käyttöohjebenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningPakastinGefriergerätFryserFrysEUF14810
min.200 cm2min.200 cm2Laitteen asentaminenHuomio Tarkista, että virtajohtopääsee liikkumaan vapaasti.Suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kiinnitä tarrak
4. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla.I5. Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitsen osan oikeanpuoleistasaranaa varten, irrota osa,
9. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.HaHc10. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet90°:n kulmaan.Kiinnitä pieni suorakulmio (Hb) ohjai-meen (Ha).Kiinnit
13. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle.HbHdTarkista lopuksi seuraavat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Magneettinen tiivistelista on kiinnittynyttiukasti
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 14Bedienfeld 16Erste Inbetriebnahme
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i
trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Siedie Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-ren Sie in diesem Fall die Verpackungau
1 2 3 41 Tür-offen-Alarmanzeige2 Temperaturvorzeichen3 Temperaturanzeige4 Action Freeze-AnzeigeEinschalten des GerätsStecken Sie den Netzstecker in di
Wenn Sie die Funktionstaste zum Ausschal-ten des Alarms betätigen, wird in der Anzei-ge einige Sekunden lang die wärmsteTemperatur im Gefrierraum ang
KälteakkumulatorenDer Gefrierschrank wird mit einem odermehreren Gefrierakkumulatoren geliefert.Diese verlängern die Zeitdauer, in der dieLebensmittel
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Käyttöpaneeli 4Ensimmäinen käyttökerta 5Päivittäin
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder zu beschädigen.B
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kontrolllampe blinkt. Das Gerät arbeitet nicht korrekt. Kontaktieren Sie gegebenenfallseinen qualifizierten Elektr
TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 24 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie
Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät mussausreichend groß sein.min.200 cm2min.200 cm2Installation des GerätsVorsicht! Ve
3. Richten Sie das Gerät in der Einbauni-sche aus.Vergewissern Sie sich, dass der Ab-stand zwischen dem Gerät und derSchrankvorderkante 44 mm beträgt.
7. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd).HaHbHcHd8. Montieren Sie Teil (Ha) an der Innensei-te der Tür des Küchenmöbels.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm
12. Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schrau-ben Sie es mit den mitgeliefertenSchrauben fest.Richten Sie die Küchenmöbelt
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 27Betjeningspanel 29Første gangs bruk 3
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerendre dette produktet på noen måte.Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/elle
paratet må utføres av en faglært elektri-ker eller annen kompetent person.• Dette produktet må kun repareres av au-torisert servicesenter, og det må k
virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-lon ja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, kompressori) vaihdon saa suorittaavain va
Deretter vises en nedtelling av temperaturenfra -3 -2 -1.Når fryseren er slått av, slokker også di-splayet.Regulere temperaturenTemperaturen i frysere
bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 ti-mer på høyeste innstilling før du legger innmatvarer.Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. pågrunn av
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere dørpakningene regelmessigog vask dem for å sikre at de er r
Problem Mulig årsak LøsningKompressoren arbeideruavbrutt.Temperaturen er ikke korrektinnstilt.Still inn en høyere temperatur. Døren er ikke lukket sk
Den tekniske informasjonen finner du på ty-peskiltet til venstre på apparatets innside ogpå energietiketten.MONTERINGLes "Sikkerhetsinformasjon&q
min.200 cm2min.200 cm2Installere apparatetObs Påse at strømledningen kanbeveges fritt.Gå frem som følger:1. Lim den selvklebende listen på produk-tet
4. Fest produktet i nisjen med 4 skruer.I5. Fjern den riktige delen fra hengseldek-selets deksel (E). Sørg for å fjerne delenDX for et høyremontert he
10. Åpne apparatets dør og kjøkkenska-pets dør til 90°-vinkel.Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen(Ha).Legg apparatets dør mot skapdøren ogmarke
apparatet, vil du bidra til å forebygge denegative konsekvenser for miljø og helsesom gal håndtering kan medføre. Fornærmere informasjon om resirkuler
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 39Kontrollpanel 41När maskinen används förs
Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammattitaitoisensähköasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa suori
– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationernaeller att försöka modifiera denna hushålls-apparat på något sätt.
• Produkten får endast anslutas till ettdricksvattenssystem. 19)Service• Allt arbete avseende elektricitet somkrävs för att utföra service på produkte
FunktionsmenyVarje gång funktionsknappen trycks in akti-veras följande funktioner i medurs ordning:• Action Freeze -funktion• Ingen symbol: normal dri
Placera de färska livsmedlen som skall fry-sas i de två övre facken.Maximal mängd livsmedel som kan frysasinom 24 timmar anges på typskylten somsitter
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFörsiktighet Koppla loss produktenfrån eluttaget innan du utför någonform av underhåll.Kylenheten i denna produkt innehållerkol
Problem Möjlig orsak Lösning Produkten får ingen ström. Elut-taget är strömlöst.Anslut en annan elektrisk apparattill eluttaget.Kontakta en behörig e
TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1225 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 24 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDen t
VentilationskravLuftflödet bakom produkten måste vara till-räckligt.min.200 cm2min.200 cm2Installation av frysenFörsiktighet Säkerställ att elkabelnka
3. Justera produkten i nischen.Kontrollera att avståndet mellan pro-dukten och köksskåpets framkant är 44mm.Det nedre gångjärnet (i påsen med till-beh
7. Tag isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och(Hd).HaHbHcHd8. Montera del (Ha) på köksskåpets inresida.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Tr
Sen jälkeen lämpötilan arvo näkyy näytössäalenevasti: -3 -2 -1.Kun laite kytketään pois toiminnasta, myösnäyttö sammuu.Lämpötilan säätäminenLaitteen s
12. Montera den lilla fyrkanten på styrning-en igen och säkra den med medföljan-de skruvar.Rikta in frysdörren och köksskåpsdör-ren mot varandra genom
electrolux 51
222351923-A-472010 www.electrolux.com/shop
Pakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaatai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,anna laitteen toimia vähintään kahden tun-ni
Säännöllinen puhdistusLaite on puhdistettava säännöllisesti:• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällävedellä ja käsitiskiaineella.• Tarkista oven tii
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuinon tarpeen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna r
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil-peen ja energiatarraan.ASENNUSLue huolellisesti turvallisuusohj
Komentarze do niniejszej Instrukcji