brugsanvisningkäyttöohjebenutzerinformationbruksanvisningmanual de instruçõesmanual de instruccionesbruksanvisningKummefryserSäiliöpakastinGefriertruh
Klima-klasseOmgivelsestemperaturT +16°C til + 43°CElektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrol-leres, at spændingen og frekve
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 11Käyttö 13Käyttöpaneeli 13Ensimmäinen käyttök
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu-taania (R600a), joka on hyvin ympäristöys-tävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkintulenarka.Varmista, ette
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-räisten varaosien käyttäminen on sallittua.YmpäristönsuojeluTä
Ensimmäinen käyttökertaSisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä-osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va-rusteet haale
595230795 935 1050160013251190Voit ostaa lisäkoreja paikallisesta valtuutetus-ta huoltoliikkeestä.TurvalukkoPakastimessa on erityislukko, joka estää t
3. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisä-tarvikkeet säännöllisesti ja lämpimällä ve-dellä ja käsitiskiaineella. Puhdista kannentiiviste huolellise
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeutuu kun-nolla ja tiivisteet ovat ehjät ja puh-taat.
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pakastettavat elintarvikkeet ovatliian lähellä toisiaan.Sijoittele tuotteet siten, että kylmäilma pääsee kie
AsennusSijoittaminenVaroitus! Jos poistat käytöstä vanhanlaitteen, jonka kansi on varustettu lukollatai salvalla, riko lukko, jotta pikkulapseteivät v
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 2Betjening 4Betjeningspanel 4Ibrugtagning
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 20Betrieb 22Bedienblende 23Er
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigungen.Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn es beschädigt ist. Melden Sie
Bedienblende1 2 341 Temperatur-Warnleuchte2 Kontrolllampe3 Action Freeze Lampe4 Action Freeze Schalterund Alarm-ResetAction Freeze FunktionSie können
GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten ge-frorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monatenfür die entsprechenden Art
Praktische Tipps und HinweiseHinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale Me
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesemGrund ist es empfehlenswer
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel ist nicht richtig ge-schlossen.Prüfen Sie, ob der Deckel gutschließt und die Dichtungen unbe-schädigt und
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden gleichzeitig zu großeMengen an Lebensmitteln zumEinfrieren eingelegt.Warten Sie einige Stunden undprüfen S
Technische Daten Nutzinhalt(brutto)Liter 304 Höhe mm 876 Ausfalldauer Stunden 32Nutzinhalt (net-to)Liter 300 Breite mm 1050 Energiever
• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand
Sammelpunkt für das Recycling vonelektrischen und elektronischen Gerätenabgegeben werden muss. Durch IhrenBeitrag zum korrekten Entsorgen diesesProduk
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 31Bruk 33Betjeningspanel 33Første
• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjøle-middelet isobutan (R600a) som er en na-turlig og meget miljøkompatibel gass, mensom likevel er brennbar.P
• Dette produktet skal kun repareres av au-torisert kundeservice, og det må kun bru-kes originale reservedeler.MiljøvernDette apparatet inneholder ikk
Ikke plasser mat i fryseren under en alarmfa-se.Når normale forhold er gjenopprettet, slåralarmlampen seg av automatisk.Første gangs brukRengjøre inne
595230795 935 1050160013251190Flere kurver kan kjøpes hos forhandleren.SikkerhetslåsFryseren er utstyrt med en spesiallås, slik atlåsing i vanvare kan
3. Gjør fryseren og tilbehørt rent med jevnemellomrom med varmt vann og såpe.Rengjør lokkpakningen grundig.4. Tørk apparatet grundig.5. Sett støpselet
Problem Mulig årsak Løsning Lokket lukker ikke riktig. Kontroller om lokket lukker godt ogpakningen er uskadd og ren. Store matvaremengder var lagt
Problem Mulig årsak Løsning Lokket har vært åpent i lengre tid. Ikke la lokket stå åpent lenger ennnødvendig.Det er for kaldt i fryseren.Temperaturen
samsvarer med den klimaklassen som eroppført på typeskiltet:Klima-klasseRommets temperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +1
MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 40Funcionamento 42Painel de c
• O refrigerante isobutano (R600a) está con-tido no circuito refrigerante do aparelho,um gás natural com um alto nível de com-patibilidade ambiental,
• Deve haver uma circulação de ar adequa-da em torno do aparelho, caso contrário,resulta em sobreaquecimento. Para obteruma ventilação suficiente, sig
Esta função pára automaticamente após 52horas.É possível desactivar a função em qualqueraltura, premindo o botão Action Freeze . Aluz Action Freeze ap
Sistema Low frostO aparelho está equipado com o sistemaLow frost (é possível ver a válvula no interiorda arca, na traseira) o que reduz a formaçãode g
• os alimentos sem gordura são melhorespara armazenar que os alimentos comgordura; o sal reduz o tempo de armaze-namento dos alimentos;• a água congel
Importante Nunca utilize objectos de metalafiados para raspar o gelo, pois podedanificar o aparelho. Não utilize umdispositivo mecânico ou qualquer me
Problema Possível causa SoluçãoExiste demasiado gelo.Os produtos não estão embala-dos correctamente.Embale os produtos correctamen-te. A tampa não fo
Problema Possível causa Solução A corrente eléctrica não chega aoaparelho.Tente ligar outro aparelho eléctricoà tomada. O aparelho não está ligado.
