EC5231AOWEN Chest Freezer User Manual 2LV Horizontālā saldētava Lietošanas instrukcija 16LT Šaldymo dėžė Naudojimo instrukcija 30PL Zamrażarka skrzyni
The best time to defrost the freezer whenit contains no or only a little food.1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it inseveral
Problem Possible cause SolutionThe lid doesn't close com‐pletely.Food packages are block‐ing the lid.Arrange the packages inthe right way, see th
Problem Possible cause Solution The lid is not closed cor‐rectly.Refer to "Opening andclosing the lid". The products' temperatureis t
9.1 PositioningCAUTION!If you are discarding an oldappliance that has a lock orcatch on the lid, you mustensure that it is madeunusable to prevent you
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com14
11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Height mm 876Width mm 1600Depth mm 665Rising time Hours 31Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The t
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...172. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1 2 3 41Paaugstinātas temperatūrasbrīdinājuma indikators2Jaudas indikators3ActionFreeze indikators4ActionFreeze slēdzis
Brīdinājuma fāzes laikā neievietojietsaldētavā produktus.Kad atjaunoti normāli apstākļi,brīdinājuma indikators automātiskiizdziest.3.6 ActionFreeze fu
UZMANĪBU!Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ(elektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgākspar teh
6. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".6.1 Ieteikumi produktusasaldēšanaiLai iegūtu optimālu sasaldēšanasrezultātu, šeit
Tīriet saudzīgi vāka blīvējumu.3. Pilnībā nosusiniet ierīci.4. Pievienojiet kontaktdakšukontaktligzdai.5. Ieslēdziet ierīci.7.2 Saldētavas atkausēšana
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstī‐ta.Pārbaudiet, vai ierīce stāvstabili.Redzama vai dzi
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsTemperatūra ir iestatīta ne‐pareizi.Skatiet sadaļu "Lietošana".Kompresors nesāk darbo‐ties uzreiz pēc
(maksimālā jauda norādīta uzspuldzes pārsega).3. Pievienojiet kontaktdakšukontaktligzdai.4. Atveriet vāciņu. Pārliecinieties, vailampa ieslēdzas.9. UZ
9.3 Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.1. Novietojiet saldētavu uz cietas,horizontālas virsmas. Korpusakājiņām jā
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Augstums mm 876Platums mm 1600Dziļums mm 665Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 312. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki
• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs
3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 41Aukštos temperatūros įspėjamojilemputė2Maitinimo indikatoriaus lemputė3Lemputė ActionFreeze4Jungiklis ActionF
Veikiant įspėjamajam signalui, į šaldiklįnedėkite maisto produktų.Kai prietaisas vėl normaliai veikia,įspėjamoji lemputė išsijungiaautomatiškai.3.6 Fu
5.3 Dangčio atidarymas iruždarymasPERSPĖJIMAS!Niekada rankenos netraukitejėga.Kadangi dangtyje įtaisytas sandarausuždarymo tarpiklis, vos jį uždarius,
• Užšaldykite tik aukščiausios kokybės,šviežius ir gerai nuvalytus maistoproduktus.• Paruoškite nedideles maisto porcijas,kad jos galėtų greitai ir vi
Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšnosluoksnio storis yra 10–15 mm.Šerkšno ant prietaiso sienelių padaugėsdėl didelės išorinės aplinkos drėgmės irjeigu
Problema Galima priežastis SprendimasMirksi maitinimo indikato‐riaus lemputė.Matuojant temperatūrą įvy‐ko klaida arba prietaisasnetinkamai veikia.Krei
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
Problema Galima priežastis SprendimasPaspaudus jungiklį Action‐Freeze arba pakeitus tem‐peratūrą, kompresorius įsi‐jungia ne iš karto.Tai normalu ir n
galingumas nurodytas ant lemputėsgaubto).3. Įjunkite maitinimo laido kištuką įelektros lizdą.4. Atidarykite dangtį. Įsitikinkite, arlemputė šviečia.9.
9.3 Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas orosrautas.1. Šaldiklį pastatykite į horizontaliąpadėtį ant tvirto pagrindo. Prietaisa
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 876Plotis mm 1600Ilgis mm 665Saugus laikas dingus elektrai Val
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 452. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni
2.5 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy
Jeśli temperatura wewnątrzurządzenia jest za wysoka,będzie migać kontrolkaalarmu. Włączyć funkcjęActionFreeze.3.3 WyłączanieUstawić regulator temperat
• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu, przed pierwszymuruchomieniem urządzenia, należy umyćjego wnętrze i z
Zamrażarka wyposażona jest wspecjalny zamek, zabezpieczający przedprzypadkowym zamknięciem. Zamek jestzaprojektowany w taki sposób, że kluczmożna obró
zapewniającą hermetycznezamknięcie.• Nie dopuszczać do stykania sięświeżej, nie zamrożonej żywności zzamrożonymi produktami, abyuniknąć podniesienia t
7.2 Rozmrażanie zamrażarkiUWAGA!Nigdy nie używać ostrychmetalowych narzędzi dousuwania szronu, ponieważgrozi to uszkodzeniemurządzenia. Nie wolnostoso
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Wtyczki przewodu zasilają‐cego nie włożono prawidło‐wo do gniazda elektrycz‐nego.Włożyć prawidłowo wtycz‐
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potra‐wy.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż ostygnie onado
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Pokrywa jest otwieranazbyt często.Otwierać pokrywę tylkowtedy, gdy jest to koniecz‐ne.Włączona jest funkc
Urządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej n
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com58
11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczne Wysokość mm 876Szerokość mm 1600Głębokość mm 665Czas utrzymywania temperatury Godz. 31Napięcie V 230 - 240
3. OPERATION3.1 Control panel1 2 3 41High temperature alarm light2Power indicator light3ActionFreeze light4ActionFreeze switch and Alarm reset3.2 Swit
www.electrolux.com/shop804181200-A-312015
3.6 ActionFreeze functionThe freezer compartment is suitable forlong term storage of commercially frozenand deep-frozen food, and for freezingfresh fo
The vacuum valve will help you to openthe lid.5.4 Security lockThe freezer is equipped with a speciallock in order to avoid accidental locking.The loc
• Lean foods store better and longerthan fatty ones; salt reduces thestorage life of food.• Water ices, if consumed immediatelyafter removal from the
Komentarze do niniejszej Instrukcji