Electrolux ERT1605AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ERT1605AOW. Electrolux ERT1605AOW Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERT1605AOW
................................................ .............................................
DA LESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 15
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 28
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 41
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

ERT1605AOW... ...DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2FI JÄÄKAAPPI KÄYTT

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Fejl Mulig årsag Løsning Madvarernes temperaturer for høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sæt-tes i skabet. Der er lagt for storem

Strona 3 - OM SIKKERHED

9.2 NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at appa-ratet er i vater. Det gøres med to juste-ringsfødder i bunden, under apparatetsforkant.9.3 Pl

Strona 4

9.4 Vending af dørUnder de følgende operationeranbefales det at få en hjælper til atholde godt fast i skabets døre,mens arbejdet udføres.Døren vendes

Strona 5 - 3. BETJENING

312• Skru skruerne i dørens øverste hængselud.• Tag hængslet af. Flyt tappen i pilensretning. Montér hængslet i modsatte si-de.• Stram dørhængslet.• S

Strona 6 - 5. DAGLIG BRUG

10. TEKNISKE DATA Mål Højde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmSpænding 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske specifikationer fremgår af ty-pesk

Strona 7 - 6. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. LAITTEEN KUVAUS .

Strona 8 - 8. HVIS NOGET GÅR GALT

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Strona 9

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistorasi-asta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir

Strona 10 - 9. INSTALLATION

2. LAITTEEN KUVAUS175682341Voilokero2Ovilokero3Siirrettävä hylly4Pullohylly5Arvokilpi6Vihanneslaatikko7Lasihyllyt8Lämpötilan säädin/Valo3. KÄYTTÖ3.1 K

Strona 11 - 9.3 Placering

4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA4.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet

Strona 12 - 9.4 Vending af dør

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESKR

Strona 13 - 9.5 Elektrisk tilslutning

6. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ6.1 Normaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pul-puttavaa ääntä jäähdytysaineen pump-pautuessa

Strona 14 - 11. MILJØHENSYN

Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaa-pin sisällä olevia putkia ja/tai kaa-peleita.Älä käytä puhdistusaineita, han-kausjauhetta, voimakastuoksuisiapuhdi

Strona 15 - WE’RE THINKING OF YOU

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiäänion kova.Laitetta ei ole tuettu kun-nolla paikalleen.Tarkista, että laite on tuke-vasti pai

Strona 16 - TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huo-neen lämpötilaan ennenkuin laitat ne laitteen sisään.

Strona 17 - 1.7 Ympäristönsuojelu

9.2 TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Voit säätää lait-teen vaakatasoon laitteen pohjassa etu-puo

Strona 18 - 3. KÄYTTÖ

9.4 Oven kätisyyden vaihtaminenAvautumissuunnan vaihdossa tar-vitaan toinen henkilö, joka piteleekodinkoneen ovia tukevasti toi-menpiteiden aikana.Ove

Strona 19 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

312• Ruuvaa auki oven yläsaranan ruuvit.• Irrota sarana. Käännä tappi ympäri nuo-len suuntaisesti. Asenna sarana vastak-kaiselle puolelle.• Kiristä sa

Strona 20 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

10. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmJännite 230 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty laitteen sisä

Strona 21 - 8. KÄYTTÖHÄIRIÖT

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. PRODUKTBESKRIVELSE . . .

Strona 22

1. SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Strona 23 - 9. ASENNUS

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer,

Strona 24 - 9.3 Sijoituspaikka

3.Pass på at produktets hovedstøp-sel er tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst,må du ikke sette støpselet inn id

Strona 25 - SUOMI 25

2. PRODUKTBESKRIVELSE175682341Rom til smør2Dørhylle3Flyttbar hylle4Flaskehylle5Typeskilt6Grønnsaksskuff7Glasshyller8Temperaturregulator/lys3. BRUK3.1

Strona 26 - 9.5 Sähköliitäntä

4. FØRSTE GANGS BRUK4.1 Rengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøyt

Strona 27 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

6. NYTTIGE TIPS OG RÅD6.1 Normale driftslyder• Du kan høre en lav gurglelyd eller bo-blelyd når kuldemediet pumpes gjen-nom spolekretsen eller rørledn

Strona 28 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Ikke trekk i, flytt eller påfør skadepå rør og/eller kabler inne i kabi-nettet.Bruk aldri sterke vaskemidler, sku-repulver, sterkt parfymerte rengjø-r

