koppla loss produktenfrån eluttaget innan du utför någonform av underhåll.Kylenheten i denna produkt innehållerkol
Problem Möjlig orsak Lösning Produkten får ingen ström. Elut-taget är strömlöst.Anslut en annan elektrisk apparattill eluttaget.Kontakta en behörig e
TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1780 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 21 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDen t
VentilationskravLuftflödet bakom produkten måste vara till-räckligt.min.200 cm2min.200 cm2Installation av produktenFörsiktighet Se till att nätkabeln
skal det køre i mindst 2 timer på højere ind-stillinger, inden der lægges madvarer ind.Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld(f.eks. som følge af
3. Installera produkten i nischen.Tryck produkten i pilens riktning (1) tillsden övre täcklisten tar stopp mot köks-skåpet.Tryck produkten i pilens ri
7. Sätt fast kåporna (C och D) på de ut-stående kanterna och i gångjärnshålen.Montera ventilationsgallret (B).Montera gångjärnskåporna (E) pågångjärne
11. Öppna dörren till produkten och köks-skåpsdörren i en vinkel på 90 grader.Sätt i del (Hb) i guiden (Ha).För ihop dörren till produkten och köks-sk
myndigheter eller sophämtningstjänst elleraffären där du köpte varan.electrolux 63
222336255-A-492010 www.electrolux.com/shop
Vigtigt Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/eller ledninger iskabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærktparfumeret rengøringsmi
Fejl Mulig årsag Løsning For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-temperatur, før den sættes i ska-bet. For høj rumtemperatur.
INSTALLATIONLæs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger"grundigt, før apparatet installeres.Dette for at forebygge ulykker og sikre,at apparatet br
Komentarze do niniejszej Instrukcji