EN3854MFXNL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2EN Fridge Freezer User Manual 14FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 26DE Kühl
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is een hoorbaar ofzichtbaar alarm.De kist is kortgeledenaangezet of de tempera‐tuur is nog steeds tehoog.Zie &a
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan nietworden ingesteld.De functie FastFreeze ofShoppingMode is inge‐schakeld.Schakel FastFreeze o
overeenkomt met de klimaatklasse dievermeld is op het typeplaatje van hetapparaat:Kli‐maat‐klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot +
8. TECHNISCHE GEGEVENSHoogte 2010 mmBreedte 595 mmDiepte 647 mmMaximale bewaartijd bijstroomuitval18 uSpanning 230 – 240 VTijd 50 HzDe technische gege
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...152. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
3. CONTROL PANEL5°8°2°12341Temperature scale2EcoMode icon3FastFreeze icon4Temperature key3.1 Switching on1. Plug the appliance into electricalmains so
3.5 EcoModeIn this mode the temperature is setbetween +3 and +4°C.This is the best temperatureto ensure good foodpreservation with minimalenergy consu
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
4.2 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the products inthe compartment let the appliance run atle
2. Regularly check the door seals andwipe clean to ensure they are cleanand free from debris.3. Rinse and dry thoroughly.4. If accessible, clean the c
Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incor‐rectly.Refer to "Operation"/"Controlpanel&qu
Problem Possible cause SolutionThe FastFreeze functionis switched on.Refer to "FastFreeze func‐tion".There is too much con‐densed water on t
adjustable feet at the base of the cabinetensure that the appliance stands level.AB100 mmmin20 mm7.3 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit
marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.ENGLISH 25
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 272. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débra
Tous les voyants s'éteignent.2. Pour mettre l'appareil hors tension,débranchez la fiche d'alimentation dela prise électrique.3.3 Réglag
3.7 Voyant de porte ouverte(uniquement sur certainsmodèles)Si la porte est restée ouverte pendantenviron 5 minutes, l'indicateur de porteouverte
Pour activer le dispositif FREESTORE,appuyez sur la touche.Le voyant vert s'allume.Lorsque vous éteignezl'appareil, n'oubliez pas dedés
5.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran
Problème Cause probable SolutionLa fonction FastFreezeest activée.Consultez le paragraphe« Fonction FastFreeze ».Le compresseur ne dé‐marre pas immédi
Problème Cause probable SolutionLes aliments conservésne sont pas emballés.Enveloppez les alimentsdans un emballage adaptéavant de les ranger dansl&ap
AB100 mmmin20 mm7.3 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous desdeux pieds réglables se trouvan
portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.www.ele
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...402. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen
B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu
• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät mussvon einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie r
3.2 Ausschalten des Geräts1. Um das Gerät auszuschalten, haltenSie die Temperaturtaste 3 Sekundenlang gedrückt.Alle LED-Anzeigen gehen aus.2. Ziehen S
3.7 Anzeige Tür offen (nur beiausgewählten Modellenverfügbar)Wenn die Tür etwa 5 Minuten geöffnetbleibt, leuchtet die Anzeige Tür offen. DieTemperatur
Kühlraum erzeugt. Es wird empfohlen dieFunktion FREESTORE einzuschalten,wenn die Umgebungstemperatur 25 °Cüberschreitet.Drücken Sie zum Einschalten vo
Geräts über dem Kompressor, wo esverdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig dieAbflussöffnung in der Mitte derAuffangrinne an der Rückwand desKühlraums
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochz
Störung Mögliche Ursache AbhilfeAn der Rückwand desKühlschranks befindetsich zu viel Kondenswas‐ser.Die Tür wurde zu oft ge‐öffnet.Öffnen Sie die Tür
niet beschadigt. Neem contact met deerkende servicedienst of eenelektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijve
Sonneneinstrahlung usw. aufgestelltwerden. Vergewissern Sie sich, dass Luftan der Rückseite des Gehäuses freizirkulieren kann. Um eineneinwandfreien B
8. TECHNISCHE DATENHöhe 2010 mmBreite 595 mmTiefe 647 mmLagerzeit bei Störung 18 Std.Spannung 230 - 240 VFrequenz 50 HzDie technischen Daten befinden
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 532. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni
2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja i czyszcze
3.1 Włączanie1. Podłączyć wtyczkę przewoduzasilającego urządzenia do gniazdaelektrycznego.2. Aby włączyć urządzenie, należydotknąć i przytrzymać przyc
Funkcja wyłącza sięautomatycznie po 52godzinach. Gdy funkcjawyłączy się, zostanieprzywrócone poprzednieustawienie temperatury.Funkcję tę można wyłączy
Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśliurządzenie było wyłączoneprzez czas dłuższy niżpodany w tabe
3. BEDIENINGSPANEEL5°8°2°12341Temperatuurschaal2EcoMode-pictogram3FastFreeze-pictogram4Temperatuurtoets3.1 Inschakelen1. Steek de stekker in het stopc
2. Regularnie sprawdzać i przecieraćuszczelki drzwi, aby nie gromadził sięna nich osad.3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.4. Jeśli skraplacz i sprężarka
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie działa oświetlenie. Przepaliła się żarówka. Skontaktować się z najbliż‐szym autoryzowanym cen‐trum serw
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura produktówjest za wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury poko‐jowej i dopiero wte
Klasaklima‐tycznaTemperatura otoczeniaST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°C7.2 UmiejscowienieNależy zapewnić możliwośćodłączenia urządzenia odźród
8. DANE TECHNICZNEWysokość 2010 mmSzerokość 595 mmGłębokość 647 mmCzas utrzymywania tem‐peratury18 godz.Napięcie 230 - 240 VCzęstotliwość 50 HzDane te
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...662. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú
• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu
na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Sieťovú zástrčk
3. OVLÁDACÍ PANEL5°8°2°12341Teplotný rozsah2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačidlo teploty3.1 Zapnutie1. Spotrebič zapojte do zásuvkyelektrickej siet
zwak. Alle andere ledlampjes zijn uit.Druk op de temperatuurtoets om dezemodus uit te schakelen.3.5 EcoModeIn deze modus wordt de temperatuuringesteld
3.5 EcoModeV tomto režime je teplota nastavenámedzi +3 a +4 °C.Toto je najlepšia teplota nazabezpečenie dobréhouchovania potravín sminimálnou spotrebo
Ak potrebujete uložiť veľké množstvopotravín, v záujme najlepšej účinnostivyberte zo spotrebiča všetky zásuvky apotraviny položte na sklenené police.V
4. Kefou vyčistite kondenzátor akompresor na zadnej stranespotrebiča, ak sú prístupné.Touto operáciou zvýšite výkonnosťspotrebiča a usporíte elektrick
Problém Možné príčiny RiešenieNesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Obráťte sa na najbližšie au‐torizované servisné stredi‐sko.Kompresor pracuje ne
Problém Možné príčiny RiešenieTeplota potravín je prílišvysoká.Pred vložením do spotrebičanechajte potraviny najprv vy‐chladnúť na izbovú teplotu.Do s
zdrojov, ako sú radiátory, ohrievačevody, priame slnečné svetlo a pod.Dbajte na to, aby za zadnou stenouspotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch.Ak je spo
9. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živo
SLOVENSKY 77
www.electrolux.com78
SLOVENSKY 79
4.2 Het bewaren vaningevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt isinschakelt, dient u het apparaat minst
www.electrolux.com/shop280156842-A-162017
LET OP!Zorg ervoor dat u hetkoelsysteem niet beschadigt.LET OP!Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen opde vloer te v
Komentarze do niniejszej Instrukcji