Electrolux ENG2804AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ENG2804AOW. Electrolux ENG2804AOW Vartotojo vadovas [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ENG2804AOW
................................................ .............................................
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 17
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

ENG2804AOW... ...LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Strona 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

Sviestą ir sūrį reikia sudėti į specialius, sandariusindus arba įvynioti į aliuminio foliją ar polietilenomaišelius, kad patektų kuo mažiau oro.Buteli

Strona 3 - SAUGOS INSTRUKCIJA

• išimkite visus maisto produktus• atitirpinkite (jeigu numatyta) ir nuvalykite prie‐taisą bei visus jo priedus;• dureles palikite atidarytas, kad nes

Strona 4 - 1.7 Aplinkos apsauga

Problema Galima priežastis Sprendimas Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. Durelės buvo pernelyg dažnaidarinėjamos.Nepaliki

Strona 5 - 2. VALDYMO SKYDELIS

3.Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpik‐lius. Kreipkitės į techninio aptarnavimo cent‐rą.7. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASSavo asmens saugumui ir tinkamamp

Strona 6

7.4 Reikalavimai ventiliacijai5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas.8. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali bū

Strona 7 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis

Strona 8

10. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdir

Strona 9 - LIETUVIŲ 9

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PANEL STE

Strona 10 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Strona 11 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Strona 12 - 6.2 Uždarykite dureles

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 7. ĮRENGIMAS

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Strona 14

2.1 WyświetlaczA DCB E F G H IJA)Wskaźnik temperatury chłodziarkiB)Wskaźnik wyłączenia chłodziarkiC)Tryb WakacjeD)Tryb Eko chłodziarkiE)ShoppingModeF)

Strona 15 - LIETUVIŲ 15

2.7 Tryb WakacjeFunkcja ta pozwala na pozostawienie zamknięteji pustej chłodziarki na dłuższy czas, na przykładpodczas wakacji, nie dopuszczając do po

Strona 16 - 10. APLINKOSAUGA

1.Nacisnąć przycisk DrinkChill.2.Wskaźnik DrinksChill wyłączy się.W dowolnej chwili podczas odliczania możnazmienić ustawiony czas poprzez naciśnięcie

Strona 17 - Z MYŚLĄ O TOBIE

Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz‐mrożenia żywności, spowodowanegona przykład brakiem zasilania przez ok‐res czasu dłuższy niż podany w para‐metrach

Strona 18

4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI4.1 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie otwierać zbyt często drzwi urządzenia inie zostawiać ich otwartych dłuże

Strona 19 - 1.5 Instalacja

• Żywność należy dzielić na małe porcje, abymóc ją szybko zupełnie zamrozić, a późniejrozmrażać tylko potrzebną ilość.• Żywność należy pakować w folię

Strona 20 - 2. PANEL STEROWANIA

5.3 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, za każdymrazem po wyłączeniu się silnika sprężarki, nastę‐puje automatyczne usunięcie szron

Strona 21 - A DCB E F G H I

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Drzwi są otwierane zbyt częs‐to.Nie pozostawiać otwartych drzwidłużej niż to konieczne. Temperatura prod

Strona 22

6.1 Wymiana oświetleniaUrządzenie jest wyposażone w oświetlenie typuLED o wydłużonej żywotności.Wymiany oświetlenia może dokonać wyłączniepracownik se

Strona 23 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Strona 24

7.3 Przyłącze elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia do sieci elek‐trycznej należy sprawdzić, czy napięcie orazczęstotliwość podane na tabliczce zna

Strona 25 - 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!POLSKI 31

Strona 26 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 24 godz.Na

Strona 27 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 28

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Strona 29 - 7. INSTALACJA

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Strona 30 - 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Strona 31 - POLSKI 31

1.Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvkyelektrickej siete.2.Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenúpredvolenú teplotu.Ak sa na displeji zobrazí DEMO,

Strona 32 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

1.Stláčaním tlačidla Mode nastavte inú funk‐ciu alebo žiadnu.Funkcia sa vypína aj nastavením inejteploty v chladničke.2.10 Režim FastFreezeZapnutie fu

Strona 33 - WE’RE THINKING OF YOU

Nepoužívajte abrazívne čistiace pro‐striedky ani prášky, pretože by poškodilipovrch.Ak sa na displeji zobrazí DEMO, spotrebič je vukážkovom režime. Po

Strona 34 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Strona 35 - 1.6 Servis

3.7 Umiestnenie poličiek na dvierkachPoličky na dvierkach možno umiestniť do rôznejvýšky, aby ste mohli uložiť balenia s potravinamirôznych veľkostí.P

Strona 36 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnychvzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebovložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nimdostalo čo n

Strona 37 - SLOVENSKY 37

Neťahajte, neposúvajte a nepoškodzuj‐te rúrky a/ani káble na a v spotrebiči.Dbajte na to, aby ste nepoškodili chla‐diaci systém.Po čistení znova pripo

Strona 38 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nie je napájaný elek‐trinou. Zásuvka elektrickej sie‐te nie je pod napätím.Do zásuvky elektrickej siete skú‐

Strona 39 - 3.6 Prestaviteľné police

Problém Možná príčina RiešenieDEMO sa zobrazí na di‐spleji.Spotrebič je v ukážkovom reži‐me (DEMO).Tlačidlo osvetlenia podržte stla‐čené približne 10

Strona 40 - 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

7.2 Inštalácia filtra Taste GuardFilter Taste Guard je filter s aktívnym uhlím, ktorýabsorbuje nepríjemné pachy a zachováva arómuvšetkých potravín bez

Strona 41 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

8. ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR

Strona 42 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkumulačná doba 24 hEl

Strona 43 - SLOVENSKY 43

www.electrolux.com/shop222369506-A-432013

Strona 44 - 7. INŠTALÁCIA

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Strona 45 - 7.4 Požiadavky na vetranie

Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“.2.3 Šaldytuvo išjungimasNorėdami išjungti šaldytuvą:1.Kel

Strona 46 - (kompresor, chladiaci okruh)

2.10 Režimas FastFreezeNorėdami įjungti šią funkciją:1.Pasirinkite šaldiklio skyrių.2.Spauskite mygtuką Mode tol, kol pasirodysatitinkama piktograma.Š

Strona 47 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

Jeigu ekrane rodomas DEMO simbolis, prietai‐sas veikia demonstraciniu režimu: žr. skyrių „KĄDARYTI, JEIGU...“.3.2 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠal

Strona 48 - 222369506-A-432013

3.7 Durelių lentynų išdėstymasKad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto pa‐ketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐guose aukščiuose.Norėda

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag