upute za uporabunávod k použitíhasználati útmutatóZamrzivač hladnjakChladnička s mrazničkouHűtő - fagyasztóENB38739X
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljatiotvorena duže no što je potrebno• nemojte uklanjati akumulatore hladnoćeiz košare zamrzivača.SAVJETI ZA
ODMRZAVANJE ZAMRZIVAČAS druge strane, odjeljak zamrzivača ovogmodela je vrste "no frost". To znači danema nakupina inja tijekom njegovog rad
Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče na pod. Voda koja se topi ne teče krozotvor u pliticu za isparavanje iz-nad kompresora.Postavite otvor za otopl
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj ploči-ci na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i naenergetskom natpisu.POSTAVLJANJEPozorno pročitajte "Info
2431NIVELIRANJEPrilikom namještanja uređaja osigurajte daon stoji u ravnini. To možete postićipomoću dvije podesive nožice na dnusprijeda.VAĐENJE KOPČ
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 15Ovládací panel 17Při prvním použití 2
– nepoužívejte v blízkosti spotřebičeotevřený oheň a jiné zápalné zdroje;–důkladně vyvětrejte místnost, ve kteréje spotřebič umístěný.•Změna technický
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (po-kud je k dispozici vodovodní přípojka).OBS
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČESpotřebič se zapíná následujícím postu-pem:1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tla-čítko O
3. Ukazatel funkce dětské pojistky sepřestane zobrazovat.FUNKCE DOVOLENÁTato funkce umožňuje ponechat prázdnouchladničku zavřenou po dobu dlouhé dovo-
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporaba
4. Pokud byla předtím zvolena funkce EcoMode, pak se tato funkce obnoví.Důležité Tato funkce se vypne při nastave-ní jiné teploty mrazničky.VÝSTRAHA V
Držák na láhve můžete vpředu nadzdvih-nout, abyste do něj mohli uložit také jižotevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abysteji mohli natočit nahoru a p
VYJMUTÍ MRAZICÍCH KOŠŮ ZMRAZNIČKYKoše na zmrazování potravin jsou vybavenyzarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit,nebo nevypadly. Chcete-li je z mra
• potraviny položte tak, aby okolo nich mo-hl proudit volně vzduch.TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE•Neotvírejte často dveře, ani je nenechá-vejte otevřené déle
ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKYBěhem normálního používání se námrazaautomaticky odstraňuje z výparníku chladi-cího oddílu při každém zastavení motorukompresoru
Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychladnout nateplotu místnosti a teprve pak jevložte do spotřebiče.
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 2010 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 18 hNapětí 230-240 VFrekvence 50 HzTechnic
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemiEHS.ZADNÍ ROZPĚRKYDvě rozpěrky naleznete v sáčku s doku-mentací.Při montáži rozpěrek postupujte následov-ně:
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběrného mís
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 29Kezelőpanel 31El
kakvo oštećenje kabela može prouzročitikratki spoj, požar i/ili strujni udar.Upozorenje Sve električne kompo-nente (električni kabel, utikač, kompre-s
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-tőkör.• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaza készülék hűtőköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló,
leges sérüléseket azonnal jelentse ott,ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetbenőrizze meg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-sz
KIJELZŐ10119187562431Hűtőtér hőmérséklet-visszajelző2Gyermekzár funkció3Hűtő kikapcsolása funkció4Drinks Chill funkció5Időzítő6Fagyasztó hőmérséklet-v
ECO MODE FUNKCIÓAz optimális élelmiszertároláshoz jelölje kiaz Eco Mode funkciótA funkció bekapcsolásához:1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg amegfelel
A funkciót bármikor kikapcsolhatja.BEVÁSÁRLÁS FUNKCIÓHa nagyobb mennyiségű meleg élelmiszertkell behelyeznie, például egy élelmiszer-be-vásárlás után,
NAPI HASZNÁLATFAGYASZTOTT ÉLELMISZEREKTÁROLÁSAAz első indításkor, illetve hosszabb haszná-laton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszere-ket a rekeszbe
SPACEPLUS FIÓKA fiók gyümölcsök és zöldségek tárolásáraalkalmas.Van egy elválasztóelem a fiókban, amelykülönböző helyzetekbe állítható be, ami le-hető
21HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNORMÁL MŰKÖDÉSSEL JÁRÓHANGOK• Esetleg egy halk csobogó vagy bugybo-rékoló hangot is lehet hallani, amikor ahűtőközeget
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fok-hagyma nincs becsomagolva, tilos őket ahűtőszekrényben tartani.ÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZHa a legjobban szeretné haszn
A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSAEnnek a modellnek a fagyasztórekesze "nofrost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működésközben nem képződik dér a készü
• Priključite samo na dobavu pitke vode(ako je predviđen priključak na vodu)SERVISIRANJE• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređ
Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Az élelmiszerek megakadályoz-zák, hogy a víz a vízgyűjtőbefolyjon.Ügyeljen rá, hogy a termékek neérjenek a hátsó
A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrényMagasság mm 2010Szélesség mm 595Mélység mm 658Hűtőszekrény nettó térfogata liter 285Fagyas
ABmmmmmin10020ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSAz elektromos csatlakoztatás előtt győződ-jön meg arról, hogy az adattáblán feltünte-tett feszültség és frekven
AZ AJTÓNYITÁS MEGFORDÍTÁSAHa meg akarja változtatni az ajtó nyitási irá-nyát, akkor forduljon a legközelebbi Ügyfé-lszolgálathoz. Az ügyfélszolgálat s
210622017-C-322011 www.electrolux.com/shop
UKLJUČIVANJEZa uključivanje uređaja učinite sljedeće:1. Spojite električni utikač u utičnicu mrež-nog napajanja.2. Ako je zaslon isključen pritisnite
1. Pritisnite tipku Mode sve dok indikatorroditeljske zaštite trepće.2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.3. Isključuje se indikator roditeljske zaštite.
Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52sata.Za isključivanje funkcije prije njezinog au-tomatskog završetka:1. Pritisnite tipku Mode sve dok indika
DRŽAČ BOCAStavite boce (s otvorom prema naprijed) naprethodno namještenu policu.Važno Ako je polica namještenavodoravno, stavite samo zatvorene boce.O
FRESHZONE LADICAFunkcija FreshZoneladice prikladna je zaodlaganje svježe hrane poput ribe, mesa imorskih plodova jer je temperatura naovom mjestu niža
Komentarze do niniejszej Instrukcji