Strona 29 - SIKKERHETSINFORMASJON

Problem Mulig årsak LøsningProduktet virker ik-ke. Lampen lyser ik-ke.Kjøleskapet er slått av. Slå kjøleskapet på. Støpselet sitter ikke skik-kelig i

Strona 30 - 1.7 Miljøvern

Problem Mulig årsak Løsning Maten er for varm. La maten avkjøle seg tilromtemperatur før du leg-ger den inn i kjøleskapet. Det er lagt for mange pro

Strona 31 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

9.2 Sette produktet i vaterPass på at produktet står i vater. Dettekan gjøres med to justerbare føtter på un-dersiden i front.9.3 Plassering100 mm15 m

Strona 32 - 5. DAGLIG BRUK

9.4 Omhengsling av dørenVi foreslår at dette arbeidet utføresav to personer, slik at den eneholder døren godt fast mens denandre arbeider.Gå frem som

Strona 33 - 7. STELL OG RENGJØRING

312• Skru ut skruene på det øverste dør-hengselet.• Fjern hengselet. Sett stiften over i pilensretning. Monter hengselet på motsattside.• Stram hengse

Strona 34 - 8. HVA MÅ GJØRES, HVIS

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (

Strona 35 - NORSK 35

10. TEKNISKE DATA Dimensjoner Høyde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmElektrisk spenning 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske dataene finner d

Strona 36 - 9. MONTERING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. PRODUKTBESKRIVNING . .

Strona 37 - 9.3 Plassering

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Strona 38 - 9.4 Omhengsling av døren

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Strona 39 - 9.5 Elektrisk tilkopling

2. PRODUKTBESKRIVNING175682341Smörfack2Dörrhylla3Flyttbar hylla4Flaskhylla5Typskylt6Grönsakslåda7Glashyllor8Termostatinställning/ Belysning3. ANVÄNDNI

Strona 40 - 11. MILJØVERN

4. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN4.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör

Strona 41 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

6. RÅD OCH TIPS6.1 Normala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande ochett bubblande ljud när köldmedlet pum-pas genom spiralrören och rörle

Strona 42 - SÄKERHETSINFORMATION

• skölj och torka noga.Dra inte i, flytta inte och undvik attskada rörledningarna och kablar-na inne i produkten.Använd aldrig skarpa rengörings-medel

Strona 43 - 1.7 Miljöskydd

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrarProdukten står ostadigt Kontrollera att produktenstår stadigt (alla fyra fötter-na skall ha kontakt medgol

Strona 44 - 3. ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i pro-dukten är för hög.Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in en lägre temperatur. Dörren är inte ordent

Strona 45 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

2. PRODUKTBESKRIVELSE175682341Smørrum2Dørhylde3Flytbar hylde4Flaskehylde5Typeplade6Grøntsagsskuffe7Glashylder8Temperaturregulator / Lampe3. BETJENING3

Strona 46 - 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Kli-mat-klassOmgivningstemperaturSN +10°C till + 32°CN +16 °C till + 32°CST +16 °C till + 38 °CT +16 °C till + 43°C9.2 Justering av höjd och djupSe ti

Strona 47 - 8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

9.4 Omhängning av dörrarVi rekommenderar att du ber nå-gon om hjälp med att hålla ett fastgrepp om dörren under arbetetsgång.Gör på följande sätt för

Strona 48

312• Skruva loss skruvarna till dörrens övregångjärn.• Avlägsna gångjärnet. Flytta över sprin-ten i pilens riktning. Montera gångjärnetpå motsatta sid

Strona 49

10. TEKNISKA DATA Mått Höjd 850 mm Bredd 550 mm Djup 612 mmNätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniska informationen anges påtypskylten

Strona 50 - 9.3 Plats

54www.electrolux.com

Strona 52 - 9.5 Elektrisk anslutning

www.electrolux.com/shop200384468-B-132012

Strona 53 - 11. MILJÖSKYDD

4. IBRUGTAGNING4.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fje

Strona 54

6. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD6.1 Normale driftslyde• Undertiden kan der høres en svaggurglen eller boblen, når kølemidletpumpes gennem spiralerne elle

Strona 55 - SVENSKA 55

Undgå at trække i, flytte eller be-skadige evt. rør og/eller ledninger iskabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepul-ver, stærkt parfumeret rengørings-midde

Strona 56 - 200384468-B-132012

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ik-ke. Pæren lyser ik-ke.Der er slukket for appara-tet.Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt ikont

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag