gefrierschrank / congelateurkoelkast / freezer GEBRAUCHSANWEISUNGENMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGENINSTRUCTION BOOK2222 094-63EU 6931 CNLFDELECTROLUX
10Elektrischer Anschlu§Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,ŸberprŸfen Sie bitte, da§ die auf dem Typenschilddes GerŠtes angegebene Spann
11TŸranschlagwechselBevor Sie die nachstehenden ArbeitsvorgŠngedurchfŸhren, das GerŠt unbedingt spannungslosmachen.Vorgehensweise:1. EntlŸftungsgitter
12AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute futureconsultation.
13ATTENTION: En dehors des tempŽraturesambiantes indiquŽes par la classe climatiquedÕappartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les in
NettoyageLÕappareil Žtant convenablement installŽ, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec delÕeau ti•de savonneuse, pour enlever lÕode
¥ quantitŽ dÕaliments conservŽs;¥ emplacement de lÕappareil.Une position moyenne est la plus indiquŽe.Pour arr•ter le fonctionnement, placez lÕindicat
16Conservation des produitssurgelŽsA la premi•re mise en fonctionnement ou apr•s unarr•t prolongŽ mettez lÕappareil en rŽgime decongŽlation et attende
17Conseils pour la congŽlationR•gles ˆ respecter pour la congŽlation: ¥ le pouvoir max. de congŽlation par 24 heuresfigure sur la plaque signalŽtique;
6. Mettez lÕappareil en rŽgime de congŽlationrapide. Apr•s 2-3 heures de fonctionnementlÕappareil est ˆ nouveau pr•t ˆ la con-servationdes produits su
19ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contr™ler¥ si la fiche est bien branchŽe ˆ la prise de courantet si l'interrup
2Gedruckt auf UmweltschutzpapierWARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahr
Branchement ŽlectriqueContr™lez, avant de brancher lÕappareil, que levoltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaquesignalŽtique correspondent ˆ ceux d
21RŽversibilitŽ de la porteLa porte de ce congŽlateur est rŽversible: les sensdÕouverture peut •tre modifiŽ en fonction du souhaitde lÕutilisateur.Pou
22CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTEEn cas dÕappel en garantie aux fins de reparation gratuite, IÕoriginal de la facture dÕachatcorrespondan
32222 094-63¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen,da§ das im Motorkompressor enthaltene …l inden KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens2
4INHALTWarnungen und wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Hinweise z
Reinigung der InnenteileBevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durchAuswaschen der Innenteile mit la
Aufbewahrung der TiefkŸhlkostNach einem lŠngeren Stillstand des GerŠtes mu§dieses vor der Einlagerung der TiefkŸhlkost aufSchnellgefriervorgang (SUPER
7Tips fŸr TiefkŸhlkostUm optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten,sich vergewissern,¥ da§ die TiefkŸhlkost beim VerkŠufer gutaufbewahrt wurde¥ da§
8WARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.RegelmЧige ReinigungBenutzen Sie nie MetallgegenstŠnde um das GerŠtz
9ST…RUNGENFalls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte,ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes:¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose?¥ Befindet sich der Hau
Komentarze do niniejszej Instrukcji