Classeclimáti-caTemperatura ambienteT +16°C a +43°CLigação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a tensãoe a frequência indicadas na placa de
IbrugtagningIndvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes det ind-vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsatneutral sæbe for at fjerne d
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 50Funcionamiento
• El circuito refrigerante del aparato contieneisobutano (R600a). Es un gas natural conun gran nivel de compatibilidad medioam-biental, aunque es infl
• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato parapermitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar con
Panel de mandos1 2 341 Alarma de temperatura alta2 Luz piloto3 Luz Action Freeze4 Interruptor Action Freezey restablecimiento de la alarmaFunción Acti
Calendario de congelaciónLos símbolos muestran los distintos tipos dealimentos congelados.Los números indican los tiempos de alma-cenamiento en meses
Consejos útilesConsejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poderaprovechar al máximo el proceso de conge-lación:• la cantidad máx
Descongelación del congeladorDescongele el congelador sólo cuando la ca-pa de escarcha alcance un grosor de unos10 a 15 mm.El mejor momento para desco
Problema Causa posible Solución Los alimentos introducidos en elaparato estaban demasiado ca-lientes.Deje que los alimentos se enfríen atemperatura a
Problema Causa posible Solución Los alimentos introducidos en elaparato estaban demasiado ca-lientes.Deje que los alimentos se enfríen atemperatura a
Datos técnicos Volumen (bru-to)Litros 304 Altura mm 876 Tiempo de elevación horas 32Volumen (neto) Litros 300 Anchu-ramm 1050 Consumo
595230795 935 1050160013251190Ekstra kurve kan bestilles hos Electrolux Ser-vice A/S.SikkerhedslåsFryseren er forsynet med særlig lås for at sik-re, a
poseedor, bien al distribuidor, en el acto dela compra de un nuevo producto similar alque se deshecha, bien a un punto municipalde recolección selecti
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 61Användning 63Kontrollpanel 63När m
• I kylkretsen används isobutan (R600a)som köldmedel. Det är en miljövänlig na-turgas, men den är dock brandfarlig.Se noga till att inga komponenter i
• Service på denna produkt får endast utfö-ras av en auktoriserad serviceverkstad ochendast originaldelar får användas.MiljöskyddDenna kyl/frys innehå
När maskinen används första gångenInvändig rengöringInnan du använder kylen/frysen första gång-en, rengör dess insida och alla invändiga till-behör me
595230795 935 1050160013251190Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokalaserviceavdelning.SäkerhetslåsFrysen är utrustad med ett säkerhetslås föratt
3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbe-hören med varmt vatten och neutralsåpa. Rengör locktätningen noga.4. Torka frysboxen noga.5. Sätt i stickko
Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stänger or-dentligt och att tätningarna äroskadda och rena. Sto
Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkter som skall frysas in harplacerats för nära varandra.Placera produkterna så att kalluftkan cirkulera mellan dem.
InstallationPlaceringVarning Om du kasserar en gammalfrysbox som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanordningenobrukbar för att förhindr
Bemærk Brug ikke sulfosæbe,skurepulver/skuresvampe, stærktparfumeret rengøringsmiddel ellervoksprodukter til indvendig rengøring afapparatet.Undgå at
70 electrolux
electrolux 71
820419564-00-072009www.electrolux.comwww.electrolux.com.auBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electro
Problem Mulig årsag Løsning Madvarerne var for varme, da deblev lagt i.Lad madvarer køle af til stuetem-peratur, før de lægges i. Temperaturen i det
Problem Mulig årsag LøsningApparatet virker slet ikke.Hverken køling eller lysvirker.Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-ten.Sæt stikket rigtigt i st
Komentarze do niniejszej Instrukcji